Here is the translation back to English: **Verse 1** I saw the signs, the flashing lights, But I kept moving, thinking it was alright, Now I'm drowning in the storm I've made, Wishing I had listened when they said, “Stay away.” **Pre-Chorus** You told me once, you told me twice, But I didn’t care, thought I knew what was right, Now I’m stuck in this chaos, Fighting for my life, with no way out, it seems. **Chorus** Warning, warning, can you see? The road I’m on is killing me, I should’ve turned back, I should’ve seen, The danger is closer than it seems. Warning, warning, it’s too late, Now I’m standing face to face with fate, The clock is ticking, time to break, I can’t undo the choices I make. **Verse 2** I kept my eyes on the path ahead, But I was blinded by the words I said, Now I’m feeling every bit of regret, When will I learn? When will I forget? **Pre-Chorus** You told me once, you told me twice, But I didn’t care, thought I knew what was right, Now I’m stuck in this chaos, Fighting for my life, with no way out, it seems. **Chorus** Warning, warning, can you see? The road I’m on is killing me, I should’ve turned back, I should’ve seen, The danger is closer than it seems. Warning, warning, it’s too late, Now I’m standing face to face with fate, The clock is ticking, time to break, I can’t undo the choices I make. **Bridge** I hear the sirens calling, But it’s too late for stalling, The warnings are falling, I can't stop falling, falling... **Chorus** Warning, warning, can you see? The road I’m on is killing me, I should’ve turned back, I should’ve seen, The danger is closer than it seems. Warning, warning, it’s too late, Now I’m standing face to face with fate, The clock is ticking, time to break, I can’t undo the choices I make. **Outro** Warning, warning, it’s too late... I can’t escape... I can’t undo the choices I make.
Orchestra
English
The song evokes feelings of regret, despair, and urgency. There is a sense of being trapped and overwhelmed by one's own decisions, creating a melancholic yet intense emotional landscape that resonates with listeners who have faced their own choices.
This song can be relevant in scenarios of personal reflection, such as during moments of life change, therapy sessions, or when someone is grappling with the repercussions of their decisions. It serves well in a dramatic context, such as film soundtracks or theatrical performances that explore themes of consequence and fate.
The song features a structured format with verses, pre-choruses, and a recurring chorus that emphasizes the urgency of the message. The orchestral arrangement enhances the emotional weight, utilizing string instruments for depth and dynamics, while the pacing escalates to create tension. The lyrical repetition in the chorus reinforces the sense of inevitability and the haunting nature of the choices highlighted in the lyrics.
[Verse 1] Teri zulfon mein ghul gayi shaam ki roshni Tere naino mein simat gayi meri poori zindagi Tere hothon pe bikhar gayi sapno ki khushboo Jaise chaandani raat ho, tu meri aarzu [Verse 2] Tere pyaar mein kho gaya har ek khayal Tere bina saanson mein bhi mehsoos ho kamaal Teri baaton ka jadoo, jaise koi nasha Tu hi meri roshni, tu hi mera sahaara [Chorus] Meri Anshika Tu har pal hai mere saath Meri Anshika Tu hi meri meethi baat Meri Anshika Teri hansi ka hai jadoo Meri Anshika Tu hai meri aarzoo [Verse 3] Tere chehre ki raunak mein kho jaye dil Teri muskurahat se har dukh ho shamil Teri adaon mein hai jadoo jo mita na sakoon Tere bina ab sapne bhi adhoore lagun [Bridge] (Soft emotional lift in melody) Tera pyaar hai dard se bhi meetha Tere sang jeevan hai jaise geeta Agar tu na ho, to jee na sakun Tu meri jaan hai, tu hi mera sukoon [Chorus] (Repeat with more passion & build-up) Meri Anshika Tu har pal hai mere saath Meri Anshika Tu hi meri meethi baat Meri Anshika Teri hansi ka hai jadoo Meri Anshika Tu hai meri aarzoo [Outro] (Soft, fading outro with fingerpicked guitar) Meri Anshika... meri Anshika... Meri Anshika... meri aarzoo...
[Verse] Tiny shoes and snack-time dreams Blocks stack high like beanstalk schemes Laughter rings across the room Chasing clouds to banish gloom [Chorus] Happy toddlers every day Sing and dance in their own way Paint the skies with colors bright Shining stars in morning light [Verse 2] Sticky fingers building castles Sharing snacks with zero hassles Storytime and puzzle play Turns the grey to rainbow day [Chorus] Happy toddlers every day Sing and dance in their own way Paint the skies with colors bright Shining stars in morning light [Bridge] Naptime whispers soft and low Dreams will sprout and soon they’ll grow One by one they'll find their cheer In this world of love right here [Chorus] Happy toddlers every day Sing and dance in their own way Paint the skies with colors bright Shining stars in morning light
[Verse] Siente el pulso bajo la luna El ritmo llama y no se esfuma La noche arde en este lugar No hay escape Vamos a bailar [Verse 2] Tus ojos dicen todo y más Un fuego ardiendo en este compás Giramos juntos Sin dirección La pista es nuestra revolución [Chorus] Déjalo todo y siente el calor El movimiento se roba el dolor Más rápido Más fuerte Ven por más El fuego en mis pies nunca se va [Bridge] El sol se esconde Luces de neón Somos el eco de esta gran canción No hay reglas en esta jungla sin fin Pérdete conmigo en este torbellín [Verse 3] Tu piel se enciende con el sudor Cada paso grita pura pasión Cierra los ojos Deja que el beat Te lleve lejos Te haga sentir [Chorus] Déjalo todo y siente el calor El movimiento se roba el dolor Más rápido Más fuerte Ven por más El fuego en mis pies nunca se va
Vem Camará, počúvaj ten zvuk, capoeira volá, spája nás v kruh. Mestre Paçoca viedol nás vpred, od roku 2009 píšeme náš svet. (Refren) Vem Camará, energia v pohybe, capoeira žije, v srdciach bije. Z Európy do Brazílie späť, naša vášeň nikdy neprestane znieť. (Verš 2) Od Rakúska po Slovensko, každý vie, že Vem Camará svoje miesto má. Semináre, turnaje, spoločné sny, spájame kultúry, prekonávame dni. (Refrén) Vem Camará, energia v pohybe, capoeira žije, v srdciach bije. Z Európy do Brazílie späť, naša vášeň nikdy neprestane znieť. (Most) V kruhu sa stretávame, hudba hrá, berimbau znie, duša spieva. Každý pohyb je príbeh náš, Vem Camará, spolu sme silnejší vždy. (Refrén) Vem Camará, energia v pohybe, capoeira žije, v srdciach bije. Z Európy do Brazílie späť, naša vášeň nikdy neprestane znieť. (Záver) Tak poď a pridaj sa k nám, Vem Camará je otvorený každému snu. S capoeirou kráčame vpred, spolu tvoríme lepší svet.
sun bleedin gold, on the sea remmeber that heat, we were so free the best of 2023, slow, fun and real before the autumn winds the fun it will steal the memories stuck up in my head of laughter and freedom the end that we dread
Got the beat, feel the heat, Dancin' like we're in the street, Turn it up, don’t stop the sound, We’re alive, let’s break it down! Hey, hey, we’re movin’ fast, Catch the vibe, make it last! Jump up high, never look back, This is our time, on the track!
[Verse] The first time I saw you the world stood still A moment so perfect a heart to fill Your laughter’s a melody soft and true Every heartbeat whispers I love you [Verse 2] Through storms and shadows we found the light Two souls together in endless flight Your touch is the anchor that pulls me through Forever I’ll stay right here with you [Chorus] You’re the sun on my darkest day The truth in words I couldn’t say Our love a fire that always renews Forever and ever I’m with you [Bridge] Time may weather this fragile shell We’ll rise together through every swell In your arms I find skies so blue No dream's too far when I’m with you [Verse 3] The world may crumble the stars may fade But in your gaze forever is made Through every trial our bond will prove Love everlasting what hearts can do [Chorus] You’re the sun on my darkest day The truth in words I couldn’t say Our love a fire that always renews Forever and ever I’m with you
Aunque estés muy lejos crece mi esperanza, has alimentado el amor de mi alma, y sin pensarlo el tiempo me dejó sediento, que será de mí sí no te tengo. Si no estás aquí, no hay nada que decir, estando en tus brazos sólo a tu lado siento que respiro, si no estás aquí no hay nada que cambiar, si no estás conmigo. Eres el rayo de luz que me llena el alma, tú eres lo que yo mas quiero cada mañana, y sin pensarlo el viento me robó el aliento, que será de mí sí no te tengo. Si no estás aquí, no hay nada que decir, estando en tus brazos sólo a tu lado siento que respiro, si no estás aquí no hay nada que cambiar, si no estás conmigo. Si no estás aquí, me quedo sin ti, si no estás conmigo me muero de frío, no hay nada que cambiar, no hay nada que decir, si tú no estás.
Verse 1 I thought you were different, I thought we were close, But you turned on me like nobody knows. Gave you my heart, gave you my trust, But you broke it all down, turned it to dust. Pre-Chorus You told me lies, tried to make me fall, But all I ever wanted was to stand tall. You used me, played me, twisted my name, And now I’m left with nothing but pain. Chorus You took my trust and you threw it away, Now I’m left here, lost in dismay. How could you do this, how could you lie? Now I’m standing here asking myself why. I gave you everything, but it wasn’t enough, Now I’m broken, just trying to stay tough. Verse 2 I tried to be there, thought we’d never end, But you turned your back, lost me as a friend. You spread your lies, made me the fool, But I was just trying to be loyal to you. Pre-Chorus I never saw it coming, never felt the blow, Now I know the truth, and it hurts so slow. You stabbed me in the back and walked away, Left me with nothing I could ever say. Chorus You took my trust and you threw it away, Now I’m left here, lost in dismay. How could you do this, how could you lie? Now I’m standing here asking myself why. I gave you everything, but it wasn’t enough, Now I’m broken, just trying to stay tough. Bridge I still remember the times we shared, But now I’m left with the scars you declared. I thought we had something that would never break, But now all I have are these pieces of ache. Outro You can take my ex, you can take my past, But you can’t take away what didn’t last. I’ll walk away, I’ll be alright, But your betrayal will haunt me tonigh
[Verse] Would you climb the sky with a broken kite Chasing the stars in a sleepless night What are you here for when shadows stay The answers dance but drift away [Chorus] Cry out loud and the void will sing Echoes bounce with a hollow ring The abyss speaks when you cast a plea Unseen truths in the darkened sea [Verse 2] Whatever shines fades in its course What fuels your joy can feel like force The mirror cracks from the weight of lies The truth is sharp beneath the skies [Bridge] The moon looks close but remains so far A fading wish on a falling star You reach and reach 'til your hands are dust The lesson lies within the trust [Chorus] Cry out loud and the void will sing Echoes bounce with a hollow ring The abyss speaks when you cast a plea Unseen truths in the darkened sea [Verse 3] Some dreams drift like embers in the breeze Flames that flicker then fall with ease Hold the questions close embrace the ache It's the hollow ground where answers wake