[Verse] Anh đến miền Bắc Giang xa xôi Mang vào lòng bao nhiêu niềm vui mới Áo trắng tinh mang đôi giày mới Đi chợ quê tìm món ngon thủy sản [Verse 2] Vịt nấu chao thơm ngon hảo hạng Em đứng bên nụ cười rạng rỡ Khói bốc lên từ nồi nước sôi Hương vị đậm đà nhịp tim rộn ràng [Chorus] Cương vịt Bắc Giang ngon quá đi Ngồi bên em ăn mãi chẳng rời Hương vị này in sâu trong ký ức Dẫu xa kia lòng vẫn nhớ nhung nhiều [Verse 3] Anh ghé quán bên đường xưa đó Bác bán vịt đang cười hiền từ Món ngon này từ tay bác nấu Gửi muôn con tim bao niềm vui [Bridge] Bắc Giang trong tim ta rực rỡ Nhớ món ăn em và chiều hoàng hôn Khói lam chiều bay lên từ bếp Làm lòng anh mãi thương về nơi ấy [Chorus] Cương vịt Bắc Giang ngon quá đi Ngồi bên em ăn mãi chẳng rời Hương vị này in sâu trong ký ức Dẫu xa kia lòng vẫn nhớ nhung nhiều
dance, pop
Vietnamese
Nostalgic and warm, with feelings of love and comfort tied to food and memories.
The song may be suitable for social gatherings, cultural events celebrating Vietnamese cuisine, or occasions that evoke nostalgia and fond memories.
The lyrics employ vivid imagery and sensory details, creating a strong connection between food and emotions, typical for pop songs meant to resonate with personal experiences.
어서 날 알아보길 바래 나 없는 넌 안 되겠다고 말해 깨고 또 깨어나도 반복되는 깊고 슬픈 꿈 내 머릴 쓰다듬고 이제 괜찮다고 말해 메마른 너의 눈빛은 메이크 미 크레이지 둘 사이 파랗고 위태로운 다리를 건너 나밖에 몰랐었던 너 사랑이 전부였던 나 그곳으로 난 돌아가길 바래 날 끌어당겨 작은 틈도 없게 해줘 네게 안겨 지친 맘을 쉬고 싶어 발이 땅에 닿지 않는 이별 위를 혼자 허우적 대며 걷지 않게 해줘 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어 (예) 바닥 출신의 신사가 널 원해 이 신사는 네버 리브 유 론리 오늘 낮 오늘 밤 아 오늘 다 너한테 내줄래 무료로 다 전세 내 동네로 와 도시를 나와줘 도시의 공주님 나에게 맡겨 널 걱정 마 돈 벌어 구매할래 니 시간 말 안할랬는데 내가 스타래 서울시가 널 탐하는 남자는 빌런 영웅은 단번에 악당을 킬린 야망이 가득한 난 그 후 널 안고 총 모양 오른손을 한 채로 1llin 베이비 걸 나와 그댄 어려 시간은 많잖아 나와 몇 억 초를 세버려 (무아) 오늘뿐여도 예스 죽을 때까지라면 더 예스 프린세스 날 끌어당겨 작은 틈도 없게 해줘 네게 안겨 지친 맘을 쉬고 싶어 발이 땅에 닿지 않는 이별 위를 혼자 허우적 대며 걷지 않게 해줘 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어
어서 날 알아보길 바래 나 없는 넌 안 되겠다고 말해 깨고 또 깨어나도 반복되는 깊고 슬픈 꿈 내 머릴 쓰다듬고 이제 괜찮다고 말해 메마른 너의 눈빛은 메이크 미 크레이지 둘 사이 파랗고 위태로운 다리를 건너 나밖에 몰랐었던 너 사랑이 전부였던 나 그곳으로 난 돌아가길 바래 날 끌어당겨 작은 틈도 없게 해줘 네게 안겨 지친 맘을 쉬고 싶어 발이 땅에 닿지 않는 이별 위를 혼자 허우적 대며 걷지 않게 해줘 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어 (예) 바닥 출신의 신사가 널 원해 이 신사는 네버 리브 유 론리 오늘 낮 오늘 밤 아 오늘 다 너한테 내줄래 무료로 다 전세 내 동네로 와 도시를 나와줘 도시의 공주님 나에게 맡겨 널 걱정 마 돈 벌어 구매할래 니 시간 말 안할랬는데 내가 스타래 서울시가 널 탐하는 남자는 빌런 영웅은 단번에 악당을 킬린 야망이 가득한 난 그 후 널 안고 총 모양 오른손을 한 채로 1llin 베이비 걸 나와 그댄 어려 시간은 많잖아 나와 몇 억 초를 세버려 (무아) 오늘뿐여도 예스 죽을 때까지라면 더 예스 프린세스 날 끌어당겨 작은 틈도 없게 해줘 네게 안겨 지친 맘을 쉬고 싶어 발이 땅에 닿지 않는 이별 위를 혼자 허우적 대며 걷지 않게 해줘 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어 (간주중) 아이 워크 온 더 문 인 더 에어
[Verse] उसले देख्यो उसलाई चम्कदै सुन्दरता को ज्योति उसको मुस्कानले भर्यो मन माया को छ्योति [Verse 2] उसको हर कदममा छ लय नाच्छ हृदय को ताल उसको अस्तित्वले बनायो जीवन को नयाँ चाल [Chorus] ओह उनी सपना हुन कलाको जादूमय संसार हरेक दिन बाँच्छु म यहाँ उसको माया सँगै प्यार [Verse 3] हर पलमा छ उसको आफ्नो रंग प्रकृतिले उसलाई सजायो रातो रातो फूलहरूजस्तै मनको बगैंचामा फुलायो [Verse 4] उसको वचनमा छ मिठास जस्तै महको रस हर एक शब्द सुनिन्छ स्वर्गको संगीत बस [Bridge] उसको संगतमा हराउँछु म संसार बन्छ सानो बाहिरको झमेला भुलाइ कसरी बताउँ यो अनौठो
[Intro – 0:00] (Ethereal synths with rising percussion) Tick-tock, echoes hum— Tick-tock, echoes hum— Through the shifting aether we dream... Threads unravel, lost in time, cast aside. [Verse 1 – 0:15] We walk the paths of broken fate, Where light and dark disintegrate. In the wake of a dying sun, The aether bends—our journey’s done. [Pre-Chorus – 0:45] Searching… (Searching…) For the truth beyond the veil. Echoes… (Echoes…) The aether sings through shattered trails, Searching for the way… [Chorus – 1:05] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? [Verse 2 – 1:35] With every step, the void draws near, Our hearts entwined in mortal fear. We chase the light, escape from fate, Yet darkness speaks—it's not too late. Threads of aether carve the air, Time rewinds, I’ll meet you there. Even when shadows rise, Our will shall never break or die. [Pre-Chorus – 2:00] Searching… (Searching…) For hope beyond the burning skies. Echoes… (Echoes…) The aether calls through fractured cries, Searching for the way… [Chorus – 2:20] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? [Verse 3 – 2:50] Eyes that burn with stars long gone, Lost in memories, shattered dawn. We fight for life, though we bleed, Answer aether’s call or let hearts fall. [Bridge – 3:10] Between the cracks, where worlds collide, We touch the crystal's heart inside. Our journey ends where it began— Will hope survive in this fractured land? [Final Chorus – 3:35] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? (Instrumental outro fading at 4:00)
ן לי ידך, לעד נלך יחד בדרך החיים, תמיד נישאר מחובקים (Verse 2) בלילות שבהם הכוכבים זוהרים אני שומעת את הלב שלי מתרגש אתה האור שלי, באפלה הוא מאיר כל רגע איתך, הוא כמו שיר (Chorus) אני רוצה לאהוב אותך, יותר ויותר עם כל מילה, כל נשיקה, אני מתקרבת תן לי ידך, לעד נלך יחד בדרך החיים, תמיד נישאר מחובקים (Bridge) לא משנה מה יקרה, אני פה לצידך באהבה שלנו, יש כוח, יש קסם אז בוא נרקוד, עד השחר יגיע בכל צעד, אני בוחרת בך (Chorus) אני רוצה לאהוב אותך, יותר ויותר עם כל מילה, כל נשיקה, אני מתקרבת תן לי ידך, לעד נלך יחד בדרך החיים, תמיד נישאר מחובקים (Outro) אהובי, אני לוקחת אותך איתי בכל המתיקות, בכל הפלאים אהבה שלנו, היא לעד, היא לנצח ובכל לב, אני אוחזת בך
[Intro – 0:00] (Ethereal synths with rising percussion) Tick-tock, echoes hum— Tick-tock, echoes hum— Through the shifting aether we dream... Threads unravel, lost in time, cast aside. [Verse 1 – 0:15] We walk the paths of broken fate, Where light and dark disintegrate. In the wake of a dying sun, The aether bends—our journey’s done. [Pre-Chorus – 0:45] Searching… (Searching…) For the truth beyond the veil. Echoes… (Echoes…) The aether sings through shattered trails, Searching for the way… [Chorus – 1:05] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? [Verse 2 – 1:35] With every step, the void draws near, Our hearts entwined in mortal fear. We chase the light, escape from fate, Yet darkness speaks—it's not too late. Threads of aether carve the air, Time rewinds, I’ll meet you there. Even when shadows rise, Our will shall never break or die. [Pre-Chorus – 2:00] Searching… (Searching…) For hope beyond the burning skies. Echoes… (Echoes…) The aether calls through fractured cries, Searching for the way… [Chorus – 2:20] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? [Verse 3 – 2:50] Eyes that burn with stars long gone, Lost in memories, shattered dawn. We fight for life, though we bleed, Answer aether’s call or let hearts fall. [Bridge – 3:10] Between the cracks, where worlds collide, We touch the crystal's heart inside. Our journey ends where it began— Will hope survive in this fractured land? [Final Chorus – 3:35] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? (Instrumental outro fading at 4:00)
அடி மழைதுளி தூவுமா? உன் கண்கள் பேசுதே… சில இரவுகள் தூங்குமா? என் மனசு மழைத்துளி ஆகுதே… (Pre-Chorus - Gibberish) "தினா தினா தானோ... தூமா தூமா நானோ?" நான் காற்றோ? நீ தீயோ? அழகா இந்த மேகமோ? "திகு திகு தானா... தூயா தூயா நானா?" கண்ணாலே விழுந்தேன்… இருட்டுக்குள் ஒளி கண்டேன்! (Chorus) அந்த நேரம் நின்றதே, என் நாடி துடுக்குதே, ஒரு பார்வை போதுமே, உயிர் முழுதும் உருகுதே! காதல் என்றெண்ணமே, கண்கள் அதை சொல்லுமே, மனசுக்குள் ஓர் வெடிச்சு… Boom Boom Boom! (Verse 2) அடி சந்திரா பாவமா? உன் சிரிப்பு கொள்ளுதே… சில நொடி கனாவா? நான் விழிக்க கூடுமா? (Pre-Chorus - Gibberish) "ஜிமி ஜிமி ஜோவா... தூபா தூபா நானோ?" மழையா? இந்த தீபமோ? தீண்டும் உன் பூவோ? "தாலா தாலா தேனே... நானா நானா உன்னே?" காதல் ஒரு கணம்… கண்ணாலே வெடிக்குதே! (Chorus - Repeat with variations) அந்த நேரம் நின்றதே, என் நாடி தடுக்குதே, ஒரு பார்வை போதுமே, உயிர் முழுதும் உருகுதே! காதல் என்றெண்ணமே, கண்கள் அதை சொல்லுமே, மனசுக்குள் ஓர் வெடிச்சு… Boom Boom Boom! லா லா லா... தந்தனா தந்தனா... ஜிங்கி ஜிங்கி... தாராடா தாராடா... கண்கள் இரண்டும் விழி தீட்டுமே, காற்றாய் வந்து நெஞ்சை தீண்டும், அவள் ஒரு மழை, மனம் நனைக்கும், காதல் ஓசையில் நெஞ்சம் மயக்கும்… மெல்லும் மெளனம் இசை போலே, அவள் பேசும் வார்த்தைகள் தீயா... வானம் மறக்கும் நிலா போலே, அவள் ஒளியால் மனம் மேயா... (Gibberish) ஹூம் ஹா ஹா... தக்கிட தக்கிட தா... ஜம்மு ஜம்மு... தாலத்தி தானா... அவள் கைத் தொடுதே – மின்னல் போலே… அவள் பேசும் சொற்கள் – மெல்லிசை தானே… நெஞ்சம் கனக்கும், தாளம் பணைக்கும்… காதல் கொஞ்சும், உயிர் ரஞ்சிக்கும்… (Gibberish) தந்தனா தந்தனா... ஜிங்கி ஜிங்கி... ஹோ ஹோ ஹோ... தாளம் தாளம்... அவளே என் கண் நிறை நிலா... அவளே என் வாழ்வு முழுதா... அவளே என் காதல் தேவதை... அவளே என் மெல்லிசை... அந்த நேரம் நின்றதே, என் நாடி தடுக்குதே, ஒரு பார்வை போதுமே, உயிர் முழுதும் உருகுதே! காதல் என்றெண்ணமே, கண்கள் அதை சொல்லுமே, மனசுக்குள் ஓர் வெடிச்சு… Boom Boom Boom!
[Verse] Underneath the moon's faint glow Words like rivers ebb and flow In the night where secrets lie Dreams are written in the sky [Verse 2] Pages turning sail away On the wind they twist and play Unseen lines like fragile threads Weave the silence in our heads [Chorus] Whispers in ink on paper fine Echoes of a heart’s design Every verse a silent tear Words that call when we're not near [Verse 3] Stars that twinkle thoughts alive Every poem's where we dive In the deep of night we write Lighting shadows with our light [Verse 4] Eyes that read between the space Finding peace in a warm embrace Lines that linger on the breeze Carry wishes through the trees [Bridge] In the quiet of the mind Dreams and words so intertwined Every heartbeat writes a tale In this poetry we sail
அடி மழைதுளி தூவுமா? உன் கண்கள் பேசுதே… சில இரவுகள் தூங்குமா? என் மனசு மழைத்துளி ஆகுதே… (Pre-Chorus - Gibberish) "தினா தினா தானோ... தூமா தூமா நானோ?" நான் காற்றோ? நீ தீயோ? அழகா இந்த வேகமோ? "திகு திகு தானா... தூயா தூயா நானா?" கண்ணாலே விழுந்தேன்… இருட்டுக்குள் ஒளி கண்டேன்! (Chorus) அந்த நேரம் நின்றதே, என் நாடி தடுக்குதே, ஒரு பார்வை போதுமே, உயிர் முழுதும் உருகுதே! காதல் என்றெண்ணமே, கண்கள் அதை சொல்லுமே, மனசுக்குள் ஓர் வெடிச்சு… Boom Boom Boom! (Verse 2) அடி சந்திரா பாவமா? உன் சிரிப்பு கொள்ளுதே… சில நொடி கனாவா? நான் விழிக்க கூடுமா? (Pre-Chorus - Gibberish) "ஜிமி ஜிமி ஜோவா... தூபா தூபா நானோ?" மழையா? இந்த தீபமோ? தீண்டும் உன் பூவோ? "தாலா தாலா தேனே... நானா நானா உன்னே?" காதல் ஒரு கணம்… கண்ணாலே வெடிக்குதே! (Chorus - Repeat with variations) அந்த நேரம் நின்றதே, என் நாடி தடுக்குதே, ஒரு பார்வை போதுமே, உயிர் முழுதும் உருகுதே! காதல் என்றெண்ணமே, கண்கள் அதை சொல்லுமே, மனசுக்குள் ஓர் வெடிச்சு… Boom Boom Boom! லா லா லா... தந்தனா தந்தனா... ஜிங்கி ஜிங்கி... தாராடா தாராடா... கண்கள் இரண்டும் விழி தீட்டுமே, காற்றாய் வந்து நெஞ்சை தீண்டும், அவள் ஒரு மழை, மனம் நனைக்கும், காதல் ஓசையில் நெஞ்சம் மயக்கும்… மெல்லும் மெளனம் இசை போலே, அவள் பேசும் வார்த்தைகள் தீயா... வானம் மறக்கும் நிலா போலே, அவள் ஒளியால் மனம் மேயா... (Gibberish) ஹூம் ஹா ஹா... தக்கிட தக்கிட தா... ஜம்மு ஜம்மு... தாலத்தி தானா... அவள் கைத் தொடுதே – மின்னல் போலே… அவள் பேசும் சொற்கள் – மெல்லிசை தானே… நெஞ்சம் கனக்கும், தாளம் பணைக்கும்… காதல் கொஞ்சும், உயிர் ரஞ்சிக்கும்… (Gibberish) தந்தனா தந்தனா... ஜிங்கி ஜிங்கி... ஹோ ஹோ ஹோ... தாளம் தாளம்... அவளே என் கண் நிறை நிலா... அவளே என் வாழ்வு முழுதா... அவளே என் காதல் தேவதை... அவளே என் மெல்லிசை... அந்த நேரம் நின்றதே, என் நாடி தடுக்குதே, ஒரு பார்வை போதுமே, உயிர் முழுதும் உருகுதே! காதல் என்றெண்ணமே, கண்கள் அதை சொல்லுமே, மனசுக்குள் ஓர் வெடிச்சு… Boom Boom Boom!
[Intro – 0:00] (Ethereal synths with rising percussion) Tick-tock, echoes hum— Tick-tock, echoes hum— Through the shifting aether we dream... Threads unravel, lost in time, cast aside. [Verse 1 – 0:15] We walk the paths of broken fate, Where light and dark disintegrate. In the wake of a dying sun, The aether bends—our journey’s done. [Pre-Chorus – 0:45] Searching… (Searching…) For the truth beyond the veil. Echoes… (Echoes…) The aether sings through shattered trails, Searching for the way… [Chorus – 1:05] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? [Verse 2 – 1:35] With every step, the void draws near, Our hearts entwined in mortal fear. We chase the light, escape from fate, Yet darkness speaks—it's not too late. Threads of aether carve the air, Time rewinds, I’ll meet you there. Even when shadows rise, Our will shall never break or die. [Pre-Chorus – 2:00] Searching… (Searching…) For hope beyond the burning skies. Echoes… (Echoes…) The aether calls through fractured cries, Searching for the way… [Chorus – 2:20] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? [Verse 3 – 2:50] Eyes that burn with stars long gone, Lost in memories, shattered dawn. We fight for life, though we bleed, Answer aether’s call or let hearts fall. [Bridge – 3:10] Between the cracks, where worlds collide, We touch the crystal's heart inside. Our journey ends where it began— Will hope survive in this fractured land? [Final Chorus – 3:35] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? (Instrumental outro fading at 4:00)
[Intro – 0:00] (Ethereal synths with rising percussion) Tick-tock, echoes hum— Tick-tock, echoes hum— Through the shifting aether we dream... Threads unravel, lost in time, cast aside. [Verse 1 – 0:15] We walk the paths of broken fate, Where light and dark disintegrate. In the wake of a dying sun, The aether bends—our journey’s done. [Pre-Chorus – 0:45] Searching… (Searching…) For the truth beyond the veil. Echoes… (Echoes…) The aether sings through shattered trails, Searching for the way… [Chorus – 1:05] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? [Verse 2 – 1:35] With every step, the void draws near, Our hearts entwined in mortal fear. We chase the light, escape from fate, Yet darkness speaks—it's not too late. Threads of aether carve the air, Time rewinds, I’ll meet you there. Even when shadows rise, Our will shall never break or die. [Pre-Chorus – 2:00] Searching… (Searching…) For hope beyond the burning skies. Echoes… (Echoes…) The aether calls through fractured cries, Searching for the way… [Chorus – 2:20] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? [Verse 3 – 2:50] Eyes that burn with stars long gone, Lost in memories, shattered dawn. We fight for life, though we bleed, Answer aether’s call or let hearts fall. [Bridge – 3:10] Between the cracks, where worlds collide, We touch the crystal's heart inside. Our journey ends where it began— Will hope survive in this fractured land? [Final Chorus – 3:35] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? (Instrumental outro fading at 4:00)
அடி மழைதுளி தூவுமா? உன் கண்கள் பேசுதே… சில இரவுகள் தூங்குமா? என் மனசு மழைத்துளி ஆகுதே… (Pre-Chorus - Gibberish) "தினா தினா தானோ... தூமா தூமா நானோ?" நான் காற்றோ? நீ தீயோ? அழகா இந்த வேகமோ? "திகு திகு தானா... தூயா தூயா நானா?" கண்ணாலே விழுந்தேன்… இருட்டுக்குள் ஒளி கண்டேன்! (Chorus) அந்த நேரம் நின்றதே, என் நாடி தடுக்குதே, ஒரு பார்வை போதுமே, உயிர் முழுதும் உருகுதே! காதல் என்றெண்ணமே, கண்கள் அதை சொல்லுமே, மனசுக்குள் ஓர் வெடிச்சு… Boom Boom Boom! (Verse 2) அடி சந்திரா பாவமா? உன் சிரிப்பு கொள்ளுதே… சில நொடி கனாவா? நான் விழிக்க கூடுமா? (Pre-Chorus - Gibberish) "ஜிமி ஜிமி ஜோவா... தூபா தூபா நானோ?" மழையா? இந்த தீபமோ? தீண்டும் உன் பூவோ? "தாலா தாலா தேனே... நானா நானா உன்னே?" காதல் ஒரு கணம்… கண்ணாலே வெடிக்குதே! (Chorus - Repeat with variations) அந்த நேரம் நின்றதே, என் நாடி தடுக்குதே, ஒரு பார்வை போதுமே, உயிர் முழுதும் உருகுதே! காதல் என்றெண்ணமே, கண்கள் அதை சொல்லுமே, மனசுக்குள் ஓர் வெடிச்சு… Boom Boom Boom!