[Verse] Duriya hai riste mein lekin ye pyaar nahi hai Dosti karni hai magar jazbaat alag hain Rahoon tere saath hamesha yahi ichha meri hai Samaj ne alag kiya humko jaise koi premi hai [Chorus] Hum dost hain par dil ke raste hai juda Chahat nahi bas zaroorat tujhe paane ki sada Dil se dil ki baat karein toh doori khatam ho Doston ka rishta hai pyaar ka silsila do [Verse 2] Sabne shor machaya hum ban gaye afsaane Dosti ke rang mein logon ne pyaar ke jaane Hum samajh nahi paaye ye kaisa ye jazbaat Dost hai tu mera bas ye ek hai raat [Bridge] Dil se dil ki baat hai samajhle yeh bakhaan Dosti hai apni prem kaisa hai guman Zindagi hai rang birangi dosti ke rang saath Dosti mein hi pyaar dhundta ek ajab saath [Verse 3] Sapnon ka silsila dosti mein jab aaya Har ek kadam pe humne khud ko paaya Dosti aur pyaar ki ladai hai purani Par samjho hum dosti ki taakat hai kahani [Chorus] Hum dost hain par dil ke raste hai juda Chahat nahi bas zaroorat tujhe paane ki sada Dil se dil ki baat karein toh doori khatam ho Doston ka rishta hai pyaar ka silsila do
poetic pop
Hindi
The song conveys a complex emotional landscape, highlighting the duality of friendship and love. There is a sense of longing and unexpressed feelings, coupled with an acknowledgment of the deep connection between friends. While there is joy in friendship, there is also an underlying sadness about the separation of friendship and love that can create tension.
This song can be used in a variety of scenarios, including friendship-themed parties, romantic occasions where the nature of love and friendship is explored, and even in film soundtracks where relational nuances are depicted. It is also suitable for social media sharing and messages to friends.
The song employs a mix of lyrical storytelling and rhythmic pop elements. It features a straightforward verse-chorus structure, with imagery that vividly depicts the nuances of friendship and love. The repetition in the chorus emphasizes the central theme of the song, enhancing its emotional impact. Additionally, the lyrics combine colloquial expressions with poetic devices, making them relatable yet profound.
I stand by the mirror, expecting my face Instead there’s a version of me I’ve erased The eyes looking back open wide and they gleam They show me the things I was meant to achieve Her steps never waver, she stays on her path (path) Confidence worn like a crown on her head I tell her I’m sorry, that I should have tried (tried) to drown out the voices that kept me down Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. And I see her dancing, free of regret (regret) A life still unfolding, no fear in her steps The choices I ran from, and all that I gave Up on, and into, so many mistakes I know I can't fix what's already been broken (broken) or go back in time, speak when I should have spoken I tell her I’m sorry, I should have been brave (brave) And not let the whispers control me that way Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won (won) Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. I reach for the girl, try to step through the frame, To tell her to fight, not to fall for the same, The shards stay in place, the glass won’t bend, I’m stuck on this side, with no way to amend. Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. Mirror, mirror, what have I become? (What have I become?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I let slip by, (slip by) The girl in the mirror pays the price.
[Verse] Ulice su pune života noću Svaki korak priča priču svoju Miris ćevapa u zraku lebdi Zvuk harmonike snove budi [Verse 2] Baščaršija se budi sa zrakom Vrijeme staje dok šetaš polako Sjećanja iz svakog kamena zrače Dani puni nade u srcima sjaje [Chorus] Život u Sarajevu K'o san Svaka ulica Svaki dan Svjetla grada Snovi sjajni Život ovdje nikad nije tajni [Verse 3] Katedrale i džamije skupa stoje Priče starih majstora se broje Neraskidiva veza s prošlim vremenima Svjetla sadašnjosti i stara vremena [Bridge] Kad misli postanu teške i sruše se planovi Sjećanja vas vrate da osjete stari dlanovi Grad koji nikad ne zaboravlja Ljubav koja nikad ne prolazi [Chorus] Život u Sarajevu K'o san Svaka ulica Svaki dan Svjetla grada Snovi sjajni Život ovdje nikad nije tajni
[Verse] Osnat my love my world's delight A star that shines in day and night With grace you dress so poised and true In every color every hue [Verse 2] Your laughter lifts me high above A melody of purest love In your embrace my heart does sigh Under your gaze the world draws nigh [Chorus] You pamper me with care so kind A love like yours so hard to find With every glance my soul you touch Osnat my love you're just too much [Bridge] In endless dreams we softly dance A timeless spell a sweet romance With each step you lead the way In your arms forever stay [Verse 3] With whispered words you calm my fears Through darkest nights through joyful tears Your gentle strength my guiding light Together we’ll make wrongs turn right [Chorus] You pamper me with care so kind A love like yours so hard to find With every glance my soul you touch Osnat my love you're just too much
[Verse] மனசிலாயோ ஓஹ் மனசிலாயோ ஓஹ் ஆடி ஆடி ஆடி ஆடி ஆடி தெரிக்கவிட்டான் வந்தாலே உண்ம சொன்னா மனசிலாயோ ஆடி ஆடி ஆடி ஆடி ஆடி அடிக்க வந்தாலே [Verse 2] அவன் நின்னா மனசிலாயோ யாருக்கும் பண்புகள் நல்லவன் மாறிவிட்டான் இப்போது அவன்தான் என்னை இங்கே உசுப்பாக்க என் மனசினை நொறுக்க [Chorus] மனசிலாயோ மனசிலாயோ முழுதாய் கேள்ரா நம்ப முடியல என்ன சொன்னா சொல்லுறா என் காதில் கீறலைக்கிட்டுட்டு உன்னோட நடுவுல மறைஞ்சிட்டானே [Verse 3] முறிப்பென்று வைத்திருந்தால் நானம் இல்லை மனசே மனிதன் என்கிறான் என்னிடம் நிதானம் கொண்டு கதைகள் நடைமுறையில் குழப்பம் அடைத்து மனசால் வார்த்தைகள் ஆனதன்று நானே [Bridge] என் பாதையில் நீ இருட்டை நடக்க தூரம் இல்லை அதன் ஓரத்தில் நின்றேன் இந்த மனசே சிரிப்பதனாலே தரிசைபவன் வருத்தங்கள் பொன்னிழையுடன் அவன் வந்தார் [Chorus] மனசிலாயோ மனசிலாயோ முழுதாய் கேள்ரா நம்ப முடியல என்ன சொன்னா சொல்லுறா என் காதில் கீறலைக்கிட்டுட்டு உன்னோட நடுவுல மறைஞ்சிட்டானே
[Instrumental]
Die stad is versier vir Kersfees Al die winkels is vanaand laat oop Mense haas deur die besige strate Ek gaan op my knieë Elke kind het 'n duisend wense Elke venster het 'n duisend ligte Elke siel het 'n behoefte aan vrede Ek gaan op my knieë Daar is 'n Ster wat steeds die nag op helder Jy vind dit as jy jou oë sluit En die lig sien Neem 'n stap deur Bethlehem Kom en kniel voor die lam Goeie nuus vir elke mens Stap deur Bethlehem Elke nag 'n ander TV-spesiaal Handelaars tel af na die inkopiedae Maar iets ontbreek onder die boom Ek gaan op my knieë Want elke hart verlang na meer as geskenke Iets meer as net 'n vakansie Kom en vier Ons Koning Kom ons gaan op ons knieë Jy hoef nie enige plek te reis nie Geloof en hoop en liefde sal jou daarheen bring Neem 'n stap deur Bethlehem Kom en kniel voor die lam Goeie nuus vir elke mens Kom ons gaan op ons knieë
Today’s your day, Pritha, it’s all about you, With joy in our hearts, and skies so blue. We’re singing out loud, with cheer and delight, For the star of the day, shining so bright! Happy birthday, dear Pritha, May your dreams come true! With laughter and love, The whole world’s for you. Candles are glowing, the cake is so sweet, Surrounded by friends, isn’t life a treat? Wishing you happiness, laughter, and cheer, Not just today, but all through the year! Happy birthday, dear Pritha, May your dreams come true! With laughter and love, The whole world’s for you. So make a wish, Pritha, and blow those candles out, Today is your day, there’s no room for doubt! Dance and sing, let’s have some fun, Your birthday’s here, the joy’s just begun! Happy birthday, dear Pritha, May your dreams come true! With laughter and love, The whole world’s for you.
Ta Solongos ulsad surmaar baina uu? Helnii beltgel, bakalavar magister doctor Buh tuvshind manaih yvuulj baina Eduline Horin jiliin batalgaa Hoyor myanga horin tavan onii gurvan sard Amjij elsehiig husvel yag odoo burtguuleerei Burtgeliin too hyzgaartai shuu Urt tsagaanii zuun tald Delita toviin gurvan davhar Dal arvan neg noil tav noil gurav Shuud zalga
I stand by the mirror, expecting my face Instead there’s a version of me I’ve erased The eyes looking back open wide and they gleam They show me the things I was meant to achieve Her steps never waver, she stays on her path (path) Confidence worn like a crown on her head I tell her I’m sorry, that I should have tried (tried) to drown out the voices that kept me down Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. And I see her dancing, free of regret (regret) A life still unfolding, no fear in her steps The choices I ran from, and all that I gave Up on, and into, so many mistakes I know I can't fix what's already been broken (broken) or go back in time, speak when I should have spoken I tell her I’m sorry, I should have been brave (brave) And not let the whispers control me that way Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won (won) Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. I reach for the girl, try to step through the frame, To tell her to fight, not to fall for the same, The shards stay in place, the glass won’t bend, I’m stuck on this side, with no way to amend. Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. Mirror, mirror, what have I become? (What have I become?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I let slip by, (slip by) The girl in the mirror pays the price.
I stand by the mirror, expecting my face Instead there’s a version of me I’ve erased The eyes looking back open wide and they gleam They show me the things I was meant to achieve Her steps never waver, she stays on her path (path) Confidence worn like a crown on her head I tell her I’m sorry, that I should have tried (tried) to drown out the voices that kept me down Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. And I see her dancing, free of regret (regret) A life still unfolding, no fear in her steps The choices I ran from, and all that I gave Up on, and into, so many mistakes I know I can't fix what's already been broken (broken) or go back in time, speak when I should have spoken I tell her I’m sorry, I should have been brave (brave) And not let the whispers control me that way Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won (won) Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. I reach for the girl, try to step through the frame, To tell her to fight, not to fall for the same, The shards stay in place, the glass won’t bend, I’m stuck on this side, with no way to amend. Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. Mirror, mirror, what have I become? (What have I become?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I let slip by, (slip by) The girl in the mirror pays the price.
[Verse] Lights go down but our hearts glow Tiny smiles let their colors show Innocence in every laugh we know Chasing dreams like a river's flow [Verse 2] Little hands reach up to the sky Wishing on stars as they fly by World so big through their wondering eyes Time stands still as the magic ties [Chorus] Pitter patter heartbeat strong In their joy we all belong Love so pure it can't go wrong Hear the kids sing their sweet song [Verse 3] Hopscotch steps in a perfect line Whispers secrets that intertwine Imagining worlds where all is fine Every day a new sunshine [Verse 4] Teddy bears guard their dreams at night Captured moments in their flight In their hearts pure delight Endless stories ignite [Bridge] Laughter echoing 'cross the room Swept away from doubt and gloom In their love we find our bloom Living in this carefree moon
Verse 1: In the club, lights flash, bass hits deep, Miss if you got a bamba, let it sweep, Feel the heat, move those feet, Embrace the night, rhythm and beat. Chorus: Shake it, don't fake it, let it all out, In the spotlight, girl, there's no doubt, Turn it up, let the music play, Shake it, rock it, live for today. Verse 2: On the floor, electric vibe, Feel the pulse, come alive, No holding back, this is your time, Embrace the moment, in perfect rhyme. Bridge: When the beat drops, feel the rush, Lights go wild, hearts hush, In every move, in every sway, Embrace the rhythm, night and day. Chorus: Shake it, don't fake it, let it all out, In the spotlight, girl, there's no doubt, Turn it up, let the music play, Shake it, rock it, live for today.