[Intro: The Twin Dragons' Awakening] ฟ้าร้องคำรามทั้งสอง, หนึ่งคือแสง, หนึ่งคือเงา, หลิงเทียนและหลงเทียน, พลังแห่งฟ้าและความมืดกำลังตื่นขึ้น! [Verse 1: Ling Tian's Power] หลิงเทียน มังกรแห่งฟ้า, พลังสายฟ้าผ่าแผ่กระจาย ฟ้าจะกู่ร้อง เมื่อข้าปลุกพลัง, ทุกคนต้องยอมจำนนต่อแรงของข้า The storm is rising in my veins, ก้าวไปข้างหน้า บนเส้นทางแห่งชัยชนะ, จะไม่มีใครหยุดข้าได้ ข้าคือมังกรสายฟ้า, ราชาผู้นี้ [Pre-Chorus: Ling Tian's Thunder] Through the thunder, I’ll claim my name, The sky will burn, it’s not the same, ข้าจะไม่ถอย, ข้าจะไม่หยุด, The storm is my soul, and I will rule! [Chorus: Clash of the Dragons] Ling Tian! มังกรแห่งฟ้า, Lightning flashes, I’m rising high, The storm will break, the skies will fall, I am the dragon who will rule them all! Long Tian! มังกรแห่งเงา, Through the darkness, he will rise, The shadows move, the world will know, He’s the one who will bring the fall! [Verse 2: Long Tian's Shadow] หลงเทียน มังกรแห่งเงา, ซ่อนตัวในความมืด, ข้าไม่เคยปรากฏ, พลังของข้าคือเงาที่ไม่เห็น, จะมาในขณะที่คุณไม่คาดคิด In the darkness, I rise unseen, มังกรแห่งเงาจะทำลายโลกนี้, With every shadow, I claim my prize, ทุกคนจะต้องกลัว, ข้าเป็นมังกรในเงา [Pre-Chorus: Long Tian's Wrath] Through the darkness, I’ll find my way, The world will tremble, hear me say, ข้าจะเป็นผู้ครองโลกนี้, Long Tian, the shadow king will reign! [Chorus: Clash of the Dragons] Ling Tian! มังกรแห่งฟ้า, Lightning flashes, I’m rising high, The storm will break, the skies will fall, I am the dragon who will rule them all! Long Tian! มังกรแห่งเงา, Through the darkness, he will rise, The shadows move, the world will know, He’s the one who will bring the fall! [Bridge: Brothers in Arms] หลิงเทียนฟ้ากล้าหาญ, หลงเทียนเงามืดเต็มไปด้วยแผนการ, Together we stand, brothers in arms, Our powers will bring the world to harm! The thunder clashes with the night, ฟ้าจะผ่าผ่านทุกสิ่ง, We’ll break the world and rise so high, Brothers of thunder and shadow, our time is nigh! [Chorus: Clash of the Dragons] Ling Tian! มังกรแห่งฟ้า, Lightning flashes, I’m rising high, The storm will break, the skies will fall, I am the dragon who will rule them all! Long Tian! มังกรแห่งเงา, Through the darkness, he will rise, The shadows move, the world will know, He’s the one who will bring the fall! [Outro: The Two Dragons’ Fate] หลิงเทียนและหลงเทียน, สองมังกรแห่งฟ้าและเงา, Together they’ll rule, or fall to the ground, Their battle will echo through the skies, The world will bow, to the thunder and shadows that rise!
Anime J Rock Anime Metal
Thai
The song evokes a powerful and triumphant feeling, embodying themes of strength, ambition, and rivalry. The contrast between the two dragons, one representing light and the other darkness, creates a dynamic emotional landscape filled with tension and excitement.
This song would be suitable for scenes depicting epic battles, heroism, or transformational moments in an anime series, particularly in climactic sequences where characters face monumental challenges.
The lyrics feature a mix of Thai and English, showcasing a duality in themes and perspectives. Musically, the song likely employs heavy guitar riffs, dramatic percussion, and dynamic vocal delivery that is characteristic of J-Rock and metal, enhancing the intensity of the narrative.
[Intro: The Storm Awaits] (เสียงฟ้าผ่า) หลินเซียว, จินเทียน, Two hearts, one fate, The storm is coming, and they can’t escape! [Verse 1: The Hero’s Resolve - หลินเซียว] หลินเซียว, มังกรแห่งสายฟ้า, กำลังจะสู้เพื่อทุกสิ่งที่รัก With the power of thunder in my veins, ไม่มีอะไรหยุดข้าจากการชนะ! I’ll rise above, the storm that’s near, มังกรแห่งฟ้า ข้าจะไม่มีวันกลัว My destiny awaits, I’m ready to fight, For the glory of the dragon, I’ll shine bright! [Pre-Chorus: The Rival’s Challenge - จินเทียน] จินเทียน, มังกรแห่งวารี, ท้าทายทุกย่างก้าวที่ข้าทำ, I’ll rise against you, you can’t defeat me, The waves of fate will crash, you’ll see! [Chorus: Clash of the Two Dragons] หลินเซียว! Thunder in the sky, จะไม่มีใครหยุดข้าได้, จินเทียน! The tide is on his side, พวกเราจะต้องต่อสู้, จนถึงที่สุด! The storm and the waves collide, Fate will decide, who will survive, หลินเซียวกับจินเทียน, ศึกครั้งนี้ไม่มีใครยอมแพ้! [Verse 2: The Rival’s Struggle - จินเทียน] จินเทียน, ข้าคือผู้ท้าชิง, พลังแห่งน้ำ, ความเยือกเย็น, แต่ข้าก็ต้องทวงคืนสิ่งที่ข้าสูญเสีย, จะยอมแพ้ได้ยังไง, ข้าจะต่อสู้! The ocean roars, the skies will fall, In the name of water, I’ll break it all, หลินเซียว, you’re in my way, The tide of fate will sweep you away! [Pre-Chorus: The Hero’s Wrath - หลินเซียว] สายฟ้าในมือข้า, จินเทียนจงฟัง, พลังข้าจะทำให้คุณรู้สึก, I’ll never back down, I’ll break your wave, The storm will rage, and I will be brave! [Chorus: Clash of the Two Dragons] หลินเซียว! Thunder in the sky, จะไม่มีใครหยุดข้าได้, จินเทียน! The tide is on his side, พวกเราจะต้องต่อสู้, จนถึงที่สุด! The storm and the waves collide, Fate will decide, who will survive, หลินเซียวกับจินเทียน, ศึกครั้งนี้ไม่มีใครยอมแพ้! [Bridge: Brothers in Fate] ทั้งสองไม่อาจหนีจากโชคชะตา, พวกเขาคือมังกรแห่งฟ้าและน้ำ, The clash of titans, the world will see, ว่าการต่อสู้ครั้งนี้มันจะจบลงอย่างไร! Lightning strikes, the ocean calls, Both will rise, and one will fall, แต่ในที่สุด, พวกเขาจะรู้ว่า, ศัตรูที่แท้จริงคือตัวพวกเขาเอง! [Chorus: Final Clash] หลินเซียว! Thunder in the sky, จะไม่มีใครหยุดข้าได้, จินเทียน! The tide is on his side, พวกเราจะต้องต่อสู้, จนถึงที่สุด! The storm and the waves collide, Fate will decide, who will survive, หลินเซียวกับจินเทียน, ศึกครั้งนี้ไม่มีใครยอมแพ้! [Outro: The End of the Battle] The skies will clear, the ocean still, ทั้งสองต้องเลือกทางที่พวกเขาจะเดิน, In the end, only one will remain, But fate is never in our hands, it's just a game...
[Intro: The Twin Dragons' Awakening] ฟ้าร้องคำรามทั้งสอง, หนึ่งคือแสง, หนึ่งคือเงา, หลิงเทียนและหลงเทียน, พลังแห่งฟ้าและความมืดกำลังตื่นขึ้น! [Verse 1: Ling Tian's Power] หลิงเทียน มังกรแห่งฟ้า, พลังสายฟ้าผ่าแผ่กระจาย ฟ้าจะกู่ร้อง เมื่อข้าปลุกพลัง, ทุกคนต้องยอมจำนนต่อแรงของข้า The storm is rising in my veins, ก้าวไปข้างหน้า บนเส้นทางแห่งชัยชนะ, จะไม่มีใครหยุดข้าได้ ข้าคือมังกรสายฟ้า, ราชาผู้นี้ [Pre-Chorus: Ling Tian's Thunder] Through the thunder, I’ll claim my name, The sky will burn, it’s not the same, ข้าจะไม่ถอย, ข้าจะไม่หยุด, The storm is my soul, and I will rule! [Chorus: Clash of the Dragons] Ling Tian! มังกรแห่งฟ้า, Lightning flashes, I’m rising high, The storm will break, the skies will fall, I am the dragon who will rule them all! Long Tian! มังกรแห่งเงา, Through the darkness, he will rise, The shadows move, the world will know, He’s the one who will bring the fall! [Verse 2: Long Tian's Shadow] หลงเทียน มังกรแห่งเงา, ซ่อนตัวในความมืด, ข้าไม่เคยปรากฏ, พลังของข้าคือเงาที่ไม่เห็น, จะมาในขณะที่คุณไม่คาดคิด In the darkness, I rise unseen, มังกรแห่งเงาจะทำลายโลกนี้, With every shadow, I claim my prize, ทุกคนจะต้องกลัว, ข้าเป็นมังกรในเงา [Pre-Chorus: Long Tian's Wrath] Through the darkness, I’ll find my way, The world will tremble, hear me say, ข้าจะเป็นผู้ครองโลกนี้, Long Tian, the shadow king will reign! [Chorus: Clash of the Dragons] Ling Tian! มังกรแห่งฟ้า, Lightning flashes, I’m rising high, The storm will break, the skies will fall, I am the dragon who will rule them all! Long Tian! มังกรแห่งเงา, Through the darkness, he will rise, The shadows move, the world will know, He’s the one who will bring the fall! [Bridge: Brothers in Arms] หลิงเทียนฟ้ากล้าหาญ, หลงเทียนเงามืดเต็มไปด้วยแผนการ, Together we stand, brothers in arms, Our powers will bring the world to harm! The thunder clashes with the night, ฟ้าจะผ่าผ่านทุกสิ่ง, We’ll break the world and rise so high, Brothers of thunder and shadow, our time is nigh! [Chorus: Clash of the Dragons] Ling Tian! มังกรแห่งฟ้า, Lightning flashes, I’m rising high, The storm will break, the skies will fall, I am the dragon who will rule them all! Long Tian! มังกรแห่งเงา, Through the darkness, he will rise, The shadows move, the world will know, He’s the one who will bring the fall! [Outro: The Two Dragons’ Fate] หลิงเทียนและหลงเทียน, สองมังกรแห่งฟ้าและเงา, Together they’ll rule, or fall to the ground, Their battle will echo through the skies, The world will bow, to the thunder and shadows that rise!