[Instrumental]
मेलोडिक, सोलफुल, बालाड
English
The song evokes a deep sense of nostalgia and longing, with its melodic elements enhancing the emotional weight of the lyrics and instrumentation.
This song is perfect for introspective moments, romantic gatherings, or as background music during relaxed social settings.
The composition likely features smooth chord progressions typical of ballads, with a focus on vocal delivery that highlights emotional phrasing. The instrumentation may include piano, strings, and subtle percussion to create a rich, textured sound.
[Verse] Through hazy mists on hills so wide The heather sways Our hearts abide Fields of green Where tales were spun Underneath the fading sun [Verse 2] The stone walls whisper ancient cries Of battles fought ‘neath moody skies The fiddle larks and pipes still call To sons and daughters One and all [Chorus] Oh Carry me to Erin’s shore Where rolling waves and hearts adore The clover grows The winds do sigh Beneath the weeping Endless sky [Verse 3] By lantern’s light The stories told Of hungry times and hearts so bold The spirits rise in amber glow Through laughter bright They heal the woe [Bridge] The raven calls from cliffs so stark The moon bears witness in the dark With sorrow’s weight We still will sing A hymn of hope through everything [Verse 4] When morning breaks We face the land With calloused palms and trembling hands Yet joy bursts forth like winter’s melt For love lives strong where roots are felt
[Verse] Boots dusty, worn from foreign sand He fought for dreams, for this sacred land A mother’s tears soak the soil, undone Her boy's coming home, but without the sun [Chorus] Home draped in stars, the red, white, and blue Echoes of the bugle, a somber tune Heroes lie quiet, where freedom blooms But oh, the silence fills the room [Verse 2] Letters unopened, birthday cards signed Memories of laughter, frozen in time A folded flag placed gently in her hand His sacrifice more than she could understand [Chorus] Home draped in stars, the red, white, and blue Echoes of the bugle, a somber tune Heroes lie quiet, where freedom blooms But oh, the silence fills the room [Bridge] Fireworks of sorrow light the darkest skies A salute for the brave, through teary eyes He walks no more, this earth he roamed But in our hearts, he'll always be home [Chorus] Home draped in stars, the red, white, and blue Echoes of the bugle, a somber tune Heroes lie quiet, where freedom blooms But oh, the silence fills the room
يا قَلبي شو عمّلت فيكْ الأَيام كان حِلم، وكُنتْ بدي، وأَصبحَ هباء كُنْت بَدَوِّر على النور، ما لقيت إِلا الظلام راح اللي راح، وتَرَكَني للزماااااان عايشْ بالظلمة، خان اللي خان ضاع الحلم، وانتهى اللي كان يا حزن بقلبي، يا جرحي العميق وين العيون اللي كانت معي؟ تعبت من البكا بين أربع حيطان مش عارف أعيش، قلبي بنزف أحزان يا ليلي اللي فات ريته بعمره ما صار حرقت قلبي; لضويله دربه بامان تحملت عيوبك، وهيك خنتي كل شي تغيّر فيك، لحالي بمشي يا رب، خلي المطر يغسل جرحي معقول أقدر أتخطى... بعد مقتلي تعبت من البكا بين أربع حيطان مش عارف أعيش، قلبي بنزف أحزان يا ليلي اللي فات ريته بعمره ما صار حرقت قلبي لضويله دربه بامان
[Verse] Impero's steps are quiet waves that fade Her laughter lost where shadows overstay The girl I knew is cloaked in endless shade She turns away and words just slip away [Verse 2] Your eyes once warm now feel like winter's chill You speak in half-light hidden by the rain I'm searching in you but can't find the will To bridge the gap or ease this aching pain [Chorus] Impero where'd you go why can't I see The light you carried burning endlessly You're someone else a stranger near to me Impero why'd you trade our melody [Verse 3] Your silence cuts like glass into my skin I call your name it echoes back as stone The walls you built I cannot break within Each moment I am feeling more alone [Bridge] Impero don't you hear my voice inside A whisper begging you to not forget The love we had now drowned within the tide Of memories you guard and so regret [Chorus] Impero where'd you go why can't I see The light you carried burning endlessly You're someone else a stranger near to me Impero why'd you trade our melody
[Verse] From the land of spice and sacred streams I followed dreams wrapped in golden seams Ten years ago I took that flight Chasing stars across the night [Verse 2] An F1 visa and battered shoes A thousand hopes with nothing to lose Through the cities of steel I’d roam But the world never felt like home [Chorus] Ten years away from the monsoon songs Trading traditions for bustling throngs Oh Mother India I hear your call In this foreign sky It’s you I stall [Verse 3] From Delhi dust to the New York snow I carry pieces wherever I go Chapati memories and trains that sway In my heart they’d always stay [Bridge] I've traveled far but I always find That home’s a place you can’t leave behind Through every state and every ride I hear the rivers of Ganges inside [Chorus] Ten years away from the banyan trees Caught in a storm of bustling seas Oh Mother India I hear your call But this land of dreams It made me fall
(Verse 1 – Vivienne) I built my walls of stone and fire, A fortress made of blood and pain. I swore I'd never kneel to mercy, Never break, never wane. But here I stand in trembling hands, My shattered heart laid bare. You stand before me, silent, steady, How can you still care? (Chorus – Both) In the wake of shadows, in the arms of fate, I fall apart, but you still wait. If I am lost, if I am wrong, Will you still hold me? Will you stay strong? I don’t deserve you, I don’t deserve this, Yet you stay, you never miss… A single moment, a single breath, You pull me back from the edge of death. (Verse 2 – Emrys) I’ve walked through hell in chains of iron, I’ve seen what cruelty makes of men. But even in your darkest screaming, I won’t turn, I won’t bend. You are not the sum of sorrow, Not the sins you’ve left behind. You are fire, you are fury, Yet still, I see you shine. (Chorus – Both) In the wake of shadows, in the arms of fate, I fall apart, but you still wait. If I am lost, if I am wrong, Will you still hold me? Will you stay strong? I don’t deserve you, I don’t deserve this, Yet you stay, you never miss… A single moment, a single breath, You pull me back from the edge of death. (Bridge – Vivienne) If I scream, will you listen? If I run, will you chase? If I fall into the darkness, Will you pull me back in grace? (Bridge – Emrys) If you fight, I will stand. If you break, take my hand. I won’t leave, I won’t stray, Not even if you push me away. (Final Chorus – Both, Powerful and Emotional) In the wake of shadows, in the arms of fate, I fall apart, but you still wait. If I am lost, if I am wrong, Will you still hold me? Will you stay strong? I don’t deserve you, I don’t deserve this, Yet you stay, you never miss… A single moment, a single breath, You pull me back from the edge of death. (Outro – Whispered, Soft, Fading Away) "You pull me back… from the edge of death."
[Verse] Ryszard Ptasiński Mąż wielkiej cnoty W Starachowicach imię ma wielkie Człowiek honoru Mistrz jednej roboty Gdy sprzęt zawodzi Bez niego bieda wszelka [Verse 2] Komputer Serwer Czy laptop na stole Każdy się kłania Gdy Ryszard przybywa W Giga-Net siedzi Tam jego chwały pole Tam siła rozumu w każdej chwili ożywa [Chorus] Ryszardzie Mistrzu Ratuj nasz świat Bo technologia czasem strasznie płata figle Twoje dłonie cuda czynią raz po raz W ich ruchach czujemy wirtualne skrzydła [Bridge] Opowiadają Że czasem w podziemiach Z wirusami walczy jak rycerz w bitwie Jego klawiatura błyszczy w promieniach A my liczymy na dalsze perspektywy [Verse 3] Gdy zasilacz spali Ekran ciemny w ciszy Wtedy Ryszard wkracza niczym heros z bajki Starachowicki geniusz Co każdy to przyzna Zawsze znajdzie sposób Naprawy tajniki [Chorus] Ryszardzie Mistrzu Znowu nas ratuj Technologia bez ciebie jest jak ocean burzy Twoje serce bije w takt klawiatury Bez twojej mądrości nikt nas nie wzburzy
[Verse] Step outside Feel the air Oh so clear (clear) Raindrops falling Whispers near I can hear (hear) Hands in mine Hearts collide Hold me tight (tight) Dancing slowly In the rain Through the night (night) [Chorus] Dancing in the rain Oh Sway with me (me) Let it wash away Set us free (free) Every drop a song Every step a dream (dream) We’re alive tonight Like a flowing stream (stream) [Verse] Shoes forgotten Bare feet on the ground (ground) Laughs and giggles Love’s the only sound (sound) Lightning kisses sky Thunder sings its tune (tune) Dancing on and on Till the rise of the moon (moon) [Chorus] Dancing in the rain Oh Sway with me (me) Let it wash away Set us free (free) Every drop a song Every step a dream (dream) We’re alive tonight Like a flowing stream (stream) [Bridge] Spinning slow The world’s a blur (blur) You and I Just how we were (were) Rain spills magic It’s so divine (divine) You’re forever Always mine (mine) [Chorus] Dancing in the rain Oh Sway with me (me) Let it wash away Set us free (free) Every drop a song Every step a dream (dream) We’re alive tonight Like a flowing stream (stream)
(Verse 1 – Her Voice, gentle yet longing) Atrapada en este juego, donde el deber marca el destino, pero cuando estoy contigo, el mundo entero se hace mío. (Verse 2 – His Voice, deep and devoted) Eres fuego en la tormenta, mi refugio, mi condena. Si el amor nos hace libres, déjame ser tu cadena. (Their voices begin to intertwine, rising in passion.) (Pre-Chorus – Both, a slow and sensual buildup) Ella: Si caigo, ¿me sostendrás? Él: Si huyes, te seguiré. Ella: Si el mundo nos rompe en dos… Él: Mi amor te reconstruirá. (Chorus – Powerful, full of passion, both in harmony) Ambos: Solo tú y yo, sin miedo, sin prisa, como el mar besa la brisa. Si el destino nos quiere apartar, que el universo vuelva a empezar. (Brief instrumental—guitar flourishes, a heartbeat-like rhythm from the drums. Then, her voice returns, softer, filled with devotion.) (Verse 3 – Her Voice, like a vow) No hay cadenas, no hay fronteras, solo el calor de tus manos. Si este amor es un pecado, prefiero arder entre tus brazos. (Verse 4 – His Voice, as if sealing her promise with his own) No hay reloj que nos condene, ni un ayer que nos detenga. Eres mi alma, mi razón, la luz eterna en mis venas. (The music swells, the orchestra lifting their voices as they come together again.) (Chorus – Repeated, but more intense, like a final declaration of love.) Ambos: Solo tú y yo, sin miedo, sin prisa, como el mar besa la brisa. Si el destino nos quiere apartar, que el universo vuelva a empezar. (The music softens, only the guitar and their voices remain.) (Outro – Whispered, like a sacred promise.) Ella: Si este es un sueño… Él: No quiero despertar. Ella: Si todo se apaga… Él: Contigo quiero estar. (A final, lingering note from the guitar, fading into silence—just the echo of their love remaining.)
(Verse 1 – Her Voice, gentle yet longing) Atrapada en este juego, donde el deber marca el destino, pero cuando estoy contigo, el mundo entero se hace mío. (Verse 2 – His Voice, deep and devoted) Eres fuego en la tormenta, mi refugio, mi condena. Si el amor nos hace libres, déjame ser tu cadena. (Their voices begin to intertwine, rising in passion.) (Pre-Chorus – Both, a slow and sensual buildup) Ella: Si caigo, ¿me sostendrás? Él: Si huyes, te seguiré. Ella: Si el mundo nos rompe en dos… Él: Mi amor te reconstruirá. (Chorus – Powerful, full of passion, both in harmony) Ambos: Solo tú y yo, sin miedo, sin prisa, como el mar besa la brisa. Si el destino nos quiere apartar, que el universo vuelva a empezar. (Brief instrumental—guitar flourishes, a heartbeat-like rhythm from the drums. Then, her voice returns, softer, filled with devotion.) (Verse 3 – Her Voice, like a vow) No hay cadenas, no hay fronteras, solo el calor de tus manos. Si este amor es un pecado, prefiero arder entre tus brazos. (Verse 4 – His Voice, as if sealing her promise with his own) No hay reloj que nos condene, ni un ayer que nos detenga. Eres mi alma, mi razón, la luz eterna en mis venas. (The music swells, the orchestra lifting their voices as they come together again.) (Chorus – Repeated, but more intense, like a final declaration of love.) Ambos: Solo tú y yo, sin miedo, sin prisa, como el mar besa la brisa. Si el destino nos quiere apartar, que el universo vuelva a empezar. (The music softens, only the guitar and their voices remain.) (Outro – Whispered, like a sacred promise.) Ella: Si este es un sueño… Él: No quiero despertar. Ella: Si todo se apaga… Él: Contigo quiero estar. (A final, lingering note from the guitar, fading into silence—just the echo of their love remaining.)
私はあなたをとても愛していますが、私は決して神の子になることは決してないだろうということに気づきました 私がその人の隣に座っているときの幸せを彼らは忘れることに気づきました あなたを愛していることは永遠であり、二度とないでしょう あなたを一人にしておきます ありがとう、そしてさようなら 次回少し時間があれば、私は面白い男だと自分に歌ってみます ありがとうの歌を愛しています
[Verse] ما هر روز توی میدان با قلبی پر از ایمان همیشه با امید، جلو میریم تیم ما هیچوقت نمیگیره فریمان [Verse 2] تو آموزشگاه حمید یاد میگیری با ما به اوج رویاها میپری قوی و هدفمند مثل موج زندگیتو بساز، بیا همین امروز [Chorus] حمید تیم حرفهای، همیشه قوی با هم میسازیم یه دنیای نو هدفهامون میدرخشه توی شب توی سختیهامون داریم بازو به بازو [Verse] رباتها میسازی مثل ستاره با دانشی که جز ما نداره ما با هم همیشه رو آینده زندگی رو میریزیم تو ترانه [Bridge] قصهمون هست از جنس تلاش دنیایی بهتر، با شوق لاش توی آموزشگاه، این مسیر روشنه میریم جلو، هرگز نداره مانعش [Chorus] حمید تیم حرفهای، همیشه دلیر هر چیزی که بخوای، باهات میگیره مسیر هدفهامون روشن مثل خورشید صبح با این تیم، رویاها میشن شفافتر از قبل