[Verse] ডুবে যাচ্ছি আধারে তোকে হারিয়ে শূন্যতায় মেঘলা চোখে পথের আড়ে আকাশ জানে আমার ব্যথায় [Verse 2] তোর স্মৃতিতে বেঁধেছি ঠাঁই কথারা যেন মেঘের দল তারা ভেঙে পড়ে বিদায় দেয় মন যেন এক নীরব জল [Chorus] তুই ছিলি আলো রাতের তারা এখন শুধুই আঁধারের দ্বার যেখানে তুই নেই দিশেহারা বিষন্ন আমি নেই আর [Verse 3] ঘড়ির কাঁটা থামেনি তবু সময় থেমে আছে শূন্য হৃদয় বোঝে ভালোবাসা কেমন এক দোষে [Bridge] তোর গন্ধ আজও বাতাসে কিন্তু তুই নেই এই আকাশে স্মৃতির ইচ্ছে ঢেউ বুনে একটি প্রশ্ন শুধু মনে [Chorus] তুই ছিলি আলো রাতের তারা এখন শুধুই আঁধারের দ্বার যেখানে তুই নেই দিশেহারা বিষন্ন আমি নেই আর
ইমোশনাল, ব্যালাড, মেলোডিক
Bengali
The lyrics convey a deep sense of longing and grief over lost love, characterized by imagery that evokes darkness and solitude. The narrator expresses a feeling of emptiness and despair after the departure of a loved one, suggesting a poignant struggle with memory and loss.
This song would resonate well in contexts of reflection, melancholy moments, or personal contemplation, such as during a quiet evening, in a film scene depicting heartbreak, or in a therapeutic setting where emotions are being processed.
The song features a melancholic melody with lyrical imagery that draws on nature and the intimate feelings of the narrator. The use of metaphors like 'light' and 'darkness' creates an emotional contrast that enhances the sentiment of loss. The structure follows a classic verse-chorus format, allowing the emotional peaks to be reached in the chorus, making it impactful and relatable.
George Floyd's final words, spoken during his tragic interaction with police officers on May 25, 2020, included expressions of distress and pleas for help. Some of his final statements were: "I can't breathe." "Mama." "Please." "Don't kill me." "I'm through." "My stomach hurts. My neck hurts. Everything hurts." These words became a rallying cry for protests against police brutality and systemic racism worldwide. Floyd's death led to a significant cultural and political reckoning, amplifying calls for justice and reform.
[Verse] Antiguos gritos en el viento irán Cadenas rotas por un ideal Entre las sombras el tiempo hablará El régimen viejo no puede más [Verse 2] Contradicciones como un río feroz Carcomen muros que gritan adiós Cimientos caen no pueden sostener Un peso eterno que duele y arder [Chorus] El mundo gira no va a regresar Los pueblos marchan listos a luchar Ruinas quedan de un viejo pesar Nacen caminos libres al andar [Verse 3] Llegan las hordas a invadir el sol La Roma tiembla con su propio rol El hierro ruge y la sangre es testigo De que el imperio perdió su abrigo [Bridge] La historia cambia todo se derrumba Leyendas mueren bajo la penumbra Pero del polvo renace la vida Entre cenizas promesa extendida [Verse 4] Desde los campos el clamor se oyó Ya no más látigos se reclamó La humanidad lucha por su razón Un horizonte lleno de pasión
[Verse] ডুবে যাচ্ছি আধারে তোকে হারিয়ে শূন্যতায় মেঘলা চোখে পথের আড়ে আকাশ জানে আমার ব্যথায় [Verse 2] তোর স্মৃতিতে বেঁধেছি ঠাঁই কথারা যেন মেঘের দল তারা ভেঙে পড়ে বিদায় দেয় মন যেন এক নীরব জল [Chorus] তুই ছিলি আলো রাতের তারা এখন শুধুই আঁধারের দ্বার যেখানে তুই নেই দিশেহারা বিষন্ন আমি নেই আর [Verse 3] ঘড়ির কাঁটা থামেনি তবু সময় থেমে আছে শূন্য হৃদয় বোঝে ভালোবাসা কেমন এক দোষে [Bridge] তোর গন্ধ আজও বাতাসে কিন্তু তুই নেই এই আকাশে স্মৃতির ইচ্ছে ঢেউ বুনে একটি প্রশ্ন শুধু মনে [Chorus] তুই ছিলি আলো রাতের তারা এখন শুধুই আঁধারের দ্বার যেখানে তুই নেই দিশেহারা বিষন্ন আমি নেই আর
[Verse] He once held the sparks of the sun in his hand Spoke to the rivers gave life to the land But whispers like daggers cut deep in the glow The laughter too sharp the wounds start to show [Verse 2] They called him a fool for the love he would weave Mocked all he gave till his heart took its leave The fields turned to frost where his kindness would tread The god of life's fire replaced by the dead [Chorus] Oh frozen heart oh shattered bloom The god of life now brings the gloom The sun retreats the shadows rise Once warm with hope now cold as ice [Verse 3] His tears turned to glaciers his breath became stone The world watched in silence as he turned alone Not a leaf dared to sway not a bird dared to sing For the god of the green was dethroned as a king [Chorus] Oh frozen heart oh shattered bloom The god of life now brings the gloom The sun retreats the shadows rise Once warm with hope now cold as ice [Bridge] The bullies hid quiet afraid of his stare For eyes once so kindly now carried despair Regret filled the air but it met only still A heart turned to ice is so hard to un-thrill
Muốn gánh đỡ cho em phần mệt nhọc Tới thăm em, rồi anh lại ra đi Đôi mắt lo âu, lời âu yếm sẻ chia Lúc anh đến, anh đi thành quá khứ Anh thuộc về những người ngoài cánh cửa Của con đường, trang viết, câu thơ Mùa vải thiều lại tới mùa dưa Mùa hoa phượng chắc rơi hồng mái phố Đường cuốn bụi bờ đê tràn ngập gió Những phố phường lầm lụi với lo toan. Dù cùng một thời gian, cùng một không gian Ngoài cánh cửa với em là quá khứ Còn hiện tại của em là nỗi nhớ Thời gian ơi sao không đổi sắc màu.
[Verse] Whispers rise from the deepest seas Chasing shadows through the trees A thousand voices call my name The night ignites a wild flame [Chorus] The echoes roar they shake the skies A symphony where heroes rise In endless waves the heart persists We ride the echoes of the abyss [Verse 2] Climbing mountains of the soul The fire burns and takes its toll Each step I take defies the past A fleeting moment meant to last [Bridge] The stars align with ancient lore A battle cries forever more In every note a story's spun Our anthem's born with each begun [Chorus] The echoes roar they shake the skies A symphony where heroes rise In endless waves the heart persists We ride the echoes of the abyss [Verse 3] The dawn will come the curtain falls Beyond these walls the spirit calls In endless night there lies the key A timeless song will set us free
[Verse] کیان جوان با دلهای شاد به دنیا نگاه میکند آزاد با رؤیا در شیارهای زمان آرزوها دارد بیپایان [Verse 2] لبخند او مثل نور صبح دلبسته به دنیا با یک شور غریب در چشمهایش ستارهها روشناند زنده است قلبش با عشقهای بلند [Chorus] آرزوی او پرواز به آسمان به هر جا که رؤیا جذب کند جهان صدای خندهاش موسیقی آرامش خودش قصهایست بیپایان فراموش [Verse 3] کیان بازی میکنه خندهکنان با دوستانش میسازد جهان هر لحظه پر از هیجان است برایش دنیا میچرخد با او در کنارش [Bridge] او ستارهای در آسمان زمین با قلبی از جنس مهربان ترین هر گامی که برمیدارد گل میکارد خندههایش به دلها شور میآراد [Chorus] آرزوی او پرواز به آسمان به هر جا که رؤیا جذب کند جهان صدای خندهاش موسیقی آرامش خودش قصهایست بیپایان فراموش
[Verse] رمضان کا مہینہ ہے، رحمت کا خزانہ سجدے میں جھکے دل، نور کا ترانہ ہر دن کا اجالا، ہر رات کی باتیں ا للہ کی محبت میں، سب خوشی کے ناتے [Chorus] چمکتا ہے رمضان، دلوں کی روشنی ہر دل کی دعا بنے، قربت کی کہانی عبادت کی یہ راتیں، وعدے کی علامت محبت کی منزل، حقیقت کی شرافت [Verse 2] روزے کی مشقت میں، خوشبو کا بسیرا طاقت کے خزانے میں، سکون کا سویرا جلتی ان آنکھوں میں، نئی روشنی کا درماں ہر روز ہے امید، ہر روز نیا ارماں [Chorus] چمکتا ہے رمضان، دلوں کی روشنی ہر دل کی دعا بنے، قربت کی کہانی عبادت کی یہ راتیں، وعدے کی علامت محبت کی منزل، حقیقت کی شرافت [Bridge] زندگی کے لمحے ہیں، ایک تحفہ ملا صبر کی پہچان ہے، رحمت کا گلہ ہر روز کی گرمی میں، سکوں کا پیغام اللہ کے دربار میں، خوشبو کا مقام [Chorus] چمکتا ہے رمضان، دلوں کی روشنی ہر دل کی دعا بنے، قربت کی کہانی عبادت کی یہ راتیں، وعدے کی علامت محبت کی منزل، حقیقت کی شرافت
[Verse] ای زادگاه مهر و شور رویای سبز عشق و نور دلها به نامت میتپد ایران همیشه در عبور [Verse 2] آغوش کوه، آرامِ ما نسیم دشت، الهام ما هر قطره از خاک تو عشق همچون شراب، جام ما [Chorus] ایران ایران جاودان در قلب ما بیپایان صدای تو چراغ راه بر هر قدم مثل طوفان [Verse 3] رودت زلال از دل کوه درختانت سایهی روح خورشید تو پاک و زنده مثل دل عاشق بیکران [Bridge] چشم تو، راز بیپایان لبخندت، سرود هر دوران تاریخت، فخر این زمین ای ایران، چون آسمان [Chorus] ایران ایران جاودان در قلب ما بیپایان صدای تو چراغ راه بر هر قدم مثل طوفان
[Verse] Trời khuya lặng im phố vắng không người Lặng nghe tim mình chợt thấy chơi vơi Có những ngày buồn mệt nhoài đôi mắt Chỉ mong ai đó dịu dàng nhắc nhở [Pre-Chorus] Rằng mai sẽ khác nắng sẽ ghé qua Xóa tan lạnh giá xua tan cách xa Đừng vội gục ngã khi đời lắm ngờ Niềm tin thắp sáng qua những bơ vơ [Chorus] Ngày mai sẽ khác sẽ thấy ánh dương Bình yên đâu đó đang chờ trên đường Vượt qua bóng tối ta không gục đầu Ngày mai sẽ sáng như những phép màu [Verse 2] Đêm qua đã qua chẳng thể thay đổi Tìm trong gian khó thấy mình thêm mới Lau khô dòng lệ đứng dậy bước lên Mỗi bước đi nhỏ cũng thành bước bền [Pre-Chorus] Rằng mai sẽ khác nắng sẽ ghé qua Xóa tan lạnh giá xua tan cách xa Đừng vội gục ngã khi đời lắm ngờ Niềm tin thắp sáng qua những bơ vơ [Chorus] Ngày mai sẽ khác sẽ thấy ánh dương Bình yên đâu đó đang chờ trên đường Vượt qua bóng tối ta không gục đầu Ngày mai sẽ sáng như những phép màu
[Verse] Giọt mưa rơi trên ô kính Nhẹ ngân nga câu chuyện mình Đường khuya vắng sao quá lặng thinh Nhớ thương chìm sâu trong hình bóng [Chorus] Mưa rơi Cuốn bao nhiêu buồn đau Những giấc mơ giờ chìm vào ngàn sao Lặng thầm trôi qua những phút yêu đầu Tựa mưa tan vào hư vô thật mau [Verse 2] Ánh đèn mờ qua khung cửa nhỏ Tiếng mưa rì rào Nhớ ai đó Một khoảng trời đầy những muộn phiền Mà lòng không ngừng gọi thầm tên [Chorus] Mưa rơi Cuốn bao nhiêu buồn đau Những giấc mơ giờ chìm vào ngàn sao Lặng thầm trôi qua những phút yêu đầu Tựa mưa tan vào hư vô thật mau [Bridge] Lời thì thầm trong mưa vẫn ở đây Như dấu vết không bao giờ đổi thay Dẫu rằng biết thời gian sẽ xóa đầy Nhưng ký ức không cách gì lay [Chorus] Mưa rơi Cuốn bao nhiêu buồn đau Những giấc mơ giờ chìm vào ngàn sao Lòng vẫn mong một ngày của ngày nào Giấc mơ ấy sẽ lại được thắp sáng thao