Taong 2019 nang tayo’y magtagpo, ngunit sandaling nawala, Lumipas ang panahon, tadhana ang muling nagdala. Kasama ang kaibigan, ngunit ikaw ang natatanaw, Sa dami ng tanong, ang sagot ko’y ikaw. Isang kape ang naging simula, tumigil ang mundo, Sa ngiti mong kay tamis, pag-ibig ko’y nagbago. Iniwan ko ang kahapon, sa’yo ako sumugal, Ngayon alam kong ikaw ang aking mahal. Kapag alam mo, alam mo, ito’y pag-ibig na totoo, Isang ugnayan na wagas, walang katulad sa mundo. Sa hirap at ginhawa, tayo’y nagtagumpay, Araw-araw, ikaw ang aking pipiliin, tunay. Ang pag-ibig mo’y nagpagaling, buo ang pagkatao ko, Ang lambing ko’y tinanggap mo, pag-ibig mong totoo. Nauunawaan mo ang lahat ng pagkatao ko, Sa piling mo, ako’y mas naging ako. Dalawang taon na tayong magkasama, Habangbuhay ang pangarap kong makasama ka. Ngayon ako’y may tanong, ito ang panalangin ko, Pakasalan mo ba ako, pag-ibig ko? Kapag alam mo, alam mo, ito’y pag-ibig na bihira, Isang pagmamahalang walang kapantay, wagas at dakila. Sa bawat unos at hamon, tayo’y nagtagumpay, Ikaw ang pipiliin ko, araw-araw, walang kapantay. (Outro) Ito’y pag-ibig na di ko pa natagpuan, Sa piling mo, ako’y handang lumaban. Bebu, sabihin mong "oo," simulan na natin, Ang kwento ng pag-ibig natin, magpakailanman.
smooth, soulful, rnb, male singer tagalog
Tagalog
The lyrics express deep love and commitment, conveying a sense of nostalgia, hope, and devotion. The narrator reflects on a significant love story, emphasizing emotional growth and the beauty of a relationship.
This song is perfect for romantic occasions such as weddings, anniversaries, or moments of deep reflection on love and relationships. It can also be used in personal playlists to evoke feelings of love and warmth.
The song features a smooth melody typical of R&B and soulful genres, with heartfelt lyrical phrasing. The structure of the lyrics suggests a progression of thought and emotion, showcasing both vulnerability and strength in a romantic relationship, and likely incorporates elements such as soft instrumentation, vocal harmonies, and subtle dynamics that enhance its emotional impact.
Imagine Lachlan was good at the game
(Verse 1) सपनों को चूना है आसमां, दिल में रख हौसला और तूफां। हर मुश्किल को राह बना, तेरी मंज़िल तुझसे दूर कहां। (Chorus) जोश है, जुनून है, हर दिल में एक सुकून है। चल बढ़, रुक मत जाना, जीत तेरा जुनून है। (Verse 2) धूप सहे, छांव को पाले, पसीने से तकदीर निकाले। हर कदम पर रोशनी होगी, बस अपने रास्ते खुद संभाले। (Chorus) जोश है, जुनून है, हर दिल में एक सुकून है। चल बढ़, रुक मत जाना, जीत तेरा जुनून है। (Outro) आंधियों से डर मत जाना, तू खुद अपना दीवाना। सूरज बनकर चमक तू, तेरा सफर है एक फसाना।
[Verse 1] He was in the forest looking to see the trees But none were there He found a girl She found the Erlking (The lover) They were in the white wood Gamboling out to picnic In the light leaves broke above Then fell below [Verse 2] Alone at the edge of a universe humming a tune For merely dreaming we were snow A siren sounds like the goddess who promises endless apologies of paradise And only she can make it right So things are different tonight We'll go together in flight [Verse 3] Flowers in the garden Wearying of the "hate me, hate me not" Wait, they forgot Woe, oh the rot! Deeper in they crept Oblivious of the bears and darker terrors Or none were there How did they dare? [Verse 4] It's now and never, a reverie endeavor Awaits somnambulant directives to take the helm Believe me, darling, the stars were made for falling Like melting obelisks as tall as another realm [Verse 5] I was in the middle ground, looking to find the Fountain of infinite mirror Tree falling, no one would hear Shadow of nobody there Murders of murderers living in fear of it [Verse 6] Un ensemble d'enfants, la galaxie s'étend Jardin de l'imagination Combler la lacune, voler face à la Lune Vois comme nous évoluons
오늘도 텅 빈 방에 쓸쓸히 들리는 시곗바늘 소리 아무 의미 없는 하루가 또 지나고 있어 (지나고 있어) 이젠 웃는 것도 어색해 모든 게 다 허탈해졌어 어떻게 어떻게 어떻게? 넌 아무 말도 없이 그렇게 날 떠났고 그토록 널 믿어왔던 내 맘이 무너져 내려 아직 아픈가 봐 (오오오오) 누구보다 믿었었던 너였으니까 상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌 거울 앞에 네 모습이 보이니 너는 아무렇지 않은 척해도 생각은 나겠지 누구보다 아낀 너였었는데 정말 아파 나는 어떻게 no 너 없이도 괜찮다고 난 Uh, 잘 살고 있어 행복한 듯이 내 주변인들 네 얘길 묻지 모르겠지만 잘 살고 있겠지 바빠서 밀려있거든 내일 너를 신경 쓸 겨를 없어 더러운 옷을 벗고 이제서야 나다운 게 뭔지 깨닫고 시작해 밝은 내일 너도 적당히 좀 해 주변 사람들에게 내 욕 내 귀에도 꽤나 들려 너의 가식적인 태도 하긴 내 앞에서 거짓말만 늘어놓다가 넌 떠났지 돌아오고 싶을 거야 다시 근데 이제 네가 필요 없어 넌 아무 말도 없이 그렇게 떠날 만큼 우리 사이는 멀어졌었나 봐 이제야 너의 맘이 다 느껴져 (오오오오) 누구보다 닮았었던 너와 나였으니까 상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌 거울 앞에 네 모습이 보이니 너는 아무렇지 않은 척해도 생각은 나겠지 누구보다 아낀 너였었는데 정말 아파 나는 어떻게 no 미친 사람처럼 웃다가 다시 아무렇지 않은 듯 그렇게 또 하루가 간다 사람들이 나를 보고 슬퍼 보인다고 아무렇지 않은 척해도 슬픈 눈빛에 내 맘은 가릴 수가 없나 봐 하루가 지날수록 조금씩 잊겠지만 아직도 내 맘이 아파 나는 어떻게 no 너 없이도 괜찮다고 난
Lights out, we turn it on, can't stop, we’re too far gone Full speed, no looking back, on track, yeah we’re built to last Turn the bass up, make it shake, hit the gas, no time to wait Top down, hands to the sky, we ride till the end of the night (Chorus) We run it up, yeah, we never slow Hands in the air, let the speakers blow Fuel the fire, we burn it bright All or nothing — we own the night
Title: “Close My Eyes” Verse 1 The room still smells like your perfume, It lingers here, just like the truth. I tell myself it doesn’t hurt, But every word you left still burns. Pre-Chorus I fold the memories like paper planes, But they keep crashing back again. And every corner of my mind Still holds the things I’ll never find. Chorus So I close my eyes, pretend you’re not there, Breathe in the silence, pretend I don’t care. It’s easier to fake that I’ve moved on, Than to admit you’re the reason I’m gone. Verse 2 I hear your laugh in the falling rain, Soft as a whisper, sharp as the pain. The pieces of you I couldn’t save, Are buried now inside my waves. Pre-Chorus The truth is heavy, it pulls me low, But I let it sink where you won’t know. I’d rather carry what’s not real, Than face the emptiness I feel. Chorus So I close my eyes, pretend you’re not there, Breathe in the silence, pretend I don’t care. It’s easier to fake that I’ve moved on, Than to admit you’re the reason I’m gone. Bridge If I could rewrite all the lines, I’d erase the love, I’d steal back time. But the more I run, the more I stay, Lost in the ache of yesterday. Outro So I’ll close my eyes, let the night take me whole, Pretend I’m fine, though it’s breaking my soul. I’d rather believe this lie I defend, Than face the truth that it’s the end. This song mirrors the soft, wistful heartbreak of Bryan Barnes’ “I’d Rather Pretend,” with an emphasis on denial and quiet sorrow. Let me know if you’d like to adjust it further!
오늘도 텅 빈 방에 쓸쓸히 들리는 시곗바늘 소리 아무 의미 없는 하루가 또 지나고 있어 (지나고 있어) 이젠 웃는 것도 어색해 모든 게 다 허탈해졌어 어떻게 어떻게 어떻게? 넌 아무 말도 없이 그렇게 날 떠났고 그토록 널 믿어왔던 내 맘이 무너져 내려 아직 아픈가 봐 (오오오오) 누구보다 믿었었던 너였으니까 상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌 거울 앞에 네 모습이 보이니 너는 아무렇지 않은 척해도 생각은 나겠지 누구보다 아낀 너였었는데 정말 아파 나는 어떻게 no 너 없이도 괜찮다고 난 Uh, 잘 살고 있어 행복한 듯이 내 주변인들 네 얘길 묻지 모르겠지만 잘 살고 있겠지 바빠서 밀려있거든 내일 너를 신경 쓸 겨를 없어 더러운 옷을 벗고 이제서야 나다운 게 뭔지 깨닫고 시작해 밝은 내일 너도 적당히 좀 해 주변 사람들에게 내 욕 내 귀에도 꽤나 들려 너의 가식적인 태도 하긴 내 앞에서 거짓말만 늘어놓다가 넌 떠났지 돌아오고 싶을 거야 다시 근데 이제 네가 필요 없어 넌 아무 말도 없이 그렇게 떠날 만큼 우리 사이는 멀어졌었나 봐 이제야 너의 맘이 다 느껴져 (오오오오) 누구보다 닮았었던 너와 나였으니까 상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌 거울 앞에 네 모습이 보이니 너는 아무렇지 않은 척해도 생각은 나겠지 누구보다 아낀 너였었는데 정말 아파 나는 어떻게 no 미친 사람처럼 웃다가 다시 아무렇지 않은 듯 그렇게 또 하루가 간다 사람들이 나를 보고 슬퍼 보인다고 아무렇지 않은 척해도 슬픈 눈빛에 내 맘은 가릴 수가 없나 봐 하루가 지날수록 조금씩 잊겠지만 아직도 내 맘이 아파 나는 어떻게 no 너 없이도 괜찮다고 난
오늘도 텅 빈 방에 쓸쓸히 들리는 시곗바늘 소리 아무 의미 없는 하루가 또 지나고 있어 (지나고 있어) 이젠 웃는 것도 어색해 모든 게 다 허탈해졌어 어떻게 어떻게 어떻게? 넌 아무 말도 없이 그렇게 날 떠났고 그토록 널 믿어왔던 내 맘이 무너져 내려 아직 아픈가 봐 (오오오오) 누구보다 믿었었던 너였으니까 상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌 거울 앞에 네 모습이 보이니 너는 아무렇지 않은 척해도 생각은 나겠지 누구보다 아낀 너였었는데 정말 아파 나는 어떻게 no 너 없이도 괜찮다고 난 Uh, 잘 살고 있어 행복한 듯이 내 주변인들 네 얘길 묻지 모르겠지만 잘 살고 있겠지 바빠서 밀려있거든 내일 너를 신경 쓸 겨를 없어 더러운 옷을 벗고 이제서야 나다운 게 뭔지 깨닫고 시작해 밝은 내일 너도 적당히 좀 해 주변 사람들에게 내 욕 내 귀에도 꽤나 들려 너의 가식적인 태도 하긴 내 앞에서 거짓말만 늘어놓다가 넌 떠났지 돌아오고 싶을 거야 다시 근데 이제 네가 필요 없어 넌 아무 말도 없이 그렇게 떠날 만큼 우리 사이는 멀어졌었나 봐 이제야 너의 맘이 다 느껴져 (오오오오) 누구보다 닮았었던 너와 나였으니까 상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌 거울 앞에 네 모습이 보이니 너는 아무렇지 않은 척해도 생각은 나겠지 누구보다 아낀 너였었는데 정말 아파 나는 어떻게 no 미친 사람처럼 웃다가 다시 아무렇지 않은 듯 그렇게 또 하루가 간다 사람들이 나를 보고 슬퍼 보인다고 아무렇지 않은 척해도 슬픈 눈빛에 내 맘은 가릴 수가 없나 봐 하루가 지날수록 조금씩 잊겠지만 아직도 내 맘이 아파 나는 어떻게 no 너 없이도 괜찮다고 난
[Chorus] I’m an 엑소엘, I live on 엑소 Planet, I’m an 엑소엘, my heart will never ban it. I’m an 엑소엘, our slogan’s “We Are One,” I’m an 엑소엘, 엑소 is always one. [Verse 1] I’m an 엑소엘, forever I will stay, I’m an 엑소엘, in every single way. I’m an 엑소엘, with love that’ll never part, I’m an 엑소엘, with 엑소 in my heart. [Verse 2] I’m an 엑소엘, their voices guide my way, I’m an 엑소 엘, my love will never sway. I’m an 엑소엘, with lightsticks in the air, I’m an 엑소엘, their music’s everywhere. [Chorus] I’m an 엑소엘, I live on 엑소 Planet, I’m an 엑소엘, my heart will never ban it. I’m an 엑소엘, our slogan’s “We Are One,” I’m an 엑소엘, 엑소 is always one. [Bridge] Every 엑소 song, a story to unfold, Every 액소 stage, a treasure made of gold. With 엑소엘 together, we’re shining bright, Forever we will sing, into the endless night.
[Verse] A beautiful redhead with a radiant glow Striking that smile that makes the stars show Lately she's been bangin' on the drums real loud Just passed her driving test feeling mighty proud [Verse 2] She rolls down the street in her shiny new ride Windows down laughter echoing wide Folks on the sidewalk can't help but glance That redhead's got that magic dance [Chorus] Redhead dreams never go out of style She’s got her vibe like a river and a mile Her friends are lizards she’s a little wild Living life free just like a child [Verse 3] She beats the rhythm while her heart beats fast Living in the present no ties to the past Her lizard mates they lounge in the sun She’s on a journey and she’s just begun [Chorus] Redhead dreams never go out of style She’s got her vibe like a river and a mile Her friends are lizards she’s a little wild Living life free just like a child [Bridge] By the drumsticks she finds her way In the front seat she's here to stay From sunset to the morning break Redhead’s got what it takes
오늘도 텅 빈 방에 쓸쓸히 들리는 시곗바늘 소리 아무 의미 없는 하루가 또 지나고 있어 (지나고 있어) 이젠 웃는 것도 어색해 모든 게 다 허탈해졌어 어떻게 어떻게 어떻게? 넌 아무 말도 없이 그렇게 날 떠났고 그토록 널 믿어왔던 내 맘이 무너져 내려 아직 아픈가 봐 (오오오오) 누구보다 믿었었던 너였으니까 상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌 거울 앞에 네 모습이 보이니 너는 아무렇지 않은 척해도 생각은 나겠지 누구보다 아낀 너였었는데 정말 아파 나는 어떻게 no 너 없이도 괜찮다고 난 Uh, 잘 살고 있어 행복한 듯이 내 주변인들 네 얘길 묻지 모르겠지만 잘 살고 있겠지 바빠서 밀려있거든 내일 너를 신경 쓸 겨를 없어 더러운 옷을 벗고 이제서야 나다운 게 뭔지 깨닫고 시작해 밝은 내일 너도 적당히 좀 해 주변 사람들에게 내 욕 내 귀에도 꽤나 들려 너의 가식적인 태도 하긴 내 앞에서 거짓말만 늘어놓다가 넌 떠났지 돌아오고 싶을 거야 다시 근데 이제 네가 필요 없어 넌 아무 말도 없이 그렇게 떠날 만큼 우리 사이는 멀어졌었나 봐 이제야 너의 맘이 다 느껴져 (오오오오) 누구보다 닮았었던 너와 나였으니까 상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌 거울 앞에 네 모습이 보이니 너는 아무렇지 않은 척해도 생각은 나겠지 누구보다 아낀 너였었는데 정말 아파 나는 어떻게 no 미친 사람처럼 웃다가 다시 아무렇지 않은 듯 그렇게 또 하루가 간다 사람들이 나를 보고 슬퍼 보인다고 아무렇지 않은 척해도 슬픈 눈빛에 내 맘은 가릴 수가 없나 봐 하루가 지날수록 조금씩 잊겠지만 아직도 내 맘이 아파 나는 어떻게 no 너 없이도 괜찮다고 난
[Verse] In the shadow of the willow tree Whispers linger you're not here to see Ghostly echoes in the twilight air Every breath it's like I’m unaware [Verse 2] I weave your name in midnight spells Haunted by rings of ancient bells In my dreams your face appears A specter of love still brings me tears [Chorus] Magic fades when you're away Loneliness leads me astray In the gloom I'm left to roam Wishing you'd come back home [Verse 3] Moonlight dances with your ghost Between the worlds I miss the most Phantom memories drift through time I hear your laugh its silent chime [Bridge] Mystic runes and broken charms Holding on to phantom arms In the midnight I still call Hear me in the endless hall [Verse 4] Stars align but never shine Without you dreams lose their line I cast my heart into the night Hoping it will bring you light