Spiritual tribal slow trap edm, wobbly bass, psychedelic sounds, layered voices, gritty synths, euphoric
English
The song evokes a sense of euphoria mixed with introspection, capturing a spiritual journey through its soundscape.
Ideal for meditation, yoga sessions, or any setting aimed at deep relaxation and connection to one's inner self.
The production features wobbly bass lines and gritty synths that create a rich, immersive atmosphere. Layered vocal arrangements enhance the psychedelic quality, while the slow trap tempo allows for a steady, hypnotic groove.
Move my, move my body Move my, move my body Move my, move my body Move my, move my body 숨을 한가득 내쉬고 Imma countdown from four 3, 2, 1 let's go 미약한 vision에 모두가 지쳐가 그래서 상상해 oh 만에 하나 몇 조각의 space 다른 하늘 아래에 내가 찾던 곳이 있다면? 평행한 저 시공에 전부 걸고 던질게 가능성을 제시해 Uh 틀을 바꿔버려 Rule은 없애버려 갈라진 우주 저편에 새로운 나를 선택해 다르게 펼쳐졌을 우릴 그런 우릴 터질 듯한 심장 그 신호를 따라 주저 없이 drop down, drop down, drop down, drop, drop 수백 수만 개의 universe 나를 당긴 중력 속에 fall 우리 얘길 다시 새로 써 반드시 찾아낼게 다른 시간 다른 공간 다른 너와 날 Move my, move my body Move my, move my body 배로 증식한 불안 No doubt, 여기 잠재력은 무한 잘 봐 꼬리에 꼬릴 무는 핍박 One shot, 벗어나는 거야 trip now uh Journey, 시작해봐 Swing it, 겁내지 마 Jump it, 저 앞을 봐 Now now 방향을 튼 궤도에 반대로 뜬 달과 해 가능성을 공전해 Our space, space, space 희망이 가까워질 때 (fly away) 두 손을 뻗어 닿으려 해 마침내 겹쳐지는 우리 그런 우리 터질 듯한 심장 그 신호를 따라 주저 없이 drop down, drop down, drop down, drop, drop 수백 수만 개의 universe 나를 당긴 중력 속에 fall 우리 얘길 다시 새로 써 반드시 찾아낼게 너와 날 찾아갈게 뭐라 해도 포기 안 해 Oh 뻔한 결론을 탈피 Oh 꿈을 쫓는 게 topic 우릴 향해 oh I'm gonna take it 또 다른 시간 다른 공간 다른 너와 날 Move my, move my body Move my, move my body Move my, move my body Move my, move my body Move my, move my body Move my, move my body Move my, move my body Move my, move my body I'm gonna take it 또 다른 시간 다른 공간 다른 꿈과 다른 희망 다른 세상 다른 너와 날
[intro] paparap paparap paparap hey boy i wanna hear your scream ! yeahhh [verse] kilau petanda ku bercahaya kata manis menarik jiwa mungkin kalini beza jiwaku berbisa suara melodi kau hilang kuasa irama gegar jiwa terasa mungkin kalini beza jiwaku berbisa [bridge] as what i said , i’m the new one the fresh one , not like what you know it is the new side of me [chorus] i’m a golden women huuuu golden women i’m a golden women Huuuu golden women i’m a golden women [break] [verse] wajahku sinar bak cahaya gerak pantas kilat terpaksa mungkin tiada beza namun inilah dia hentakan kakiku ganas tercipta lembutnya manis senyum dipinta tiada bezaku tiada inilah wanita [rap] yah , segan silu bukan aku berani tapi malu aku takkan jadi macam tu kerana ini aku versi baharu rapping here and it’s me the new one the fresh one as what i said I’m the golden one one one one one one and the only one yang tak percaya berambus saja yang mana selesa sini bersamaku buka kantamu buka matamu lihat diriku versi baharu [bridge] as what i said , i’m the new one the fresh one , not like what you know it is the new side of me [chorus] i’m a golden women huuuu golden women i’m a golden women Huuuu golden women i’m a golden women [break] [outro]
[Verse] [Narrative] In the forest beneath the sky, a moose did dream and sigh, With wishes pure and heart so bold, to the sun god's warmth he told, "Grant me horns so grand and bright, a crown of glory, a wondrous sight," But as his horns began to grow, what was a gift soon turned to woe. [Chorus] [Melancholic] Now he stands, a tower in the glade, Antlers wide, but dreams now fade, Life finds a home within his plight, In the silence of the night, a fading light. [Verse] [Narrative] The envy swirled among the trees, the whispers danced upon the breeze, Yet little did they understand, the weight of pride, the shifting sand, For every creature watched in awe, but none could mend his solemn flaw, The moose transformed, a landmark tall, a guardian's call, yet trapped in thrall. [Chorus] [Melancholic] Now he stands, a tower in the glade, Antlers wide, but dreams now fade, Life finds a home within his plight, In the silence of the night, a fading light.