nineteen times nineteen i grew up but figured out nothin' forgot the lines of my face another one got lost in this race nineteen times nineteen times nineteen i said sorry nineteen times nineteen times nineteen i told myself to bury this whole feeling and carry the burden of losing the one you cared the most killed myself in my head a thousand times more than i said you held me straight even when i was sure i was dead so tell me in this silence i still remember your favorite number it's nineteen it's nineteen nineteen times nineteen times nineteen i said sorry nineteen times nineteen times nineteen i told myself to bury this whole feeling and carry the burden of losing the one you cared the most so again nineteen times nineteen times nineteen (i lost myself in) nineteen times nineteen times nineteen (i lost myself in) nineteen times nineteen times nineteen i lost myself in nineteen
acoustic sad indie female voice
English
The song encapsulates a sense of deep sorrow and heartbreak, reflecting on loss and regrets. The repetition of the phrase 'nineteen times nineteen' suggests a layering of emotions and memories associated with a significant relationship which has now faded.
This song would resonate in scenarios of personal reflection, moments of solitude, or during times of emotional distress where listeners seek solace in music that articulates their feelings of grief and loss.
Musically, the song likely features soft, gentle guitar strumming characteristic of acoustic indie music, allowing the poignant lyrics to take center stage. The arrangement may include minimalistic instrumentation to enhance the vulnerability of the female voice, emphasizing the emotional weight of the lyrics.
[intro] [guitar] {verse 1] Ra mboula missy, tsiiky Azounaou assédra ny roundjoun’ny ankassou Nahôna indrindra, iky Nou dé laniina fôna, ny voungan-dranoumassou [verse 2] Ra mboula missy kaalou Azounaou hiraiina anàty, fahavaaratra Nahôna nou himalou Mahiita voudilaniitra, moussaréna taaratra [chorus] Ra mboula missy ihanii Kintaana mamiiratra, azouunao bandjiinina Nahôna nou toumany, nou andaniinaou Ny aliin’ny ririinina [bridge] [guitar] [outro] Ra mboula missy kalou, Azounaou hiraiina, anaty fahavaaraatra Nahôna nou hiimalou, Mahiita voudilaniitra, moussaréna taraatra.
[intro] [guitar] {verse 1] Ra mboula missy, tsiiky Azounaou assédra ny rounjoun’ny ankassou Nahôna indrindra, iky Nou dé laniina fôna, ny voungan-dranoumassou [verse 2] Ra mboula missy kaalou Azounaou hiraiina anàty, fahavaaratra Nahôna nou himalou Mahiita voudilaniitra, moussaréna taaratra [chorus] Ra mboula missy ihanii Kintaana mamiiratra, azouunao bandjiniina Nahôna nou toumany, nou andaniinaou Ny aliin’ny riiriiniina [bridge] [guitar] [outro] Ra mboula missy kalou, Azounaou hiraiina, anaty fahavaaraatra Nahôna nou hiimalou, Mahiita voudilaniitra, moussaréna taraatra.
Verse 1: KADA TAMANA KINI GUVAI MAU DADDY LIFE MARIT BLO YUMI ,IBIN ORAIT NA RAIT TASOL IBIN OLSEM SAMPLA YEARS GO PINIS, NA NAU YU LAIK LUSIM MI TRIPELA, WARI KILLS WHY NA I OLSEM. Bridge: WHY YOU WOKIM OLSEM LO MI TRIPELA YOU MAKES OUR HEARTS GO INTO PIECES SO DADDY WHY NA WHY PLEASE KAM BACK Chorus: PAUGA MARI GON RA URA GAPUM, KEMAH MA TINA GON ,DI NUKNUK UPU PLEASE KAM BACK LO MI TRIPELA ,MI TRIPELA NEEDIM YU ATI KOUM GUNAN PELES DAON ,OH WHY AYA WARI Bridge: WHY YOU WOKIM OLSEM LO MI TRIPELA YOU MAKES OUR HEARTS GO INTO PIECES SO DADDY WHY NA WHY PLEASE KAM BACK Chorus: PAUGA MARI GON RA URA GAPUM, KEMAH MA TINA GON ,DI NUKNUK UPU PLEASE KAM BACK LO MI TRIPELA ,MI TRIPELA NEEDIM YU ATI KOUM GUNAN PELES DAON ,OH WHY AYA WARI Chorus: PAUGA MARI GON RA URA GAPUM, KEMAH MA TINA GON ,DI NUKNUK UPU PLEASE KAM BACK LO MI TRIPELA ,MI TRIPELA NEEDIM YU ATI KOUM GUNAN PELES DAON ,OH WHY AYA WARI Peles Daon Peles Daon Deejay KEMAH
[intro] [guitar] {verse 1] Ra mboula missy, tsiiky Azounaou assédra ny rounjoun’ny ankassou Nahôna indrindra, iky Nou dé laniina fôna, ny voungan-dranoumassou [verse 2] Ra mboula missy kaalou Azounaou hiraiina anàty, fahavaaratra Nahôna nou himalou Mahiita voudilaniitra, moussaréna taaratra [chorus] Ra mboula missy ihanii Kintaana mamiiratra, azouunao bandjiniina Nahôna nou toumany, nou andaniinaou Ny aliin’ny riiriiniina [bridge] [guitar] [outro] Ra mboula missy kalou, Azounaou hiraiina, anaty fahavaaraatra Nahôna nou hiimalou, Mahiita voudilaniitra, moussaréna taraatra.
[Verse] In the vestibule of a shining dream An opalescent sky begins to gleam The ruddy sun has been setting low Over fields where cosmic flowers grow [Verse 2] Whispering stars in a velvet night Guide me through this ethereal light Where the moon's soft glow hugs the ground In a place where dreams are always found [Chorus] Sing me tales of worlds unseen In this place where hope has been Dancing lights play hide and seek In this space where dawn will peak [Verse 3] Diamonds scattered in the twilight Reflecting wishes taking flight Through the skies of endless blue Chasing after what could be true [Verse 4] In the shadows of the great unknown Seeds of wonder have been sown Every vision starts to unfold As the night begins to turn gold [Chorus] Sing me tales of worlds unseen In this place where hope has been Dancing lights play hide and seek In this space where dawn will peak
(Verse 1) In the quiet of the night, your whisper's like a song, A melody that lingers, where my heart belongs. Every beat, every breath, a symphony so true, In this dance of life, I find my rhythm with you. (Chorus) Love, oh love, you're the light in my dark, A flame that keeps burning, a spark in my heart. Through the highs and the lows, you're my guiding star, In this journey together, we've come so far. (Verse 2) With every touch, every glance, you paint my world anew, Colors of your laughter, shades of skies so blue. In the tapestry of time, our threads are intertwined, In the story of forever, you're the love I find. (Chorus) Love, oh love, you're the light in my dark, A flame that keeps burning, a spark in my heart. Through the highs and the lows, you're my guiding star, In this journey together, we've come so far. (Bridge) And when the world is heavy, and shadows start to fall, Your love's the strength that lifts me, through it all. In the silence, in the chaos, your voice is all I hear, A promise of forever, whispering you're near. (Chorus) Love, oh love, you're the light in my dark, A flame that keeps burning, a spark in my heart. Through the highs and the lows, you're my guiding star, In this journey together, we've come so far. (Outro) So here's to us, to love that never fades, In the book of life, you're my favorite page. With every step, every breath, I'll cherish every day, In this dance of love, forever we will stay.
[Verse] Lonely mountain whispers true Hear the breath of morning dew Rivers dance to ancient tune Stars embrace the rising moon [Verse 2] Footsteps trace the page of time Warriors chant in rhythmic rhyme Flax and fern weave stories old History in tales is told [Chorus] Feel the heart of Aotearoa In the land of endless glow Stories sing from past to present Echoes through the winds will flow [Verse 3] In the shadows of the trees Spirits hum in sacred breeze Rimu stands with mighty pride Guardians of the night reside [Verse 4] Carvings on the wooden frame Carry ancestors' mighty name From the valleys to the shore Legends live forevermore [Chorus] Feel the heart of Aotearoa In the land of endless glow Stories sing from past to present Echoes through the winds will flow
I’m delirious, lost in your fire, Every kiss, every look, takes me higher. You’re my reason, my muse, my sweetest escape, I’m drunk on your love, I can’t get away. Oh, I’m delirious, Delirious for you.
[Instrumental]
[Verse] Raindrops falling on my skin Whisper secrets in the din Nature's chorus loud and clear Echoes memories I hold dear [Verse 2] Mountains rise to kiss the sky Eagles soar and dreams drift by Flowing rivers carve their mark In the daylight and the dark [Chorus] We are one with every tree Heartbeats sync with melody Feel the ground beneath our feet Nature's love is pure and sweet [Verse 3] Sunsets paint the evening gold Stories in the stars get told Moonlight dances on the seas Carrying whispers on the breeze [Bridge] Leaves they rustle gentle sigh In the stillness you and I Hands are touching earth so soft Hearing nature's tender loft [Verse 4] Crickets chirp a nighttime song World around us hums along Blending in the wild's embrace Finding solace in this place
verse 1 May ngiting nahuli sa unang tanaw, Di akalaing ikaw ang una’t huling isasayaw. Dalawang pusong pinagtagpo, Isang apoy na di naglaho. prechorus Kay bilis ng panahon, di natin namalayan Sa piling mo’y natagpuan ang walang hangganan. Hawak ang iyong kamay, di ko binitawan, Pangako ko, tayo’y magpapatuloy kailanman. Chorus: Di ako sumuko, di rin ikaw, Pinaglaban natin ang ating sumpa. Sa dilim at liwanag, sa hirap at saya, Pag-ibig natin ay nadarama. Limampung taon, tayo pa rin, Pagmamahal natin walang hanggan. verse2 Nariyan pa rin, ang tahanang binuo, Pamilya’y biyaya mula sa Panginoon. Di man perpekto, ngunit buo, Sa bawat isa, pag-ibig ay laging naroroon. Chorus: Di ako sumuko, di rin ikaw, Pinaglaban natin ang ating sumpa. Sa dilim at liwanag, sa hirap at saya, Pag-ibig natin ay nadarama. Limampung taon, tayo pa rin, Pagmamahal natin walang hanggan. Outro Ikaw at ako, sa habang panahon, Limampung taon, ikaw pa rin ang pipiliin, araw araw, taun-taon.
verse 1 May ngiting nahuli sa unang tanaw, Di akalaing ikaw ang una’t huling isasayaw. Dalawang pusong pinagtagpo, Isang apoy na di naglaho. prechorus Kay bilis ng panahon, di natin namalayan Sa piling mo’y natagpuan ang walang hangganan. Hawak ang iyong kamay, di ko binitawan, Pangako ko, tayo’y magpapatuloy kailanman. Chorus: Di ako sumuko, di rin ikaw, Pinaglaban natin ang ating sumpa. Sa dilim at liwanag, sa hirap at saya, Pag-ibig natin ay nadarama. Limampung taon, tayo pa rin, Pagmamahal natin walang hanggan. verse2 Nariyan pa rin, ang tahanang binuo, Pamilya’y biyaya mula sa Panginoon. Di man perpekto, ngunit buo, Sa bawat isa, pag-ibig ay laging naroroon. Chorus: Di ako sumuko, di rin ikaw, Pinaglaban natin ang ating sumpa. Sa dilim at liwanag, sa hirap at saya, Pag-ibig natin ay nadarama. Limampung taon, tayo pa rin, Pagmamahal natin walang hanggan. Outro Ikaw at ako, sa habang panahon, Limampung taon, ikaw pa rin ang pipiliin, araw araw, taun-taon.