Verse 1 A-K-S-H-I-T-A You're the reason my heart sways Every beat, every breath, You’re my dawn, my sunset haze. Pre-Chorus When I hold you close, time fades away You’re my forever, my night, my day No words could capture what I feel inside With you, my love, there’s nothing to hide Chorus A-K-S-H-I-T-A I’ll make you stay, in every way Your love’s my fire, my guiding flame Forever yours, my heart’s engraved Verse 2 Every whisper, every touch With you, I can’t get enough You’re my melody, my sweetest song In your arms, it’s where I belong Outro A-K-S-H-I-T-A Every letter spells love, come what may With you, my world’s a brighter place Forever yours, in your embrace
pop song , male singer
English
Romantic and affectionate, expressing deep love and devotion.
Suitable for romantic occasions, weddings, or moments of intimacy. Can be used as background music for love stories or sentimental presentations.
The song features simple yet effective lyricism with a catchy hook. The repetitive mention of 'A-K-S-H-I-T-A' serves as an anchor, creating a personal and relatable touch. The use of innuendos and metaphors effectively conveys strong emotions related to love.
I’ve waited for you in the silence of my heart, Caught in a dream, where you’re never far apart. I search for you in every breath I take, As long as you stay, no matter what’s at stake. जब म प्रेमको बादलमा हराएँ, तिमी बिना यो जीवनमा के पाइन्। यो मनले तिमीलाई सपनामा भेट्यो, तर आँसुले मेरो आशुलाई ढाक्यो। You belong right here, in this moment so true, In a world where everything’s colored by you. With every heartbeat, I feel you near, Stay with me forever, and calm all my fear. तिम्रो हाँसो थियो, जो मनभरि फिजियो, तर अब त्यो हाँसोको केवल यादम मात्र बच्यो। तिमी कहाँ छौ, सपनाका यो शहरमा, मेरो दिल तिमीलाई खोज्दैछ हर पलमा। जब म प्रेममा आफ्नो सीमा भन्दा माथि पुगे, जीवनलाई एउटा मजाककै रुपमा लिन पुगे। गन्तव्यमा पुगेँ, तर फर्किंदा म एक्लो थिएँ। जस्तै तिमीले फुलहरू तोड्यौ होला झोला भरि, म त्यही फूल थिएँ जो हाँगामै बाँकी रहे। कहिलेकाहीं मेरो मनमा एउटा प्रश्न आउँछ, म तिमीलाई बिर्सौँ या तिमीलाई सम्झिराखूँ। अब तिमीलाई हेर्ने केवल सपना बाँकी छ, जुन पल हराउँछ, त्यो मेरो जीवनको क्षति छ। आऊ, फेरि हामी अघि बढौं, यो हात समात, यी दुरीहरू काटौं। न त गन्तव्यको थाहा होस्, न त बाटाहरूको, तिमी र म दुबै बसौं छायाँ मुनि ताराहरूको। मेरो संसार तिमी बिना पूरै खाली छ, तिम्रै साथले मात्रै यो मन उज्यालो छ। यस्तो जिन्दगीको के अर्थ, जहाँ तिमी छौ, तर तिमी भएर पनि, जीवन अधुरो बनाइदिन्छौ। धेरै समय भयो, तिमीलाई देखेको छैन, तर तिमी नजानिँदो गरी, कतै लुकेका छौ। तिमी संग बिताएका पल, ती पल केवल शान्तिका। तर अब लाग्छ, ती क्षणहरू थिए झुटका। मेरो मन तिमीलाई खोज्दैछ, भन, कहाँ छौ तिमी? जहीँ भए पनि, नजिक आऊ मेरा आँसु रोक्नलाई। अब तिमी यसरी भेट, कि फेरि भेट्न नसकूँ, तिम्रै यादमा हराएर, यो जिन्दगी बाँच्न नसकूँ। तारा गन्दै गन्दै बिहान भइसकेछ।
[Verse] چراغو دنیا کو روشن کر دو تعلیم کی طاقت سے ہر دل کو پرسکون کر دو یہاں خواب ہیں تعبیر کی صورت یہی ہے مستقبل کی بہترین صورت [Verse 2] پختونخوا گروپ ہے ترقی کا نشان یہی ہے علم کا گھر یہی ہے کامیابی کی جان زمین پہ چمکو جیسے آسمان کے تارہ یہی وہ جگہ ہے جہاں نہیں کوئی کنارہ [Chorus] پختونخوا گروپ آف سکولز ہو جائیں روشن جیسے سات ستارے محنت کی لگن ہو دل میں پوری کریں دنیا کے سبھی تمہارے [Verse 3] ہر صبح نئی امید کے ساتھ یہاں ملتی ہیں خوشبوئیں راتوں کی اقبال کے خواب جو بنے حقیقت یہی ہے نصیب ہمارے نوجواں کی [Bridge] کتابوں سے رشتہ مضبوط کرو علم کی شمع سے ہر گھر کو روشن کرو یہاں سے ملے گی تمہیں بلندی پختونخوا گروپ دے تمہیں روشنی [Chorus] پختونخوا گروپ آف سکولز ہو جائیں روشن جیسے سات ستارے محنت کی لگن ہو دل میں پوری کریں دنیا کے سبھی تمہارے
“Sunflower” (Verse 1) I held you close the day you came, The world stood still, then softly changed. A tiny spark, a brand-new start, You bloomed like sunshine in my heart. Every breath you take is pure and true, A piece of me, but more than I ever knew. In every laugh, in every tear, I find a reason to be here. (Chorus) You’re my sunflower, reaching high, Chasing every color in the sky. Rooted deep within my soul, You make every broken part feel whole. Oh, I thank the stars above, For you, my sunflower, my endless love. (Verse 2) Your little hands, they hold the light, Turning every wrong into right. The world feels softer, kinder too, Because it brought me here to you. Seasons change and time will fly, But you’ll always be my reason why. No matter where your petals grow, I’ll be the ground you call your own. (Chorus) You’re my sunflower, reaching high, Chasing every color in the sky. Rooted deep within my soul, You make every broken part feel whole. Oh, I thank the stars above, For you, my sunflower, my endless love. (Bridge) When the winds begin to blow, And you’re not sure which way to go, Let my love be all you need, A light to guide, a place to breathe. (Final Chorus) You’re my sunflower, wild and free, Growing into all you’re meant to be. Every moment, every mile, You are the reason that I smile. Oh, I thank the stars above, For you, my sunflower, my endless love. (Outro) So bloom, my love, and never fear, I’ll be right here—I’m always near.
I walk these empty streets alone, Echoes of your laughter, now just a tone. Every corner holds a memory, But now they’re shadows haunting me. I gave you my heart, my soul, my trust, Thought we were forever, but love turned to dust. Now I’m picking up pieces of what used to be, A puzzle of us that just won’t fit me. Oh, I’m lost in the silence, Drowning in the pain. Every tear that I cry, Feels like a drop of rain. Shattered dreams and broken seams, You were my everything. Now I’m just a ghost, In the love we used to sing. I see your face in every crowd, A bittersweet reminder, it hurts too loud. The stars we wished on, now fade away, Leaving me with words I can’t seem to say. I thought we’d weather every storm, But now I’m just a heart that’s torn. Searching for the light in this endless night, But all I find is the absence of your light. Oh, I’m lost in the silence, Drowning in the pain. Every tear that I cry, Feels like a drop of rain. Shattered dreams and broken seams, You were my everything. Now I’m just a ghost, In the love we used to sing. Maybe time will heal these wounds, But right now, I’m just lost in the gloom. I’ll carry your memory like a faded song, But I’ll find my way, I’ll learn to be strong. Oh, I’m lost in the silence, Drowning in the pain. Every tear that I cry, Feels like a drop of rain. Shattered dreams and broken seams, You were my everything. Now I’m just a ghost, In the love we used to sing. So here’s to the memories, both bitter and sweet, I’ll rise from the ashes, I won’t admit defeat. With every heartbeat, I’ll learn to be free, And find a new melody, just for me.
[Verse] فرحان کی شادی ہے خوشیوں کی بارش ہے خوابوں کی دنیا بھر میں ہر رنگ کی چمک ہے [Verse 2] آنگن میں روشنی ہے پھولوں کی بہار ہے پیوستہ ہیں دلوں میں خوشی کا یہ غمار ہے [Chorus] دلوں میں محبت کی نئی اُمید جاگتی ہے خوش رہیں ہمیشہ تم یہی دعا ہماری ہے [Bridge] رنگ برنگی روشنی چمچماتی آنکھیں ہر طرف مسکان ہے محبت کی راتیں [Verse 3] نئے نئے خواب ہیں دلوں میں ارمان ہیں بس یہی چاہت ہے زندگی آسان ہے [Chorus] دلوں میں محبت کی نئی اُمید جاگتی ہے خوش رہیں ہمیشہ تم یہی دعا ہماری ہے
[Verse] Kita berdua tengah malam terang Melangkah tanpa jejak menghilang Kota sepi jadi taman bintang Kau dan aku dunia tanpa dinding [Verse 2] Tanganku meraih hatimu yang hangat Seakan tak peduli waktu yang lewat Kala mimpi jadi nyata sebentar Dan kita takkan pernah terpisah [Chorus] Cinta ini bagaikan sinar Tak terhenti meski badai datang Selalu berpendar dalam gelap Kaulah satu-satunya yang kuharap [Verse 3] Hujan turun kita menari bahagia Diiringi tawa yang takkan sirna Dunia mungkin gila tapi kita tetap cinta Bersama hadapi suka dan duka [Chorus] Cinta ini bagaikan sinar Tak terhenti meski badai datang Selalu berpendar dalam gelap Kaulah satu-satunya yang kuharap [Bridge] Tatap mataku jangan pernah ragu Kau dan aku selamanya satu Tak ada tempat yang takkan kita ramu Rangkul dirimu cinta sepanjang waktu
[Verse] Candles shining bright on this special day Friends and family here in every way Celebrate the joy that you bring Subhan's day is here let’s sing and swing [Verse 2] Cakes and laughter fill the air tonight Gifts and memories all wrapped up tight Cheers to you and a year so grand Subhan you’re the star of this big band [Chorus] Happy birthday Subhan happy birthday to you Every wish come true on this day brand new Happy birthday Subhan let the fun shine through Happy birthday happy birthday happy birthday Subhan [Verse 3] Years go by but the spirit stays so true Moments like these they’re more than just a few Dance the night away and let’s feel the beat Subhan’s got the groove that can’t be beat [Bridge] Blow out the candles make a wish with heart Today’s your day a perfect place to start Celebrate the journey every step you take Subhan’s special day forever we’ll make [Chorus] Happy birthday Subhan happy birthday to you Every wish come true on this day brand new Happy birthday Subhan let the fun shine through Happy birthday happy birthday happy birthday Subhan
Verse 1: I've become obsessed with you, My mind can't stop thinking of you, Your face, your smile, your laugh, They haunt me in my dreams at night. Chorus: I've become addicted to the sound of your voice, The way you move when you dance, The way you make me feel when you touch me, It's like a drug that I can't let go. Verse 2: I can't get enough of you, I need to be with you all the time, Every moment feels like torture, When we're apart I feel incomplete. Chorus: I'm consumed by this obsession, It's taking over my every thought, I can't control my feelings anymore, I'm lost in this all-consuming desire. Bridge: I've tried to push you away, But my heart keeps pulling me back, I can't help but fall deeper and deeper in love, With every passing day I fall more and more. Outro: Jazz, you are the only thing that matters to me, I'll do anything to be with you, Even if it means sacrificing everything else, As long as I have you by my side.
[Verse] 우리가 함께한 모든 시간들 근데 아직도 네 마음을 모르겠어 가끔은 네가 그냥 말해줬으면 해 아마 꿈일지도 몰라 아니면 진짜일 수도 있어 [Verse 2] 네 눈빛 속에 있는 비밀들 마치 끝없는 미로 같은 느낌 언젠가 우리 마음 깨달을 때까지 계속 너와 걷고 싶어 이 길을 따라가며 [Chorus] 내 스스로에게 말하려 해 너를 사랑하지 않는다고 모든 걸 안다고 생각했는데 아무것도 모른다는 걸 깨달았어 사랑의 퍼즐 풀어보는 중인걸 [Verse 3] 너의 미소에 숨겨진 이야기 나를 잡아 끌어당기는 힘 너와 나의 조각 맞춰볼까 함께하는 이 시간이 전부인걸 [Bridge] 너무 많은 말들이 우리 사이 돌고 돌아 솔직한 마음을 보여주길 바라 아직 모든 게 불확실해도 네 곁에 있고 싶은 나인걸 [Chorus] 내 스스로에게 말하려 해 너를 사랑하지 않는다고 모든 걸 안다고 생각했는데 아무것도 모른다는 걸 깨달았어 사랑의 퍼즐 풀어보는 중인걸
[Verse] Once was a mate with a fate all cursed Brought chaos in her wake so burst my burst Spirits called my name while stars reverse Left me dealing with the weird unrehearsed [Verse 2] Aubrey's got a trick up her sleeve so wide My world's turned upside down can't hide can't hide Drops my sanity in tides by her side Left cleaning up the mess with tears I've cried [Chorus] Your séance brought this ghostly plight She’s pooping out my kids at night No peace just doubt under moonlight Can’t keep a steady heart in sight [Verse 3] Moons aligned in twisted spree she loves Her laughter echoes walls above above Once a friend a trickster dove in glove Now my life's a joke no end no shove [Bridge] Ancient whispers keep whispering my name Her magic's thick can't break this game Darkened chaos feels the same Dancing through a haunted frame [Chorus] Your séance brought this ghostly plight She’s pooping out my kids at night No peace just doubt under moonlight Can’t keep a steady heart in sight
[Verso] Eu tava aqui andando pela zona sul Olhei pro orelhão mas não tava azul Preciso fazer uma ligação urgente Mas o orelhão não atende a gente [Verso 2] Parei na esquina pensei o que fazer Meu celular sem bateria entrou em pane Preciso falar com alguém importante Mas o orelhão agora é só um enfeite ambulante [Refrão] O orelhão da rua não funciona mais Nada de fichas ou sons de sinais Pobre orelhão virou peça de museu Agora é só uma lembrança do céu [Ponte] E eu ando por aí tentando me ajustar As novas tecnologias tão difíceis de pegar Mas o orelhão continua ali parado Lembrando dos tempos que não foram jogados [Verso 3] Saudades dos tempos de fichas na mão Cada ligação era uma ação do coração Hoje tudo mudou e não sei me virar Sem o orelhão pra me ajudar [Refrão] O orelhão da rua não funciona mais Nada de fichas ou sons de sinais Pobre orelhão virou peça de museu Agora é só uma lembrança do céu
Vineet Rawat abki bar