Flashing lights, the world so bright, Running wild, we own the night. Remember when we danced till dawn? Every laugh felt like a song. Secrets shared, heartbeats race, In your eyes, I found my place. Captured dreams in a photograph, Let's relive them, oh, do the math. Yesterday's echo, calling me home, Through every high and every low. We’ll chase the stars, just you and I, In every memory, we’ll never say goodbye. Sneaking out, the midnight air, Whispers soft, without a care. Late-night talks under silver skies, You and me, the perfect ties. Wrote our names on the old oak tree, Forever young, just you and me. Every moment, a treasure found, Our laughter still dances all around. Yesterday's echo, calling me home, Through every high and every low. We’ll chase the stars, just you and I, In every memory, we’ll never say goodbye. Time moves on, but we stay true, In my heart, I carry you. No matter where the road will bend, You’re my story, my forever friend. Yesterday's echo, calling me home, Through every high and every low. We’ll chase the stars, just you and I, In every memory, we’ll never say goodbye. Echoes linger, whispers glow, Hold my hand, let’s take it slow. Together, we’ll paint the skies, In this lifetime, love never dies.
Korean pop, pop, upbeat, vocals
English
Nostalgic and sentimental, expressing themes of love, friendship, and cherished memories, evoking a sense of longing for the past and the joy of shared experiences.
Weddings, reunions, graduation ceremonies, and nostalgic events; suitable for moments that celebrate friendship and love.
The song employs a catchy chorus structure, with rhyme schemes that enhance its lyrical flow. The imagery (e.g., 'flashing lights', 'old oak tree') is vivid, evoking strong visual elements that resonate with the emotions conveyed. The use of repetition reinforces the themes of memory and permanence.
[Verse 1] Lakad lang ng lakad Walang kasiguraduhan Basta't masaya at buo ang loob Parang pelikula walang plot [Verse 2] Wala akong planong sundan Basta't meron akong ngiti Sa harap ng salamin bawat araw Walang direksyon ngunit masaya [Chorus] Wala lang sige lang Tuloy lang sa pagtawa Ang buhay minsan ganyan lang Kilig sa walang dahilan [Verse 3] Tila ang ulap ay abot kamay Walang sanhi o dahilan Halik ng araw ay ramdam sa balat Sa bawat paso ng galak [Bridge] Kahit saan ako dalhin Wala akong pakialam Sa ritmo ng puso ko Mapupunta rin sa dulo [Chorus] Wala lang sige lang Tuloy lang sa pagtawa Ang buhay minsan ganyan lang Kilig sa walang dahilan
[Verse] Cora's eyes like starlit skies Leo holds her no disguise Whispers soft beneath the moon Two hearts dancing to a tune [Chorus] Cora and Leo feeling low to high Every moment just a firefly Love's a garden where they gleam Together they forever dream [Verse 2] Cora smiles light as dawn Leo there from night till morn They draw pictures in the air Magic moments they both share [Chorus] Cora and Leo feeling low to high Every moment just a firefly Love's a garden where they gleam Together they forever dream [Bridge] Life may spin and seasons change Yet their love stays just the same Through the echoes of their song Together they always belong [Verse 3] Cora's laugh a melody Leo’s arms her symphony Waves of laughter oceans wide Together through the ebbing tide
[Instrumental]
[Verse] George Kamaa was always quick on his feet Soloo had the moves that no one could beat Kibe with the jokes that had us all in splits Cecilia's smile was sweeter than the Ritz [Verse 2] Joyce had the wisdom she'd always create Maria's humor never came late Fai with the dreams reaching so high Trizer's laughter echoing in the sky [Chorus] We were young wild our spirits flying free High school tales with Lucky Bee Holding memories with Wafoi and me Unbreakable bond solid as a tree [Verse 3] George's hustle never backed down Soloo's rhythm taking over the town Kibe's laugh could turn the day around Cecilia's touch always heaven bound [Bridge] Joyce spoke truth even hard to hear Maria's smile could wipe every tear Fai was the dreamer reaching for the star Trizer's voice heard from afar [Chorus] We were young wild our spirits flying free High school tales with Lucky Bee Holding memories with Wafoi and me Unbreakable bond solid as a tree
[Verse] Ay Ian mala mía te lo juro no quería Me atrapa el viento y no sé por qué Las estrellas me susurran un secreto al revés Y termino donde no debo ser [Verse 2] Es que a veces me olvido y por correr con mis amigos El reloj se esconde y se ríe de mí Las cartas del destino no me dejan elegir Y me encuentro otra vez sin saber dónde ir [Chorus] Ay Ian mala mía otra vez lo olvido Persigo mariposas en un campo prohibido Corro con el hambre de un lobo enjaulado Y el cielo me responde con un trueno sagrado [Verse 3] Es que el mundo da vueltas y yo pierdo el compás El destino juega sucio y a veces me das Una oportunidad que no puedo desperdiciar Y tropiezo en la sombra de mi propio andar [Bridge] Ay Ian mala mía lo intento otra vez Rompo mis cadenas y busco mi fe Me caigo y me levanto es la vida al revés Pero siempre hay un canto que me encuentra de pie [Chorus] Ay Ian mala mía otra vez lo olvido Persigo mariposas en un campo prohibido Corro con el hambre de un lobo enjaulado Y el cielo me responde con un trueno sagrado
Chhup ke saath, saare raaz, sab humne sambhale, (Hiding the secrets, we held them all inside) Har khushi ko chhupaye, dard ko apne saath rakhe. (We hid every joy, kept the pain by our side) Tere bina, har din kaise guzra, yeh na jaana, (Without you, how did each day pass, I never knew) Zindagi ki har raah pe, tu tha saath, bas tu hi tha. (On every path in life, it was you with me, only you) --- Chorus Yeh kismat ka khel tha, jo humne khela, (This was the game of destiny, we played it together) Har pal mein, apna ek raasta chhoda tha. (In every moment, we left our own path behind) Tere bina yeh duniya lagti hai khaali, (Without you, this world feels empty) Dil ki baatein, ab tak rahi hain anjaani. (The words of my heart, still remain unknown) --- Verse 2 Jab tu tha, har pal sukoon tha saath mein, (When you were there, every moment was peaceful) Ab toh sab kuch, bas ek andheron ki baat thi. (Now everything, is just a story of darkness) Dil ki duniya ko, kuch samajh nahi aata, (My heart’s world, doesn’t understand anything) Bina tere, sab kuch lagta hai adhura. (Without you, everything feels incomplete) --- Chorus Yeh kismat ka khel tha, jo humne khela, (This was the game of destiny, we played it together) Har pal mein, apna ek raasta chhoda tha. (In every moment, we left our own path behind) Tere bina yeh duniya lagti hai khaali, (Without you, this world feels empty) Dil ki baatein, ab tak rahi hain anjaani. (The words of my heart, still remain unknown) --- Bridge (Emotional/Slow) Zindagi ke raaste, kabhi bhi samajh nahi aaye, (The paths of life, never made sense) Jab se tu gaya, toh dil bhi khaali ho gaya. (Since you left, my heart has become empty) Dil ke kone mein, ab bhi tera khayal hai, (In the corner of my heart, your thought remains) Par kyun yeh sab kuch, aisa ho gaya hai? (But why has everything turned out this way?) --- Outro (Reflective, Slow) Yeh kismat ka khel tha, jo humne khela, (This was the game of destiny, we played it together) Par kisne jaana tha, yeh sab kuch khatam hoga. (But who knew, it would all end like this?) Dil ki baatein, ab tak rahi hain anjaani, (The words of my heart, still remain unknown) Aur tu bina, sab kuch adhura sa lagta hai. (And without you, everything feels incomplete)
Time to check your old pennies as you might just have a rare one!!
Hmm hmm hmm hmm... Kal raat ko ek, sunsaan raaston pe main, Toot gaya wo dil, tujhe jo dekha maine. Hmm hmm hmm hmm... Wo teri zulfen, kaala jo tera chehra, Yaad aayi mujhe, teri daayan si hansi. Hmm hmm hmm hmm... He he he he he... Bina tujhe dekhe, chamke teri hasi, Safed daant tere, aur kaala woh chehra. Hmm hmm hmm hmm... Aasmaan mein jo chamke, Woh chand nahi hai tu... Saaf dikhti hai subah, Magar raat mein nahi tu. Hmm hmm hmm hmm... Jo soch teri, humko pata nahi hai, Galti tune ki thi, par naam mera liya. Hmm hmm hmm hmm... Lalalalala hehe ohohoho hmmm...
[Verse] Chaque matin je m'étonne du ciel Des mélodies qui m'appellent Danser les étoiles rebelles J'ouvre la porte des merveilles [Verse 2] Les voix s'élèvent comme le vent Elles chantent toutes les notes du temps Un arc-en-ciel de sons brûlants Le monde s'anime à chaque instant [Chorus] Toutes les notes qui résonnent Un orchestre que personne abandonne On chante fort jusqu'à ce que l'aube sonne Un jour nouveau où tout bouillonne [Bridge] La musique coule comme une rivière Elle guide nos pas sans barrière Dans cette symphonie solaire Nos cœurs battent en lumière [Verse 3] Chaque note peint un tableau Les harmonies en écho Un kaléidoscope de mots Dans la nuit où tout est beau [Chorus] Toutes les notes qui résonnent Un orchestre que personne abandonne On chante fort jusqu'à ce que l'aube sonne Un jour nouveau où tout bouillonne
Here we are, one last time, In these halls, side by side. Memories like pictures frame, Every laugh, every name. We grew up here, day by day, Now it's time to find our way. But these moments that we made, Will be with us, won’t fade away. So here’s to the path that lies ahead, All the dreams we’ve yet to tread. We’ll take each step, we’ll carry on, With this place, we’re never gone. Teachers’ voices, friends’ embrace, Every corner, every space. Helped us rise, taught us strong, Guided right when we went wrong. And though we’re leaving, it’s not goodbye, We’ll meet again, you and I. As we chase the stars above, We carry all we’ve grown to love. So here’s to the path that lies ahead, All the dreams we’ve yet to tread. We’ll take each step, we’ll carry on, With this place, we’re never gone. Years may pass and we may change, But in our hearts, we’ll stay the same. Forever bound by all we shared, Every story, every care. So here’s to the future, bright and new, With courage now, we’ll see it through. Together here, we say goodbye, But in our hearts, we’ll never die. Here’s to us, and all we’ve been, One last song, and a new begin
[Verse] Saw you standing in the moonlight Eyes like stars no end in sight Whispered secrets in the cool breeze Hearts collide with such ease [Verse 2] Walked together down a quiet lane Hand in hand through joy and pain Laughed until we reached the dawn Every moment life's sweet song [Chorus] Love's a melody we both sing Echoes of the joy you bring In this dance it's you and me Lost in perfect harmony [Verse 3] Sunrise glows on your sweet face Every day a new embrace Write our story in the skies Never need to say goodbyes [Bridge] Time slips by like sand It's true But my heart beats just for you In your arms Forever stay Love will never fade away [Chorus] Love's a melody we both sing Echoes of the joy you bring In this dance it's you and me Lost in perfect harmony
[Ocean_sounds] Strophe1: Auf unserem Teller, da tanzt das Leben, woanders stillt der Regen nur den Staub. Unser Hunger gestillt, vom Buffet alles nehmen. Schmeiß weg die Reste, doch sie essen, das ist Raub. Der volle Teller glänzt und lockt. Unser Reichtum ruht - lassen wir uns nicht blenden - Auf den staubigen hohlen Händen Des angelockten Sündenbocks Refrain: Wie sollen wir schlafen, bei diesen Schreien? Wer sind unsere Kinder, wenn sie nicht teilen? Was bleibt von der Welt, wenn wir sie totschweigen? So nah, wir hören es lodern, das FEUER!!! Doch ihre verbrannten Gesichter sind uns nicht geheuer. Und 1 Liter Wasser, der ist uns zu teuer. Strophe2: Apropo diese Sündenböcke die tragenden Hände, voll von Dreck Wir wählen, Donald, Elliss, Höcke Die stoßen diese dann lässig weg Wie kann man nur so seine Seele verkaufen? Wir zähln Kalorien und sie Krümel zum teilen. Säcke voll Schuhen während sie barfuß laufen. Wir bauen nen Pool, während sie dursten und leiden. (Refrain) Strophe3: Wie kann man sich trauen ein Urteil zu fällen? Sie wollen nicht gehen, doch wir fällen die Bäume. Es geht um Menschen? Man spricht nur von Wellen. Bei einem Himmel aus Asche ist kein Platz mehr für Träume. Sie steigen in ein Boot aus Angst Fahren über ein Meer aus Tränen. Du sagst: Ist doch nix wofür du was kannst. Muss man das denn immer erwähnen? (Refrain) Outro: Würden wir diese Welt durch ihre Augen sehen: - [Silence] [Break] Mir fehlt die Kraft diese Wege zu gehen. Warum bleiben sie stumm, ham doch so viel zu geben? Nun hört unsere Schreie, mein Kind, das will leben. Sie wollen nicht, dass wir das überstehen! Hatte lange Geduld, spüre Wut in mir beben. Wenn ihr es nicht gebt, dann werd ichs uns nehmen Ich werd euch den goldenen Teller umdrehen. - - [Silence] [Break] Zurück vom Tellerrand, muss noch den Rasen mähn, Und kurz was essen und Fernseh - Ist es wohl ein Problem? Im Anschluss - mit vollem Magen noch im Wellenbad schwimmen zu gehen? [Ocean Sound]