(Intro - Soft, gentle choir chords begin to build) Verse 1: Die stilte hang so swaar vandag, Ons harte vol van hartseer klag. Vir Tannie Connie, ons het haar lief, Haar liggie brand nou nie meer hier. (Choir swells slightly, adding warmth) Chorus: Maar haar lag, so vrolik en so eg, Haar omgee hart, wat alles zeg. Dit bly in ons, vir ewig vas, Haar energie, wat nooit verpas. Verse 2: Ons hoop sy kry nou al wat sy kort, Waar sy ookal is, so vry en onbesorg. By familie wat haar liefde ken, Ons stuur ons liefde, hemel-hen. (Choir becomes slightly more prominent, harmonies deepen) Chorus: Want haar lag, so vrolik en so eg, Haar omgee hart, wat alles zeg. Dit bly in ons, vir ewig vas, Haar energie, wat nooit verpas. Bridge: Ons weet dis nie die einde nie, Eendag weer, sal ons haar sien. En beter as wat was, sal dit dan wees, Die pyn verdwyn, en daar is vrede. (Choir softens slightly, becoming more comforting) Outro (Connie's Voice - spoken/sung softly over the choir) My Chris, my Jeanette, my kinders so dierbaar, Vergewe my asseblief, die pad was te swaar. Ek moes gaan, my tyd was klaar, Maar weet, my liefde bly altyd daar. In julle harte, vir ewig saam, Al is ek weg, ek fluister julle naam. (Choir fades out slowly on a peaceful chord)
melancholic, slow ballad, minor key, folk, classical
Afrikaans
The song has a poignant sense of loss and remembrance, characterized by deep sorrow and affectionate nostalgia. It expresses longing and the comfort of cherished memories.
This song is suitable for memorial services, tributes, or personal reflections on loss. It can also be used in therapeutic settings where individuals are processing grief and remembering loved ones.
The song employs a melancholic melody usually found in minor keys, supported by a soft choir arrangement that creates a sense of warmth and intimacy. The use of harmonies enhances the emotional weight, while the rhythmic pacing allows for reflective contemplation.
Sayaw juan sanjuan (praise god for dance) Verse1: tara nat mag jogging mag streching sumayaw sa saliw ng tugtog panibagong araw panibagong hamon tara na at sumayaw sa maghapon Chorus: sayaw juan san juan ang may kayamanan ng sayaw at kultura tara na at sumama Verse 2: janggay ay pag butihin malong ay sa patatatagan tara na at umindak sa kulturang mayaman sa galaw ng pilipino na may talento Chorus: sayaw juan san juan ang may kayamanan ng sayaw at kultura tara na at sumama Verse 3: tayo ay sumigaw tayo ay hindi susuko Presidente na si nica tayo ay saludo tara na tarana sumama na sa sayaw ng san juaneño Chorus: sayaw juan san juan ang may kayamanan ng sayaw at kultura tara na at sumama Outro: sayawjuan san juan( praise god) sayaw juan( pagyamanin) Pangalagaaan alagaaan ( saan man sama sama)
[Verse 1] Snow-capped mountains shining bright Golden sun brings morning light Prayer flags dancing in the air Losar’s here let go of care [Verse 2] Voices chanting through the night Candles burning soft and white Incense drifts on gentle breeze Time to find our inner peace [Chorus] Losar la Losar la Raise your hands and shout hooray Losar la Losar la Celebrate this joyous day [Bridge] Drums and flutes in symphony Echoing through history Children laughing bells they ring Join the circle dance and sing [Verse 3] Families gather round the feast Sharing stories joy released Ancient traditions warm and wise Spark the love within our eyes [Chorus] Losar la Losar la Raise your hands and shout hooray Losar la Losar la Celebrate this joyous day
[Verse] In een huis vol liefde en plezier Daar woont Jordy altijd sfeer Met een lach zo breed als de zee Zijn familie viert altijd mee [Verse 2] Dat huis is nooit stil nooit leeg Waar Jordy gaat volgt altijd vreugd De muren trillen van het lachen Altijd feest nooit hoeven smachten [Chorus] Dansen door de kamers luid Praten zingen vrolijk geluid Samen eten samen dromen Altijd blij altijd welkom [Verse 3] Iedere hoek voelt zo vertrouwd Elke dag een nieuw besluit Zijn huis is een verhaal apart Vol muziek en warme hart [Chorus] Dansen door de kamers luid Praten zingen vrolijk geluid Samen eten samen dromen Altijd blij altijd welkom [Bridge] Op elk moment staan er vrienden Oma's taart maakt het beminnen Liefde woont in elke kamer Kortom Jordy's huis is warmer
[Verse] Got holes in my shoes but I still walk proud Laughing at the rain and singing to the crowd Lost my way a thousand times but found my soul Every stumble on this path makes me feel whole [Verse 2] In a humble heart lies a quiet song A whisper in the wind to help you carry on Chasing dreams that may never come true But the journey itself is what we're born to do [Chorus] With a humble heart I'll face the night Even stars dimmed can't steal my light In every fall I find my flight A humble heart's a guiding sight [Verse 3] Simple pleasures in a complicated life Dancing to my rhythm under the moonlight Open eyes see miracles every day Even in the dark when dreams might sway [Verse 4] A broken road's still a road to somewhere new Step by step I'll find a different view Doubt might chase but faith it feeds A humble heart surely meets its needs [Bridge] Embrace the silence let it sing its song In every trembling note where I belong No crown or throne just simple grace In a humble heart love finds its place
[Verse 1] ምስጋና ለአምላክ ይብዛ በምድር ላይ ሙዚቃ አለ ቃል ይሰማል ከልብ ውስጥ የሰው ልብ ይደሰታል [Verse 2] በተራራ ላይ የተጫነ በሸለቆ የተዘፈነ የተፈጥሮ ዜማ ነው የልብን የሚያርክል [Chorus] ከአየር ውስጥ የሚነፋ ከወንዝ ውስጥ የሚፈስ የሙዚቃ ድምጽ ነው በፍቅር የሚሠራል [Verse 3] የጎንደር የአዲስ እንደሁ የቤተ ክርስቲያን ድምጽ በመድሃኒያም ጉበኝት ሕይወት ይዘልናል [Verse 4] ራስን እንዴት ብለን ሃሳብ እንዬት አቀሰ የቅዱ
[Verse] Walkin' beneath the moon's sad glow Whispers in the night a show Stars above me shine unsure Wonder what I'm wishin' for [Verse 2] Shadows dance on cobblestone Lonely as I roam alone City hummin' soft and low Dreamin' where the rivers flow [Chorus] Moonlight fallin' on my face Lost in time and lost in space Heartbeats echo in this place Love's a fleeting sweet embrace [Verse 3] Streetlight's flicker hold me tight Guidin’ steps through silent night Thoughts like echoes can't escape Ghosts of memories take shape [Bridge] Footsteps echo down the lane Wash away my inner rain Dream of you and me again In the moonlight’s warm refrain [Chorus] Moonlight fallin' on my face Lost in time and lost in space Heartbeats echo in this place Love's a fleeting sweet embrace
[Verse] Jeg ser fugle i morgentågen Flyver frit fra dagens plagen Under himlen de må drage Væk fra byens evige klagen [Chorus] Jeg kigger på befolkningen Hvorfor ik Hvorfor ik Når de ødelægger vores politik Jeg kigger på befolkningen Hvorfor ik Jager drømmen Men den slipper væk [Bridge] Gader fyldt med tomme stemmer Tidens tand som aldrig dæmmer Folkemængden spænder ben Vi'r fanget i et evigt skæbnes item [Verse] Husene står som skygger lange Ingen lykke Ingen sange Byen runger af tomme løfter Håbet gemt bag lukkede døre [Chorus] Jeg kigger på befolkningen Hvorfor ik Hvorfor ik Når de ødelægger vores politik Jeg kigger på befolkningen Hvorfor ik Jager drømmen Men den slipper væk [Bridge] Minder går som sand i hånden Mistede tid Vi står på stranden Øjeblikke tabt for evigt Men håbet forbliver trofaste vidt
[Verse] In the dark where shadows linger Silent whispers cold as ice Heartbeats trapped within the echoes Lost in mazes of their lies [Verse 2] Eyes that once held distant glimmers Now just vacant windows stare Promises that once were treasures Shattered dreams float through the air [Chorus] In the storm where hope has faded Lonely voices cry in vain Secrets buried deep and jaded All that's left is empty pain [Verse 3] Hands once held now grasp at nothing Words of love turned ghostly Pale Laughter echoes in the distance Every memory feels frail [Bridge] Confusion wraps me tight like armor Betrayal cuts this fragile thread Every beat feels like a monument To the promises now dead [Chorus] In the storm where hope has faded Lonely voices cry in vain Secrets buried deep and jaded All that's left is empty pain
わかってくれるといいのですが、私はただ一人になりたいだけで、邪魔されたくないだけなのに、あなたはまだ騒ぎ続けています。 Ring~ ring.... Ring~ 居心地が悪いです。最初はあなたに伝えたかったのですが、あなたはまだ理解しようとしませんでした。私が数日間一人になりたいだけだと知らないのですか? Aaaaaaaa........ 君が嫌いだけど、それでも君が必要なんだ....... そして今、私は電話の音が怖いのです ring~ ring..... Ring.... Rrrrrr いつも一緒に笑ったり遊んだりしていた昔のように、また一緒にいられるかな。あなたがそんなふうになるなんて、誰が想像したでしょう? Yeaaaaaaaa....... そんな状況なら死んだ方がましだ rrrrrr あなたが存在しないように、あるいは、私たちがお互いを知らないのなら一瞬で消え去るように祈りたい気分です。huaaa..... Haaaaa..... これはすべて私のせいです.... ありがとう、親友よ、あなたの幸せのためなら私は死ねる
[Verse] با نسیم صبحگاهی دل هوایی میشود نغمههای عاشقانه قصهها میخواند نی و کمانچه در گوشم زمزمهای دامان کوهستانها را فریاد میزند [Verse 2] باز هم صدای باران بر تپههای شب قصۀ گذشتهها در دل راه میرود دل به سوی کوهستان پر میکشد همچنان آوای عاشقانه را هم آهنگ میکند [Chorus] صدای باد در گوشم آرام و دلنشین نغمهای که از دل کوهستان برخاست با این نوای دلانگیز جان میگیرد روحم تا سرزمین خیال پر میکشد [Verse 3] آفتاب نیمهروز گرمی میدهد به دل قطرههای باران شعر میخواند نسیم خنک میورزد بر تن تا پایان دنیا این آوا میماند [Bridge] شب وقتی که ستارگان میچرخند گوش دلم به صدای باد میسپارم قلبم را با هر نغمه میبرد به سرزمین خیالها میسپارم [Chorus] صدای باد در گوشم آرام و دلنشین نغمهای که از دل کوهستان برخاست با این نوای دلانگیز جان میگیرد روحم تا سرزمین خیال پر میکشد
(Intro - Soft, gentle choir chords begin to build) Verse 1: Die stilte hang so swaar vandag, Ons harte vol van hartseer klag. Vir Tannie Connie, ons het haar lief, Haar liggie brand nou nie meer hier. (Choir swells slightly, adding warmth) Chorus: Maar haar lag, so vrolik en so eg, Haar omgee hart, wat alles reg. Dit bly in ons, vir ewig vas, Haar energie, wat nooit verpas. Verse 2: Ons hoop sy kry nou al wat sy kort, Waar sy ookal is, so vry en onbesorg. By familie wat haar liefde ken, Ons stuur ons liefde, hemel-hen. (Choir becomes slightly more prominent, harmonies deepen) Chorus: Want haar lag, so vrolik en so eg, Haar omgee hart, wat alles reg. Dit bly in ons, vir ewig vas, Haar energie, wat nooit verpas. Bridge: Ons weet dis nie die einde nie, Eendag weer, sal ons haar sien. En beter as wat was, sal dit dan wees, Die pyn verdwyn, en daar is vrede. (Choir softens slightly, becoming more comforting) Outro (Connie's Voice - spoken/sung softly over the choir) My Chris, my ginnette, my kinders so dierbaar, Vergewe my asseblief, die pad was te swaar. Ek moes gaan, my tyd was klaar, Maar weet, my liefde bly altyd daar. In julle harte, vir ewig saam, Al is ek weg, ek fluister julle naam. (Choir fades out slowly on a peaceful chord)