Verse 1 In the shadows of the night, we took to the skies, Wings of steel and iron, where freedom slowly dies. With a heart full of duty, and a mind set on command, We flew high above the world, in a foreign land. Chorus Oh, in the skies of darkness, we soared through the pain, Chasing dreams of glory, yet lost in the rain. With a heavy heart, we followed the call, In the air of a nightmare, we witnessed it all. Verse 2 The engines roared like thunder, our fate in the fray, Orders from the high command, leading us astray. We fought for a vision, but the cost was too steep, In the echo of our battles, we could hardly sleep. Chorus Oh, in the skies of darkness, we soared through the pain, Chasing dreams of glory, yet lost in the rain. With a heavy heart, we followed the call, In the air of a nightmare, we witnessed it all. Bridge But deep within our souls, a flicker of light, The cries of the innocent, haunting the night. We flew on the wings of war, but the truth was a knife, In a world filled with chaos, we yearned for life. Chorus Oh, in the skies of darkness, we soared through the pain, Chasing dreams of glory, yet lost in the rain. With a heavy heart, we followed the call, In the air of a nightmare, we witnessed it all. Outro Now the skies are silent, the echoes fade away, The ghosts of our decisions, forever shall stay. In the end, we remember, the cost of our flight, In the shadows of the past, we seek for the light.
Rock Ballad
English
The lyrics convey a deep sense of melancholy and introspection, depicting the inner turmoil of soldiers caught between duty and the horrific realities of war. The recurring theme of yearning for freedom and the haunting memories of lost lives create a profound emotional weight.
The song could be applied in various scenarios including memorials for soldiers, reflections on the costs of war, or as a part of an anti-war campaign. It might also fit in a movie scene that captures the struggles and emotional conflicts of soldiers in combat.
The song employs vivid imagery and metaphorical language to express the complexities of war. The use of contrasting elements, such as 'skies of darkness' and 'wings of steel,' reinforces the emotional dichotomy present in the soldiers' experiences. The structure, with verses leading to a powerful chorus, enhances its poignant message.
Fuel up the avalanche get it ready to roll The boys are meeting down ol county road Got some beer on ice in the bed of my truck jack and wooo good luck Now Dillan is all fired up cause Kayla done got his Chevy stuck his redwing boots are covered in mud c'mon someone give that poor boy a bud Bonfires blazing, stereos cranking we've all been moonshining man it's good timing for some good ol backroads drinking Brett and Steven down by the creek skipping rocks and catching a peek of their ladies laying on the other side looked at one another said gonna be hell of a night Bonfires blazing stereos cranking we've all been moon shining man it's good timing for some good ol backroads drinking Me and Susie sitting on the tailgate taking it all in it's getting late She lays against me puts head on my chest I kiss her cheek and tell her she's the best. I don't know where else it may lead but not like this you can't exceed Bonfires blazing with midnight backroads cranking we've all been moon shining man what a hell of a night that good ol back road drinking. Woah, Bonfires blazing, stereos really cranking we've all been moonshining yeahhhhhayyy that good old backroad drinking ooo gravels flying good old backroad drinking
C'est le temps de faire un test, faire un test, faire un test. C'est le temps de faire un test, faire un test, faire un test, aujourd'hui en français.
Out where the ocean meets the sky, Where the winds roll in and the waves roll by, There’s a team that stands with hearts so bold, The CFA Inverloch, their story’s told. Through the smoke and the heat, they rise, With the fire in their hearts, and the fire in their eyes, From the early morning, ‘til the stars are bright, They’re out there fighting through the darkest night. (Chorus) CFA Inverloch, standing strong, In the face of danger, they belong, With courage in their veins, and hope in their soul, They’re the heart of the town, keeping us whole. Firefighters, brave and true, We salute all that you do, From every burn, to every call, CFA Inverloch, we stand tall. Through the droughts and the storms that rage, They’re the calm and the strength on every page, With hands that steady and minds that know, They keep the fire from out of control. Through every trial, they never break, For the lives they save, they’ll do whatever it takes, With hoses in hand and sirens loud, They stand as a beacon, fierce and proud. CFA Inverloch, standing strong, In the face of danger, they belong, With courage in their veins, and hope in their soul, They’re the heart of the town, keeping us whole. Firefighters, brave and true, We salute all that you do,
(Verso 1) Era un lunes como cualquier otro, la profesora sonrió, dijo "tarea para mañana", pero nos miramos, se encendió el fuego, un día para otro, ¿qué pensó, qué esperaba? Los lápices en la mesa, las caras de espanto, la noche entera con los libros en un salto, y la rabia nos creció, el cansancio también, decidimos actuar, ya no había más bien. (Estribillo) La casa de la profesora se va a quemar, por ponernos deberes que no podíamos hacer ya, ¿quién lo iba a decir, que un lunes tan normal, terminaría con fuego y un caos criminal? La casa de la profesora, en llamas va a quedar, por dejarnos tarea sin tiempo para respirar. (Verso 2) El viento soplaba, nos miramos y reímos, ya no había vuelta atrás, y decidimos, tomar las cerillas y un poco de gasolina, era solo un juego, una noche de adrenalina. "Un poco de fuego para enseñarle", dijimos, pero el fuego creció y ya no lo dirigimos. Las llamas subían, el miedo también, pero ya era tarde, no había marcha atrás, ¿quién? (Estribillo) La casa de la profesora se va a quemar, por ponernos deberes que no podíamos hacer ya, ¿quién lo iba a decir, que un lunes tan normal, terminaría con fuego y un caos criminal? La casa de la profesora, en llamas va a quedar, por dejarnos tarea sin tiempo para respirar. (Puente) Y al día siguiente, cuando el sol salió, nos miramos y nadie entendió, la profesora lloraba, la casa se hundió, pero nuestra rabia nunca desapareció. ¿Qué iba a hacer, si ella fue tan cruel? Nos dio deberes, y el destino fue fiel... (Estribillo) La casa de la profesora se va a quemar, por ponernos deberes que no podíamos hacer ya, ¿quién lo iba a decir, que un lunes tan normal, terminaría con fuego y un caos criminal? La casa de la profesora, en llamas va a quedar, por dejarnos tarea sin tiempo para respirar. (Coda) Y así terminó nuestra pequeña revolución, la casa ardía, pero en nuestra mente quedó, una lección más grande que cualquier tarea, que nunca más nos dejen tarea... ¡en nuestra era!
(Verse 1) Chrome Soldiers on machines, roaring with power, A brotherhood bound, hour after hour, We ride the night, under the moon's glow, Chrome Soldiers strong, where we go. (Chorus) Chrome Soldiers, Chrome Soldiers, We ride together, forever, Through wind and rain, we stand united, A brotherhood forged, forever ignited. (Verse 2) The open road, our canvas wide,, side by side, We share the stories, the laughter, the tears, A bond that transcends the passing years. (Chorus) Chrome Soldiers, Chrome Soldiers, We ride together, forever, Through wind and rain, we stand united, A brotherhood forged, forever ignited. (Bridge) The rumble of engines, a symphony of sound, As we cruise along, on hallowed ground, (Chorus) Chrome Soldiers, Chrome Soldiers, We ride together, forever, Through wind and rain, we stand united, A brotherhood forged, forever ignited. (Outro) Chrome soldiers, forever strong, We ride on, forever on.
I woke up last night, alone in a darkened room A soft light glowed, cutting through the gloom There stood a silhouette in a silver shine with wings so glorious A comfort so divine He whispered "dad, I'm never far away I'm singing with the angels at the break of day Grandma and my Grandpa's are here by my side cheering me on with a love that puts me on another high I smiled, and said I just love those whisper's in the night I reached out, but he faded, just out of my reach Yet his Sweet words resonated, stay so close I could hardly breath In that moment time just seized, I felt so complete As if he wrapped his love around me I know he's free, and all his family their with him where the lights always glow In a Kingdom that's pure where his spirit flows When night falls, I feel him here A voice from heaven gentle so clear.
(Verse 1) Aankhon mein teri, qamar ka noor hai jaise Chehre pe tere, hoor ki jhalak, aise Dil mein meri, tere liye ishq beshumar Meri hayat, meri dunya, meri noor-e-nazar (Chorus) Meri habibi, meri jaan, karo mujhe qubool Saath chalenge hum dono, har mushkil se door Tere sang zindagi bitana chahta hoon Tere bina ek pal bhi, main nahi reh sakta hoon (Verse 2) Tere baalon ki ghata, jaise shab-e-yaldah Tere lehje ki mithas, jaise shahad ka firdous Tere muskan mein kho jaata hoon, jaise koi aashiq Tere bina main tanha, jaise phool be-rang (Chorus) Meri habibi, meri jaan, karo mujhe qubool Saath chalenge hum dono, har mushkil se door Tere sang zindagi bitana chahta hoon Tere bina ek pal bhi, main nahi reh sakta hoon (Bridge) College ke deewaron mein, likhi hai hamari kahani Ishq ki kitaaben mein, hoga tere mere naam ki nishani (Chorus) Meri habibi, meri jaan, karo mujhe qubool Saath chalenge hum dono, har mushkil se door Tere sang zindagi bitana chahta hoon Tere bina ek pal bhi, main nahi reh sakta hoon (Outro) In lamhaat ko, yaadon mein samet kar rakhna Meri mohabbat ki nishani, hamesha apne paas rakhna Will you be mine, forever? Meri habibi, meri jaan, mere Noor- al-haya bolo na bolo qubool hai qubool hai.
De siger, Ebbe han har brødre, og de står stærkt, Mistet et par på vejen, men de står stadig kært. Ebbe rider alene, med hjertet koldt som is, Men han efterlod en pige, det løfte var hans pris. Ebbe på sin røde hest, rider som en konge, Satte en ring på Adelus, smuk som en drøm så længe. Sagde, han ville komme tilbage, når krigen var slut, Hun sagde: “Jeg venter otte år, det er et æreskud.” Men Peder, hans bror, havde sin egen plan, Så den pige helt alene, tænkte “Nu er jeg manden.” De siger, Ebbe han har brødre, og de står stærkt, Mistet et par på vejen, men de står stadig kært. Ebbe rider alene, med hjertet koldt som is, Men han efterlod en pige, det løfte var hans pris. Ebbe er ude på feltet, med sværdet og stoltheden, Peder hjemme, prøver på at stjæle hans kvinde. Ebbes mor hvisker løgne ind i Adelus’ øre, Siger “Din fyr er væk, han kommer ej mere her.” Adelus knækker og lover sin hånd, Mens Ebbe drømmer om ild, hjertet brænder som bånd. De siger, Ebbe han har brødre, og de står stærkt, Mistet et par på vejen, men de står stadig kært. Ebbe rider alene, med hjertet koldt som is, Men han efterlod en pige, det løfte var hans pris. Ebbe mærker varmen, drømme lyver ej, Siger farvel til kejseren, tid til at vende hjemvej. Tre dage uden pause, ingen hvile, kun smerte, Ridder gennem nætter, med regnen om hjertet. Kommer hjem, ser lys, hører fest og sang, Hans egen bror gift, i hans barndoms land. De siger, Ebbe han har brødre, og de står stærkt, Mistet et par på vejen, men de står stadig kært. Ebbe rider alene, med hjertet koldt som is, Men han efterlod en pige, det løfte var hans pris. Ebbe møder hende ved trappen, de står alene, “Pige, husk du svor, du ville være min ene?” Adelus ryster, men står fast og siger: “Jeg er Peders nu, det kan ikke ændres, det styrer mig videre.” Vreden brænder i hans blik, som en nat i flammer, Trækker sit sværd, klar til hævnens hammer. Hans bror falder, blodet flyder på gulvet, Ebbe står tilbage, men han har mistet alt. De siger, Ebbe han har brødre, og de står stærkt, Mistet et par på vejen, men de står stadig kært. Ebbe rider alene, med hjertet koldt som is, Men han efterlod en pige, det løfte var hans pris. De begraver kærlighed, de begraver smerte, Broren i jorden, men arret er der i hjertet. Ebbe på flugt fra alt, han har gjort, Jager vilde stier, men kan ikke finde bort.
[Verse] Eyes shut tight demons creeping in Blood sweat tears my eternal sin Gore vengeance loyalty got none Obsessed with success under the sun [Chorus] Weary soul needing help today Demons tryna take me while I pray Bloodshot eyes lost in the fight Feel alive when I take the bite [Verse] Battle scars painted on my face Darkness calls fears I can't erase Haunted dreams shadowing my sight No escape from this endless night [Bridge] Clawing at my brain tearing through Echoes loud can’t tell what's true Chains hold tight never letting go Demons whisper gotta lay low [Verse] Voices in the void drowning me In the dark abyss I can barely see Crimson trails marking where I stand Broken mirrors blood on my hands [Chorus] Weary soul needing help today Demons tryna take me while I pray Bloodshot eyes lost in the fight Feel alive when I take the bite
Chorus: (பல்லவி) John Playboy, city-ல சந்தோஷம் காமெடி life, காதலுக்கு வேலை இல்ல John Playboy, அசராத Attitude அவனை பார்த்தால் girls சொல்லும், “Oh my dude!” Verse 1: அவன் தான் trend-setter, ஆடுறான் beat-க்களில் அவன் style-ஓட city-யே shock-ல், நம்பும் thrill-க்களில் அவன்ன கேட்டாலும், அவன்னை impress பண்ணணும் தூண்டாத கேள்விகள், யாருக்கும் chance இல்ல Bridge: Friends கூட late night-ல் roaming Selfie click, all eyes on him Style-ல தனி அந்தஸ்து John Playboy,பேரில் ஜொலிக்கும் status-அ Chorus: John Playboy, city-ல சந்தோஷம் காமெடி life, காதலுக்கு வேலை இல்லாச்சாம் John Playboy, அசராத Attitude அவனை பார்த்தால் girls சொல்லும், “Oh my dude!” Verse 2: தனியா நிக்குற crowd-களில் hero போல பாட்டுக்கு கைகொட்டும், fans yellin' “Oh sola sola!” பொண்ணுங்க பேச, side-ல தோணும் thrill ஆனா heart-ல love-க்கு place-யே இல்ல Pre-Chorus: கண்ணை கூட கொடுப்பான், but heart-க்கு barrier rule follow பண்ணுங்க, no carrier சின்ன விஷயத்தில் சிரிப்பான், ஜாலியாக ஆனா காதல் அவனுக்கு கடவுளின் comedy-யாக Chorus: John Playboy, city-ல சந்தோஷம் காமெடி life, காதலுக்கு வேலை இல்ல John Playboy, அசராத Attitude அவனை பார்த்தால் girls சொல்லும், “Oh my dude!” Outro: John-ன் swag-கு limit-வே இல்ல பார்த்தா feel பண்ணும், மறக்கவே மாட்டாங்க skill Party-ல், club-ல், அவன் name-வே sound John Playboy, ரௌத்திரம் ready-round-round
จากวันนี้จะมีเรา เราและเต จดจำไว้ตลอดไป ไม่ทิ้งเต หากมีเราจะมีเต ร่วมทางไม่มีไหวหวั่น คือเพื่อนกัน เพื่อนเต ตลอดไป คือเพื่อนกัน เพื่อนเต ตลอดไป