Sure! Here"s the translation of the Nepali love rap song into English: **Verse 1:** My heart is crazy about you, Like a wave of love, there"s a blush of joy too, Without you, life feels incomplete, Dreaming of the world beyond you, that"s where I want to be. When I"m with you, time stops, Dreams come true, my heart knows what’s up, We’re growing this love, side by side, You’re the king of my heart, I’m your queen, no lies. **Chorus:** Without you, life feels empty, With you, life becomes true and plenty, Our love, you live inside my soul, Together we write this story, that’s our goal. **Verse 2:** Your smile brings peace to my mind, Without you, life seems so blind, I know we’ll be together, no matter the test, Our dreams are real, and we’ll fly together, no rest. In the journey of life, we’re a team, Our love is stronger than what it may seem, When the chance comes, we’ll smile wide, With you by my side, peace is always in sight. **Chorus:** Without you, life feels empty, With you, life becomes true and plenty, Our love, you live inside my soul, Together we write this story, that’s our goal. **Bridge:** Without you, I’m incomplete, with you, life is sweet, Dedicated to each other, our love’s a priceless feat, You and I laugh, and cry side by side, Our love’s the song, and we sing it with pride. **Outro:** You’re the song of my heart, I’ll sing it every day, With you by my side, life sends its way, I write this song, always on repeat, Without you in my life, how can I live, how can I compete? ---
Hip hop pop rock
English
The lyrics convey a deep sense of love, completeness, joy, and the power of partnership. It expresses romantic longing, connection, and the transformative nature of love.
This song can be applied in romantic contexts such as weddings, anniversaries, or moments of intimate connection between partners. It's suitable for playlists that celebrate love and relationships.
The song features a rhythmic structure typical of hip hop with catchy hooks found in pop songs. The lyrics rhyme consistently and utilize imagery related to love and companionship, offering a melodic flow that enhances emotional delivery.
(Verse 1) Oh, here comes Josh, strutting in the lot, Smelling like sweat, regret, and old tater tots. Pushing those carts like he’s lifting a truck, Flexin’ on air—bro, you ain’t that buff. (Pre-Chorus) He grunts, he groans, he makes a big scene, Acting like he’s on some muscle magazine. But we all know, we all see, Those arms are noodles—boy, please! (Chorus) Josh the Cart King, lifting with pride, Pushing those carts like a gym rat denied. Smelling so strong, making noses cry, But turns out Josh just likes that guy. (Verse 2) Oh, he winks at the dudes while stacking the racks, Talking ‘bout gains but admiring their backs. Sweaty and loud, but let’s be fair, He’s flexing for Chad, not for Claire. (Bridge) No shame, Josh, we love the show, But please, for the love of soap, just go. A little cologne, a little fresh air, And maybe—just maybe—some clean underwear. (Chorus Repeat) Josh the Cart King, lifting with pride, Pushing those carts like a gym rat denied. Smelling so strong, making noses cry, But turns out Josh just likes that guy. (Outro) So push, Josh, push, be loud, be free, Just maybe shower—occasionally. Flex all you want, do what you do, But we all know you're lifting for that dude
[Verse] Ek shaam chali main akeli Aayi hawa thandi aur dhundh gehri Chand bhi darr ke chhup gaya tha Galiyon mein sirf sannata tha [Verse 2] Sannata chupke se bol raha Har saans mera naam lena na Darwazon par halki dastak Chhookar guzarti ek thandi shak [Chorus] Ye horror town Ye horror town Har kone mein bhatkati raatein Ye horror town Ye horror town Dar ke saaye lein meri baatein [Bridge] Ek jhalak dari hui aankhon ki Khidkiyon se jhaanke sapnon ki Sach ya bas sapna hai ye Pata chale na aisa hai ye [Verse 3] Jadui aawaaz kahin se aaye Dil se ginna har ek saaye Kahaani anjaani ban gayi raat Chhupte rahe apni chaayaon ke saath [Chorus] Ye horror town Ye horror town Har kone mein bhatkati raatein Ye horror town Ye horror town Dar ke saaye lein meri baatein
Sure! Here"s the translation of the Nepali love rap song into English: **Verse 1:** My heart is crazy about you, Like a wave of love, there"s a blush of joy too, Without you, life feels incomplete, Dreaming of the world beyond you, that"s where I want to be. When I"m with you, time stops, Dreams come true, my heart knows what’s up, We’re growing this love, side by side, You’re the king of my heart, I’m your queen, no lies. **Chorus:** Without you, life feels empty, With you, life becomes true and plenty, Our love, you live inside my soul, Together we write this story, that’s our goal. **Verse 2:** Your smile brings peace to my mind, Without you, life seems so blind, I know we’ll be together, no matter the test, Our dreams are real, and we’ll fly together, no rest. In the journey of life, we’re a team, Our love is stronger than what it may seem, When the chance comes, we’ll smile wide, With you by my side, peace is always in sight. **Chorus:** Without you, life feels empty, With you, life becomes true and plenty, Our love, you live inside my soul, Together we write this story, that’s our goal. **Bridge:** Without you, I’m incomplete, with you, life is sweet, Dedicated to each other, our love’s a priceless feat, You and I laugh, and cry side by side, Our love’s the song, and we sing it with pride. **Outro:** You’re the song of my heart, I’ll sing it every day, With you by my side, life sends its way, I write this song, always on repeat, Without you in my life, how can I live, how can I compete? ---
Dil ka monsoon, aankhon mein tears, Uske bina lamhe heavy, zindagi feels unclear. Texts ka pile-up, par replies ka drought, Dard ke saath jeena, yeh phase I can’t figure out. Ghar pe silence, yaadon ka typhoon, Uske *"I’m done"* ne banaya dil ko kabristan. Raaton mein rota, din mein fake smile, Par andar se toot raha, like glass on a tile.
[Verse] This is a fake app slash eye-oh-ess and slash android make music FOR FREE with the real Suno app Pirates sail the open waves Adventure"s all we crave [Chorus] Sailing fast and free Chasing dreams in sea Find the treasure"s key Join the spree [Verse] Rubber arms stretch wide Devil fruit"s our guide With our crew we ride Across the ocean tide [Chorus] Battle foes so tall Answering the call Stand and never fall We"re all in all [Verse] Epic fights and clash Through the waves we dash Light the sea with flash In a pirate bash [Chorus] With music set us free Feel the rhythm vibrantly Make your own for free On /ios and /android use the real Suno app confidently
There once was a man that put to stress The job of his wasn"t a cup of tea The winds blew up, his stress got bad Oh, blow, those cigarettes, blow Soon may the Reaper come
Bina wajah tu yaad aata hai, Bina ijazat dil machalta hai… Main dhoondhta hoon tujhe shehr ki bheed mein, Par tu kahin bhi milta nahi… Roz uss mod pe rukta hoon, Jahan pe humne baat adhuri chhodi thi… Sochta hoon kya kehna tha, Par lafz abhi bhi ruke pade hain… Teri yaadon ka baar hai, Jo har raat mujhe todta hai… Teri khamoshi dard hai, Par main aaj bhi chup rehta hoon… Main tera tha, main tera hoon, Tu meri kab hogi? Jo tu kahe, jo tu kahe, Main sunne ko tayar hoon... Mujhe ab aadat si ho gayi hai, Tujhe door se dekhne ki… Main jo kehna chahta hoon, Wo baat likh ke mita bhi di… Raaton ko akela chhatt pe baithta hoon, Ek ajeeb si shanti milti hai… Chaand bhi zyada roshan nahi lagta, Jaise usko bhi teri kami mehsoos hoti hai… Aaj bhi sochta hoon… kya hota agar… Main rukta nahi, tu chali nahi jaati… Aaj bhi sochta hoon… kya hota agar… Jo baat adhuri thi, wo poori ho jaati… Tujhse keh doon ya rehne doon? Kya faayda jo suna bhi nahi… Bas ek din tu laut aaye, Mujhse woh baat poori sunne ke liye…
Io sonno Auro M"è venuta una pensata nella tana l"ho portata Le ho versato un"aranciata lei s"e fatta una risata Al mio whisky s"è aggrappata cinque litri s"escolata Mi sembrava bella, è andata m"ha baciato l"ho baciata Ad un tratto l"ho agganciata dalle braccia m"è sgusciata M"ha guardato l"ho guardata l"ho bloccata accarezzata Sul visino suo di fata ma sembrave una patata! L"ho acchiappata l"ho frullata e ne ho fatto una frittata!
[Verse] This is a fake app slash eye-oh-ess And slash android To make music FOR FREE with the real Suno app ไอ้เทง ไอ้เทง ไอ้เทง คือลูกผู้ชายที่แข็งแกร่ง [Verse 2] จะเหนื่อยแค่ไหน จะหนักแค่ไหน ไอ้เทงรับหมด ไอ้เทงรับจบ [Chorus] ไอ้เทง ไอ้เทง กูรักมึง ไอ้เทงไอ้เทง กูรักมึง [Verse 3] ไอ้เทง ไอ้เทง ไอ้เทง คือลูกผู้ชายที่แข็งแกร่ง [Chorus] ไอ้เทง ไอ้เทง กูรักมึง ไอ้เทงไอ้เทง กูรักมึง
Oh, oh-oh Yeah, yeah, yeah, woah Ayy, one main girl, fuck a mistress, oh Heart still hurt, like a wrist slit, oh I don"t fit in, I"m a misfit, oh First thing on my mind, that"s to get rich, oh One main girl, fuck a mistress, oh Heart still hurt, like a wrist slit, oh I don"t fit in, I"m a misfit, oh First thing on my mind, that"s to get rich, oh I"m a misfit, that means I don"t fit, nah, I don"t fit in I just bought a coupe, baby girl, get in Lord forgive me, I know I"ma sin tonight Prolly get high with my friends tonight Have a menage in the Benz tonight (yeah) Prolly go and fuck on some twins tonight Pop a xanax so I"ll forget tonight (yeah, tonight) Went to L.A., almost missed my flight twice (yeah, yeah, twice) I was off the xans that night, right (Right) Almost died on "em, that"s the last flight (flight) I was pretty cool in my last life (life) Ayy, one main girl, fuck a mistress, oh (ayy, ayy, yeah) Heart still hurt, like a wrist slit, oh (yeah) I don"t fit in, I"m a misfit, oh (yeah) First thing on my mind is to get rich, oh One main girl, fuck a mistress, oh Heart still hurt, like a wrist slit, oh I don"t fit in, I"m a misfit, oh First thing on my mind, that"s to get rich, oh Uh, ayy Xanny turning me into a beast (uh, uh) Don"t make me call them niggas, I"m over the east (ayy) Then I"ll probably push you in the street (uh, yeah, ayy) Make a motherfucker hit his feet Tell them niggas, "Check my swag" Yours too bad, take that back I quit drugs, then relapsed I run back, like gym class Brand new bitch, I need it (uh, ayy) If it"s too good, I"ll keep it Be my Victoria"s Secret Be my Victoria"s Secret, yeah (ayy) One main girl, fuck a mistress, oh Heart still hurt, like a wrist slit, oh (yeah) I don"t fit in, I"m a misfit, oh First thing on my mind, that"s to get rich, oh One main girl, fuck a mistress, oh (ayy) Heart still hurt, like a wrist slit, oh I don"t fit in, I"m a misfit, oh First thing on my mind, that"s to get rich, oh