A! Time is too slow for me baby Listen this girl (Ah Ah) 흐르는 눈물에 널 지우려 해 (Ah Ah) 깨끗하게 너의 곁을 떠날 수 밖에 (Ah Ah) 넌 너무 쉽게 떠나가려 해 (Ah Ah) 여잘 믿지마 싸늘하게 식은 목소리 거친 니 눈초리 오 차디찬 매 마른 입술 Hey baby say 나 어떻게 해야 해 어떻게 너 돌아 올수 있겠니 U make me cry (넌) 내가 살아가는 이유 제발 날 떠나지마 Just tell me why (why) 오 눈물을 닦아줘 말해줘 I'm so crazy (yeah) 소리쳐 불러 (불러) 크게 외쳐 불러 (불러) 이게 끝이 아니야 너무 아파 아이야 복받쳐 불러 (불러) 제발 나를 버리지마 baby Oh baby U make me cry yeah Oh baby U make me cry yeah Oh baby just tell me why yeah Oh baby U make me cry yeah 넌 나의 전부야 다른 남잔 아니야 후회하고 말걸 나만의 Yo my girl 하루 하루 지나갈수록 아파 난 더 참을 수가 없어 오 하얗게 어느새 하얗게 오 버려진 내 모습 싫어 Hey baby say 나 까맣게 이렇게 까맣게 다 타들어만 가잖아 U make me cry (넌) 내가 살아가는 이유 제발 날 떠나지마 Just tell me why (why) 오 눈물을 닦아줘 말해줘 I'm so crazy (yeah) 소리쳐 불러 (불러) 크게 외쳐 불러 (불러) 이게 끝이 아니야 너무 아파 아이야 복받쳐 불러 (불러) 제발 나를 버리지마 baby I Don't make me cry (Don't make me cry) 눈물이 앞을 가려 볼 수 없잖아 숨이 막혀 니 이름을 외쳐도 (Oh) 넌 들리지 않나봐 난 더이상 못 참겠어 I need you in my life 이 눈물이 끝일 수 있게 나를 감싸 안아줄래 다시 돌아와 줄때까지 난 여기 서있어 girl 밤낮 없이 친구들은 비참하데 huh it's OK cause 난 너 없인 두근두근 뛰던 심장이 굳어버린 마네킹 처럼 텅빈 껍질 Come back love girl I'm so sorry Ah No No No U don't make me cry (cry) 이제 울다 울다 지쳐 쓰러져만 가잖아 난 괜찮아 (Ah) 너 내게 돌아와줘 어서 너 I'm so crazy 소리쳐 불러 (불러) 크게 외쳐 불러 (불러) 이게 끝이 아니야 너무 아파 아이야 복받쳐 불러 (불러) 제발 나를 떠나지마 baby Oh baby U make me cry yeah Oh baby U make me cry yeah Oh baby just tell me why yeah Oh baby U make me cry yeah
icy modern trap glitch male r&b hip-hop boy group rap male vocalist
Korean
Heartbreak, longing, despair, urgency, and vulnerability are prevalent throughout the lyrics, as the narrator expresses deep sadness and cries out for their loved one not to leave. The emotions are intense, highlighting the pain of loss and the desire for reconciliation.
This song could be used in scenarios depicting heartbreak, romantic drama, or emotional struggles, such as scenes in movies, dramas, or social media content where relationships are a focal point.
The song utilizes modern trap beats, combining glitch elements with smooth R&B vocal styles. The structure includes repetitive hooks and emotional delivery, which enhances the urgency and intensity of the lyrics. The use of varying dynamics in the vocal delivery, especially in the choruses, captures the height of the narrator's emotional state.
*(Verse 1)* Kau mulai dari mimpi kecil Langkah pertama, tak mudah, tak terelakkan Tapi ada api yang membara Di dalam hati, yang tak bisa dipadamkan *(Pre-Chorus)* Jatuh bangun tak jadi halangan Terus berjalan, raih bintang-bintang Tak ada yang mustahil di dunia ini Asalkan kita percaya, jangan pernah mundur *(Chorus)* Bersama kita berdiri, langkah pasti Mimpi kita jadi nyata, takkan berhenti Semangat terus membara, tak akan padam Kita menulis kisah, tak ada yang terlambat *(Verse 2)* Saat dunia menguji kita Tak usah takut, jangan pernah gentar Karena di setiap langkah kita Ada kekuatan yang tak terlihat, tapi nyata *(Pre-Chorus)* Jatuh bangun tak jadi halangan Terus berjalan, raih bintang-bintang Tak ada yang mustahil di dunia ini Asalkan kita percaya, jangan pernah mundur *(Chorus)* Bersama kita berdiri, langkah pasti Mimpi kita jadi nyata, takkan berhenti Semangat terus membara, tak akan padam Kita menulis kisah, tak ada yang terlambat *(Bridge)* Ayo terus maju, jangan ragu Langit tak selalu cerah, tapi kita bisa Saat kita bersama, dunia jadi milik kita Kita bisa, kita pasti bisa! *(Chorus)* Bersama kita berdiri, langkah pasti Mimpi kita jadi nyata, takkan berhenti Semangat terus membara, tak akan padam Kita menulis kisah, tak ada yang terlambat *(Outro)* Langkah pasti, kita terus maju Dengan semangat, kita tembus semua rintangan Tak ada yang bisa menghentikan kita Karena kita adalah kekuatan sejati.
Verso1: Annelerin en güzelidir Korel Biscolota yı çok sever Bir şey söyleyeceğin der çağırır yanına Eski kocasının adamının koluna Nakarat: Hoca hanım der Adnan Devlet gibi yaratmış yaradan Yemekleri olmasa Çoktan olmuştuk sefil insan Verso2: Bursaya çok gider olsun Bunun sonu iyi değil haberin olsun Sana yapabileceğimiz tek bir şey var Eksik olmasın biskolatan Nakarat: Hoca hanım der Adnan Devlet gibi yaratmış yaradan Yemekleri olmasa Çoktan olmuştuk sefil insan
Selma, Selam Yaralı yürek ablaların birincisi Onurlu dik güvenebileceğin birisi Bilemez kimse içindekini Kalbindeki yara hiç geçmedi Filiz, Filiz Ablaların en uyumlusu sevgi dolu Saf görünür ama bilir her işin doğrusunu Gezmeyi sever durduramaz kimse Hastalık farketmez bulur bir yolunu Nakarat: Tüm dünya yıkılsa da Özel olduğunuzu unutma Eray söyler son sözünü Öldürseler yazmam bir daha Sinem, Sinem Anemin oldu her zaman gözdesi Güzeller güzeli sinemi Bir de ispiyonculuğu olmasa Paylaşırsın tüm dertlerini Gülay, Gülay Abladan çok dostur bana Gel de uğruna kurban olma Güzel yüzlü güzel kalpli Gel de derdini açma Nakarat: Tüm dünya yıkılsa da Özel olduğunuzu unutma Eray söyler son sözünü Tarih yazmaz bir daha
Selma, Selam Yaralı yürek ablaların birincisi Onurlu dik güvenebileceğin birisi Bilemez kimse içindekini Kalbindeki yara hiç geçmedi Filiz, Filiz Ablaların en uyumlusu sevgi dolu Saf görünür ama bilir her işin doğrusunu Gezmeyi sever durduramaz kimse Hastalık farketmez bulur bir yolunu Nakarat: Tüm dünya yıkılsa da Özel olduğunuzu unutma Eray söyler son sözünü Öldürseler yazmam bir daha Sinem, Sinem Anemin oldu her zaman gözdesi Güzeller güzeli sinemi Bir de ispiyonculuğu olmasa Paylaşırsın tüm dertlerini Gülay, Gülay Abladan çok dostur bana Gel de uğruna kurban olma Güzel yüzlü güzel kalpli Gel derdini açma Nakarat: Tüm dünya yıkılsa da Özel olduğunuzu unutma Eray söyler son sözünü Tarih yazmaz bir daha
(Verso 1) Eres el alba en mis manos, un susurro de creación. Ecos de un cielo lejano, hechos carne y corazón. (Pre-coro) Eres un río de luz y esperanza, un latido que abraza mi alma. (Coro) Eres el milagro en mis brazos, un regalo de la tierra y el sol. El amor convertido en vida, una estrella en mi corazón. (Verso 2) Traes la brisa en tu risa, la ternura en tu mirar. Cada paso deja huellas que jamás se borrarán. (Pre-coro) Eres un río de luz y esperanza, un latido que abraza mi alma. (Coro) Eres el milagro en mis brazos, un regalo de la tierra y el sol. El amor convertido en vida, una estrella en mi corazón. (Outro) Eternamente en mi alma, como un verso de creación.
kiyon tam ne majhe chhoda tha? tamahin yaad hay wah dan jab ham ek the? ab raatin katti nihen, akile min tamahin yaad karta hon. mere dal ki har dhadkan min tam ho, magar tam nihen, min bas rota hon. tak ya bat kise pohchaon? mere dal ki aawaz tam tak kise pohche?
Ah, I see! You wanted the lyrics spelled differently while still keeping the same phonetic sound. Here’s the version with the lyrics changed phonetically but written in Hangul: --- Un, deux, trois 갇은 고슬 봐도 너무 다른 느낌 (It's so confusing) 누군간 매일 또 함께하는 느낌 (But, I feel so lonely) 난 매일 밤 원을 그려 그 안에 또 세 개의 줄 닿지 못해 서성여 지금 저 달은 계속 나를 비춰 그 안에 또 내게 선을 그어 I feel so lonely 저 달은 매일 나를 내려봐 내 시간 항상 Midnight 꿈꾸는 느낌 이럴까 이런 외로운 느낌으로 날 미치게 만들어 이곳에서 멀게만 느껴져 난 오늘도 벗어날래 난 이 안에서 I just want a full moon Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out I just want a full moon Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out I just want a full moon 다른 고슬 가도 함께하는 느낌 (Come a little closer) 아마 난 내일도 이곳엔 어제와 같은 느낌 (똑같은 느낌) 난 매일 밤 너를 그려 그 안에 또 세 개의 줄 닿지 못해 서성여 지금 저 달은 계속 나를 비춰 그 안에 또 내게 선을 그어 I feel so lonely 저 달은 매일 나를 내려봐 내 시간 항상 Midnight 꿈꾸는 느낌 이럴까 이런 외로운 느낌으로 날 미치게 만들어 이곳에서 멀게만 느껴져 난 오늘도 벗어날래 난 이 안에서 I just want a full moon Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out I just want a full moon Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out I just want a full moon I'm like a full moon 네가 보여도 닿을 수가 없어 난 매일같이 눈물 흘려도 너를 맴돌래 차가운 밤 공기가 가득 채워 이 밤을 아득히 아무도 없어도 넌 남아있어 like full moon And blue moon Anyone say my name 이 곳에서 날 잊지 않게 반복된 시간 속에 갇혀진 이런 느낌 벗어날래 난 이 안에서 I just want a full moon I just want a full moon I just want a full moon Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out (I just want a full moon) Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out I just want a full moon
Ah, I see! You wanted the lyrics spelled differently while still keeping the same phonetic sound. Here’s the version with the lyrics changed phonetically but written in Hangul: --- Un, deux, trois 갇은 고슬 봐도 너무 다른 느낌 (It's so confusing) 누군간 매일 또 함께하는 느낌 (But, I feel so lonely) 난 매일 밤 원을 그려 그 안에 또 세 개의 줄 닿지 못해 서성여 지금 저 달은 계속 나를 비춰 그 안에 또 내게 선을 그어 I feel so lonely 저 달은 매일 나를 내려봐 내 시간 항상 Midnight 꿈꾸는 느낌 이럴까 이런 외로운 느낌으로 날 미치게 만들어 이곳에서 멀게만 느껴져 난 오늘도 벗어날래 난 이 안에서 I just want a full moon Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out I just want a full moon Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out I just want a full moon 다른 고슬 가도 함께하는 느낌 (Come a little closer) 아마 난 내일도 이곳엔 어제와 같은 느낌 (똑같은 느낌) 난 매일 밤 너를 그려 그 안에 또 세 개의 줄 닿지 못해 서성여 지금 저 달은 계속 나를 비춰 그 안에 또 내게 선을 그어 I feel so lonely 저 달은 매일 나를 내려봐 내 시간 항상 Midnight 꿈꾸는 느낌 이럴까 이런 외로운 느낌으로 날 미치게 만들어 이곳에서 멀게만 느껴져 난 오늘도 벗어날래 난 이 안에서 I just want a full moon Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out I just want a full moon Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out I just want a full moon I'm like a full moon 네가 보여도 닿을 수가 없어 난 매일같이 눈물 흘려도 너를 맴돌래 차가운 밤 공기가 가득 채워 이 밤을 아득히 아무도 없어도 넌 남아있어 like full moon And blue moon Anyone say my name 이 곳에서 날 잊지 않게 반복된 시간 속에 갇혀진 이런 느낌 벗어날래 난 이 안에서 I just want a full moon I just want a full moon I just want a full moon Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out (I just want a full moon) Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out Run it out, run it out, out I just want a full moon
어서 날 알아보길 바래 나 없는 넌 안 되겠다고 말해 깨고 또 깨어나도 반복되는 깊고 슬픈 꿈 내 머릴 쓰다듬고 이제 괜찮다고 말해 메마른 너의 눈빛은 메이크 미 크레이지 둘 사이 파랗고 위태로운 다리를 건너 나밖에 몰랐었던 너 사랑이 전부였던 나 그곳으로 난 돌아가길 바래 날 끌어당겨 작은 틈도 없게 해줘 네게 안겨 지친 맘을 쉬고 싶어 발이 땅에 닿지 않는 이별 위를 혼자 허우적 대며 걷지 않게 해줘 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어 (예) 바닥 출신의 신사가 널 원해 이 신사는 네버 리브 유 론리 오늘 낮 오늘 밤 아 오늘 다 너한테 내줄래 무료로 다 전세 내 동네로 와 도시를 나와줘 도시의 공주님 나에게 맡겨 널 걱정 마 돈 벌어 구매할래 니 시간 말 안할랬는데 내가 스타래 서울시가 널 탐하는 남자는 빌런 영웅은 단번에 악당을 킬린 야망이 가득한 난 그 후 널 안고 총 모양 오른손을 한 채로 1llin 베이비 걸 나와 그댄 어려 시간은 많잖아 나와 몇 억 초를 세버려 (무아) 오늘뿐여도 예스 죽을 때까지라면 더 예스 프린세스 날 끌어당겨 작은 틈도 없게 해줘 네게 안겨 지친 맘을 쉬고 싶어 발이 땅에 닿지 않는 이별 위를 혼자 허우적 대며 걷지 않게 해줘 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어
어서 날 알아보길 바래 나 없는 넌 안 되겠다고 말해 깨고 또 깨어나도 반복되는 깊고 슬픈 꿈 내 머릴 쓰다듬고 이제 괜찮다고 말해 메마른 너의 눈빛은 메이크 미 크레이지 둘 사이 파랗고 위태로운 다리를 건너 나밖에 몰랐었던 너 사랑이 전부였던 나 그곳으로 난 돌아가길 바래 날 끌어당겨 작은 틈도 없게 해줘 네게 안겨 지친 맘을 쉬고 싶어 발이 땅에 닿지 않는 이별 위를 혼자 허우적 대며 걷지 않게 해줘 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어 (예) 바닥 출신의 신사가 널 원해 이 신사는 네버 리브 유 론리 오늘 낮 오늘 밤 아 오늘 다 너한테 내줄래 무료로 다 전세 내 동네로 와 도시를 나와줘 도시의 공주님 나에게 맡겨 널 걱정 마 돈 벌어 구매할래 니 시간 말 안할랬는데 내가 스타래 서울시가 널 탐하는 남자는 빌런 영웅은 단번에 악당을 킬린 야망이 가득한 난 그 후 널 안고 총 모양 오른손을 한 채로 1llin 베이비 걸 나와 그댄 어려 시간은 많잖아 나와 몇 억 초를 세버려 (무아) 오늘뿐여도 예스 죽을 때까지라면 더 예스 프린세스 날 끌어당겨 작은 틈도 없게 해줘 네게 안겨 지친 맘을 쉬고 싶어 발이 땅에 닿지 않는 이별 위를 혼자 허우적 대며 걷지 않게 해줘 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어
கண்கள் இரண்டும் கனவு பேசும், காற்றாய் வந்து காதல் சேரும், அவள் ஒரு பாடல், நெஞ்சை வருடும், அசையும் தோரணம் வாழ்வை அலங்கரிக்கும்… மழையோ அவள் நகை சிதறும்… மணமே அவள் தொடு நிலவும்… வானம் தன்னில் ஓவியம் தீட்டும்… வாழ்க்கை என்னும் கவிதை எழும்… அவள் கைத் தொடுதே – ஓர் தீபமே… அவள் பேச்சு எனக்கோர் வாழ்வாயமே… சொல்லாமல் சொல்லும் ஒரு காதலே… சுட்டி நகைக்கும் ஒரு வானமே… காதல் வந்தால்… பூக்கள் மலரும்… அவள் வந்தால்… உயிரே நின்றிடும்… கண்கள் மூடினும் அவள் நினைவுகள்… என் உள்ளம் தேடும் அவள் முகம்… நதி ஓடும் ராகம் போலே… அவள் வார்த்தை புயல் போலே… நட்சத்திரமே நிலவாகுமே… என் உயிர் அவள் மனமாகுமே… அவளே என் உலகம்… அவளே என் காதல்… அவளே என் வாழ்வு… அவளே என் தேவதை…