[Verse] In shadows where the lights don't gleam A city wakes in whispered dreams Biringan calls from hidden seams A tale untold by twilight streams [Verse 2] Ghostly lanterns softly glow In streets where moonlit secrets flow Mysteries that we seek to know In Biringan where time moves slow [Chorus] Biringan city cloaked in night Silent whispers take their flight Where the unreal feels so bright A hidden world out of sight [Bridge] Echoes in the darkened sky Stories no one dares to pry In Biringan the spirits fly Residing where the shadows lie [Verse 3] Enchanted corners speak in rhyme Where ancient myths erase the time In Biringan where clocks don't chime Lost in fate and dream's sweet crime [Chorus] Biringan city cloaked in night Silent whispers take their flight Where the unreal feels so bright A hidden world out of sight
mysterious, orchestral, cinematic
English
The lyrics convey a sense of mystery, intrigue, and a dream-like quality. There is an exploration of hidden realms and ghostly whispers, creating an atmosphere of enchantment and curiosity.
This song could be used in film scores, particularly in scenes that explore fantastical or mysterious urban landscapes, or in creative media involving fantasy themes and narratives that delve into the unknown.
Musically, the orchestral and cinematic elements would likely involve lush instrumentation, rich harmonies, and dynamic contrasts that enhance the imagery of the lyrics. The use of strings, soft percussion, and ethereal synths could contribute to the overall atmosphere of mystery and whimsy.
Ветер заметает жёлтый лист, Переулками, где нет его, маня. Увези, прошу, на край земли,таксист. Этот город, как и всё, не для меня. Ничего уже не держит на пути. Все желания мои в одной строке. Как умела, так смогла пройти, По трём линиям ладони на руке. Ставка на детей, Сказка про любовь, Муж, дитя степей. Я же дочь ветров. Кругом голова, Упаду в постель. Утром был февраль, Вечером апрель. Снова среди ночи стук дождя. Расплывутся за окошком фонари. Попросите счастья,тучи, для меня, Я вас буду ждать до утренней зари. Принесите то, чего не донесла. Продувает, семь ветров, холодный дом. И сегодня мою лодку без весла, Закрутило в пенном море ледяном. Всё вокруг туман. Инеем седым, Каждый день дурман, Заметёт другим. В холоде горю, На свету темно, Что сейчас творю, Завтра всё равно. Белой кистью мелко тронуло виски. Мысль одна пронзительно звеня. Мы сегодня, мама, так близки, Как ни разу до сегодняшнего дня. Злеет ветер, заметая жёлтый лист. Переулками, где нет его, маня. Увези, кричу, на край земли, таксист. Этот город,как и всё, не для меня.
Ho, pindan de munde aan, dil vich agg baldi, Shehar vich dhak, jiven hundi ae chaldi. Kurte pajame ch, look desi rakhi ae, Par akh vich rohb, jiven fauji di chati ae. Gangster vibe, eh taan sadi routine ae, Vairi nu sidha kar dena, eh guarantee ae. Naam bole mittran da, gali gali shor ae, Jehda aakhan vich akhe, ohdi hundi taur ae. Asla te asla, yaaran di ae toli, Panga je koi lave, fer khul jandi goli. Punjabi blood, nasan vich bolda ae, Dushman di hikk te, jhanda sada kholda ae. Ganastar, ganastar, eh sada style ae, Duniya nachaunde, jiven nachdi reel ae. Raatan nu gedi, gaddi de sheeshe kale, Scene bana dinde, jithe vi pair dhare. Dollar ya pound, jeb vich bhare hunde, Shaunk shahi rakhe, na kise ton dare hunde. Kudiyan vi fan, kehndiyan munde hot ne, Par yaaran layi jaan, eh sade code ne. Pith te na vaar, sada sidha halla ae, Jehda takkre samne, ohda bura haal ae. Asla te asla, yaaran di ae toli, Panga je koi lave, fer khul jandi goli. Punjabi blood, nasan vich bolda ae, Dushman di hikk te, jhanda sada kholda ae. Ganastar, ganastar, eh sada style ae, Duniya nachaunde, jiven nachdi reel ae. Zamana sada vairi, par parwah kaun kare, Apni ae duniya, apni challe dare. Na kise di suni, jo dil vich aave kari, Eh jatt da swag, duniya ton rakhdi pari. Asla te asla, yaaran di ae toli, Panga je koi lave, fer khul jandi goli. Punjabi blood, nasan vich bolda ae, Dushman di hikk te, jhanda sada kholda ae. Ganastar, ganastar, eh sada style ae, Duniya nachaunde, jiven nachdi reel ae. Ganastar... Punjabi... vibe... Yeah, that's how we roll!
Title: Tu Hi Meri Duniya Verse 1: Teri baaton mein woh jaadu hai, Jaise baarish mein bhi khushboo hai. Tere bina yeh dil hai soona, Tu hai mera chaand, main tera deewana. Chorus: Tu hi meri duniya, tu hi mera jahaan, Tere bina adhoora, jaise bina saaz yeh ghazlein yahaan. Tere honton ki hansi mein, chhupa hai mera sukoon, Tere saath hi beete har pal ka junoon. Verse 2: Teri aankhon mein jo chamak hai, Woh sitaaron ko bhi sharmaaye. Tere sparsh se jo mile sukoon, Woh lafzon mein kaise samjhaaye? Chorus: Tu hi meri duniya, tu hi mera jahaan, Tere bina adhoora, jaise bina saaz yeh ghazlein yahaan. Tere honton ki hansi mein, chhupa hai mera sukoon, Tere saath hi beete har pal ka junoon. Bridge: Tu saath ho toh har raah aasaan lage, Tere bina toh jaise har pal veeraan lage. Teri dhadkanon se hi mera taal mel, Tere pyaar mein hi main ho gaya poora khel. Outro: Tere bina kuch bhi adhoora sa hai, Tu hai toh har sapna poora sa hai. Mere dil ki har dhadkan tujhse judi, Tu hi meri manzil, tu hi meri doori.
[Verse] Once you were my world My star Now just echoes where you are Laughter's gone It faded fast All those moments couldn't last [Verse 2] Conversations turn to dust In the shadows Lost our trust Memories linger Haunt my past A love that was too good to last [Chorus] Echoes in my heart They play Remind me of our yesterday Though you're gone The pain's so real Your absence is all I feel [Verse 3] Used to be my closest friend Writes of stories with no end Now the pages Torn apart Songs of sorrow Broken heart [Verse 4] In the night When stars don’t shine Miss the days when you were mine Now it’s silence Emptiness Memories whisper in distress [Bridge] Couldn’t see the clouds above Rain came down Washed away love Now I’m standing here alone Echoes fill a broken home
Je meri qismat de tu vich nhi thi Ta zindagi de vich kyu hi aayi Mohabbat ki kasmein khake Vo kyu nhi tune nibhayi Na woh meri zindagi ch aaya hota Na main aese barbaad hua hota Vaade jo usne kiye the kabhi Kaash usne unhe nibhaya hota Kabhi socha nahi tha Ki aesa bhi din aayega Tu tere hatho se Tanmay zehar pilayega Je meri qismat de tu vich nhi thi Ta zindagi de vich kyu hi aayi Mohabbat ki kasmein khake Vo kyu nhi tune nibhayi Je tu meri qismat de vich nhi si Ta saadi mulaqat kyu hui si Tu dil de enha nede akke Meri jaan kyu baan gyi si Rab ne meri qismat Yrr kesi likhi si Mere pyaar ka bhi Koi pyaar likha si Mujhe kyu yeh sab dikhaya, Kyu Rab mujhe mere yaar ki bewafai ka gawah banaya. Jis se pyar di aas rakhi si maine, Ussi ne meri zindagi nu jahanum hai banaya. Aak kal sun ne mein yeh baat aarhi hai Har raat woh apne naye yaar ke saath guzar rhi hai Main pyar usse itna krta tha par usse kadar nhi thi Woh apne naye yaar ke saath jeene maarne ki kasme kha rhi hai Je meri qismat de tu vich nhi thi Ta zindagi de vich kyu hi aayi Mohabbat ki kasmein khake Vo kyu nhi tune nibhayi
I wake up every morning, the silence feels so loud. I look for your reflection, in the mirror of the crowd.
என் கனவே என் கனவே நிஜத்தில் நீ என் கனவே நிஜத்தில் முடிந்த என் காதல் -இன்றும் தொடருதே என் கனவில் பகலினில் இறக்கிறேன் இரவினில் பிறக்கிறேன் கனவினில் உன்னை காதல்செய்கிறேன் என் கனவே என் கனவே என்றும் சேர என் நிஜமே கனவை ரசிக்கிறேன் கனவில் வரும் உன்னை ரசிக்கிறேன் உன் அழகை ரசிக்கிறேன் உன் சிரிப்பை ரசிக்கிறேன் உன் கண்ணை ரசிக்கிறேன் உன்னை மொத்தம் ரசிக்கிறேன் உன் கோபம் ரசிக்கிறேன் உன் திமிரை ரசிக்கிறேன் உன்னுடன் இருந்த நிஜத்தை ரசிக்கிறேன் கனவில் தொடரும் காதலை ரசிக்கிறேன் கனவினில் உன்னை ரசிப்பதால் பார்வையில்லா கவிஞன் நானே என் கனவே என் கனவே முழுமை பெற என் கனவே
[Verse] Saw you standing by the shore With a heart so open wide Message in a bottle there Hope it reaches far and wide [Verse 2] In a world where dreams collide Found a note from you last night Words so simple yet they shine Making darkness turn to light [Chorus] Send it out my friend To the farthest end Let the waves carry hope Let the stars defend [Verse 3] Every line you wrote with care Every hope and every dare Doesn’t matter if it's rough This world needs a little love [Bridge] Through the storms and sailing seas Find the solace find the breeze Message in a bottle shows That someone out there knows [Chorus] Send it out my friend To the farthest end Let the waves carry hope Let the stars defend
[Verse] Grattis på din dag min vän Framåt går vi om igen Kakan står på bordet klar Dansa natten lång vi har [Verse 2] Ljuset sprakar med ett sken Ser din glädje fullt där ren Stjärnor glittrar ovan oss Låt oss fira utan bloss [Chorus] Ja må du leva ja må du leva Ja må du leva uti hundrade år Visst ska du leva visst ska du leva Visst ska du leva uti hundrade år [Bridge] Presenter radade på rad Alla sjunger väldigt glad Dina skratt de fyller rum Vi tar ännu en stor tum [Verse 3] Vänners röster fyller kvällen Skratter Sången Vi tar hemmen Tillsammans står vi stark här nu Firar dig med allt vi har ku [Chorus] Ja må du leva ja må du leva Ja må du leva uti hundrade år Visst ska du leva visst ska du leva Visst ska du leva uti hundrade år
[Verse] Mera beta my son oh so smart Tujhe dekh ke dil mera khush ho jata hai yaar Whether it's school ya khel You always do your best koi doubt nahi [Chorus] Mera beta my son you light up the skies In every little way you're a wonderful surprise Jab tu paas hota hai duniya chamakti Tere saath jeet hai raaste hum nikalti [Verse 2] Badi badi baatein tu asani se karta Sabko hasi mein ghol ke offers Har muskil ko haske tu paar kare Duniya ko jeetne ka josh tujhme bare [Chorus] Mera beta my son you light up the skies In every little way you're a wonderful surprise Jab tu paas hota hai duniya chamakti Tere saath jeet hai raaste hum nikalti [Verse 3] Shaitani shaitani bhi tu pyare tareeke se Har pal jo tu saath ho lagti zindagi jaise Khel ke maidan mein tu sabka hero Dil se tu sikandar mera champ mera nero [Chorus] Mera beta my son you light up the skies In every little way you're a wonderful surprise Jab tu paas hota hai duniya chamakti Tere saath jeet hai raaste hum nikalti