ESA

Song Created By @Louis With AI Singing

음악 음성

Cover
ESA
created by Louis
Cover
ESA
created by Louis

음악 상세 정보

가사 텍스트

[Intro]
¡Baila, mi gente!
Desde El Salvador pa’ todo el mundo,
con el ritmo que llevamos, ¡vamos a gozar!
[Verso 1]
Aquí en El Salvador, la tierra se siente fuerte,
con los volcanes que nos cuidan y nos dan suerte.
El sol brilla, la gente trabaja sin descanso,
y los bolitos no paran, siempre vamos a paso franco.
Desde San Salvador hasta la playa de El Tunco,
bailamos cumbia, ¡y todos estamos juntos!
Las pupusas siempre listas, el marisco nos espera,
y la cumbia salvadoreña nunca se altera.
Estribillo
¡Ay, qué bonito es El Salvador,
con sus volcanes y su gente de amor!
Y con Bukele, el cambio está llegando,
¡Ay, qué bonito es El Salvador,
su gente, su tierra, su calor!
Y con Bukele, el país está avanzando,
todos los bolitos pidiendo una cora ¡Ayúdalo maje no seas así! 
[Verso 2]
Y los volcanes nos recuerdan que somos fuertes,
como Ilamatepeq que nunca se quita de su suerte.
Cada erupción nos da fuerza, nos llena de coraje,
y seguimos adelante, ¡el futuro es nuestro viaje!
Bukele lo sabe, El Salvador se levanta,
con su gente unida, la esperanza nunca falta.
Desde el norte hasta el sur, todos juntos vamos,
y con los bolitos, con orgullo siempre lo proclamamos.
Estribillo
¡Ay, qué bonito es El Salvador,
con sus volcanes y su gente de amor!
Y con Bukele, el cambio está llegando,
¡Ay, qué bonito es El Salvador,
su gente, su tierra, su calor!
Y con Bukele, el país está avanzando,
todos los bolitos pidiendo una cora.
¡Ayúdalo maje no seas así! 
[Puente]
Cumbia en las venas, el país resplandece,
y los bolitos saben que El Salvador crece.
Desde el volcán de San Vicente hasta La Libertad,
bailamos juntos, ¡y con Bukele hay claridad!
Estribillo
¡Ay, qué bonito es El Salvador,
con sus volcanes y su gente de amor!
Y con Bukele, el cambio está llegando,
¡Ay, qué bonito es El Salvador,
su gente, su tierra, su calor!
Y con Bukele, el país está avanzando,
todos los bolitos pidiendo una cora.
¡Ayúdalo maje no seas así! 
[Outro]
Desde el corazón de El Salvador,
¡Siempre vamos a estar de pie!
Los volcanes, el pueblo, todos juntos,
¡cumbia salvadoreña! ¡y que nunca nos detengan!
¡Arriba El Salvador

음악 스타일 설명

Cumbia El Salvador

가사 언어

Spanish

Emotional Analysis

The song evokes a sense of pride, joy, and resilience. It captures the vibrancy of Salvadoran culture and instills confidence in the future of the country, while also fostering a spirit of togetherness and warmth among its people.

Application Scenarios

This song is ideal for celebrations, festive gatherings, and cultural festivals, particularly those celebrating Salvadoran heritage. It can also serve as a rallying anthem for community events or political gatherings, celebrating progress and unity.

Technical Analysis

Musically, the song features traditional cumbia rhythms characterized by a lively beat, syncopated basslines, and the use of brass instruments which are typical in Latin American music. The structure of the song includes catchy choruses and verses that encourage audience participation, enhancing its danceability and appeal.

관련 음악 더 많은 스타일의 음악

Backroads and memories-kairo-AI-singing
Backroads and memories

Title: “Backroads and Memories” Verse 1: Driving down these old backroads, Dust kicks up, the wind blows slow. I see the barn where we first kissed, Now it’s just a place that I miss. Chorus: But I still hear your laugh in the summer rain, Feel your hand in mine as we danced through the pain. Though you’re gone, this heart still believes, In the love we shared, and those sweet memories. Verse 2: The porch light flickers like your smile, I close my eyes, drift back for a while. With your blue dress swaying in the moonlight, We promised forever that one July night. Bridge: Time rolls on, seasons fade, But some things in the heart always stay. No matter where I go or where I’ve been, I find myself here, wishing for you again. Chorus: Cause I still hear your laugh in the summer rain, Feel your hand in mine as we danced through the pain. Though you’re gone, this heart still believes, In the love we shared, and those sweet memories. Outro: Driving down these old backroads alone, You’re the one place that still feels like home.

Shaadi Male-Hasan-AI-singing
Shaadi Male

(MALE ) In the cradle of dawn, where the river's song flows, A child sits in her garden, where the marigold grows. Her dreams are like stars, untouched by night, Her laughter like birds, in their innocent flight. Yet the wind whispers tales, of a shadowed fate, A bride in the bud, her childhood's gate. The bindis, the bangles, the red of her veil, Cover the spark that no words can unveil. Why must the bloom be plucked from its stem, Before the morning has whispered to them? Why must the anklet, so heavy and cold, Bind the young feet, before they are old? O Mother, O Father, why hasten the day, When the blossoms of youth are stolen away? Let the river of time in its own course flow, Let the child in her garden, in her innocence, grow. And one day, the world will be hers to embrace, And the shadows of the past, she will then erase. But for now, let her be, in her garden so wild, Let her live, let her breathe, for she is still a child.

Shaadi Male-Hasan-AI-singing
Shaadi Male

(MALE ) In the cradle of dawn, where the river's song flows, A child sits in her garden, where the marigold grows. Her dreams are like stars, untouched by night, Her laughter like birds, in their innocent flight. Yet the wind whispers tales, of a shadowed fate, A bride in the bud, her childhood's gate. The bindis, the bangles, the red of her veil, Cover the spark that no words can unveil. Why must the bloom be plucked from its stem, Before the morning has whispered to them? Why must the anklet, so heavy and cold, Bind the young feet, before they are old? O Mother, O Father, why hasten the day, When the blossoms of youth are stolen away? Let the river of time in its own course flow, Let the child in her garden, in her innocence, grow. And one day, the world will be hers to embrace, And the shadows of the past, she will then erase. But for now, let her be, in her garden so wild, Let her live, let her breathe, for she is still a child.

Shaadi Male-Hasan-AI-singing
Shaadi Male

(MALE ) In the cradle of dawn, where the river's song flows, A child sits in her garden, where the marigold grows. Her dreams are like stars, untouched by night, Her laughter like birds, in their innocent flight. Yet the wind whispers tales, of a shadowed fate, A bride in the bud, her childhood's gate. The bindis, the bangles, the red of her veil, Cover the spark that no words can unveil. Why must the bloom be plucked from its stem, Before the morning has whispered to them? Why must the anklet, so heavy and cold, Bind the young feet, before they are old? O Mother, O Father, why hasten the day, When the blossoms of youth are stolen away? Let the river of time in its own course flow, Let the child in her garden, in her innocence, grow. And one day, the world will be hers to embrace, And the shadows of the past, she will then erase. But for now, let her be, in her garden so wild, Let her live, let her breathe, for she is still a child.

Shaadi Male-Hasan-AI-singing
Shaadi Male

(MALE ) In the cradle of dawn, where the river's song flows, A child sits in her garden, where the marigold grows. Her dreams are like stars, untouched by night, Her laughter like birds, in their innocent flight. Yet the wind whispers tales, of a shadowed fate, A bride in the bud, her childhood's gate. The bindis, the bangles, the red of her veil, Cover the spark that no words can unveil. Why must the bloom be plucked from its stem, Before the morning has whispered to them? Why must the anklet, so heavy and cold, Bind the young feet, before they are old? O Mother, O Father, why hasten the day, When the blossoms of youth are stolen away? Let the river of time in its own course flow, Let the child in her garden, in her innocence, grow. And one day, the world will be hers to embrace, And the shadows of the past, she will then erase. But for now, let her be, in her garden so wild, Let her live, let her breathe, for she is still a child.

d-salem-AI-singing
d

Verse 1 In a village veiled by mist and stone, A blacksmith’s daughter, quiet, unknown. Her hands, though worn, bore strength unbound, Her spirit fierce, her gaze profound. Each strike of iron, a hidden beat, Of royal blood, masked in the heat. Chorus O, daughter of fire, forged in grace, Bound by a life no crown could trace, With embers bright and secrets deep, Destiny stirred where shadows sleep. Verse 2 Then came a night, thick with dread, A king lay cold, his line near dead. The nobles scrambled, sought an heir, Yet truth lay silent, breathing air. A rider came with tales of old, A hidden daughter, fierce and bold. Chorus O, daughter of fire, forged in grace, A silent flame in a hollowed place, From humble hands to kingdom’s call, The blacksmith’s child would rule them all. Bridge Through castle halls she walked unknown, A queen of iron, claimed her throne. But crowns are cold, and power fades, And hearts grow heavy, bound by blades. In silent nights, she missed the fire, The forge’s warmth, her first desire. Verse 3 The years wore on, her heart grew gray, For iron hardens, dreams decay. With no child born, her blood would end, A lonely reign, no heir to send. Her kingdom safe, yet she alone, A queen by right, a heart of stone. Final Chorus O, daughter of fire, lost to time, A throne of sorrow, steeped in grime. She fades to dust, her tale unsaid, A queen without a tear to shed. Outro And when the people spoke her name, They mourned a heart they could not claim. For in her rise, her soul was lost— The iron queen who paid the cost.

"They Believe in Us"-Vanshika-AI-singing
"They Believe in Us"

Long days, tired eyes, but they never show, Mom and Dad with hearts of gold, we know. Building a world with calloused hands, They’ve given us dreams, a future so grand. Every step we take, they’re there behind, Believing in us, their faith unkind. They believe in us, through the highs and lows, Mom and Dad, they’re the strength we know. For an 18-year-old boy, a 22-year-old girl, They gave us wings to face this world. Mom’s gentle words, Dad’s steady hand, Showing us the way to understand, That hard work and love can pave the way, Through every challenge, come what may. We may stumble, we may fall, But they lift us up through it all. With every lesson, every prayer, They’re the reason we dare to care. They believe in us, through the highs and lows, Mom and Dad, they’re the strength we know. For an 18-year-old boy, a 22-year-old girl, They gave us wings to face this world. So here’s to the love they’ve given so strong, Through each step, we’ll carry it along. Mom and Dad, you’re our guiding light, Believing in us with all your might.

Sahar aur sham se kuch yun-Saksham-AI-singing
Sahar aur sham se kuch yun

सहर और शाम से कुछ यूँ गुज़रता जा रहा हूँ मैं, कि जीता जा रहा हूँ और मरता जा रहा हूँ मैं। (Group repeats: "कि जीता जा रहा हूँ और मरता जा रहा हूँ मैं") [Chorus] हो... ये दिल की तलब है, ये दिल की तलब है, हर ज़ख़्म की ताब है, हर ग़म की सबब है। (Group echoes "हर ज़ख़्म की ताब है, हर ग़म की सबब है") --- तमन्ना-ए-मुहाल-ए-दिल को जज़्ब-ए-ज़िंदगी कर के, फ़साना-ए-ज़ीस्त का पेचीदा करता जा रहा हूँ मैं। (Group repeats: "फ़साना-ए-ज़ीस्त का पेचीदा करता जा रहा हूँ मैं") गुल-ए-रंगीँ ये कहता है कि खिलना हुस्न खोना है, मगर गुंचा समझता है निखरता जा रहा हूँ मैं। (Group repeats: "मगर गुंचा समझता है निखरता जा रहा हूँ मैं") [Chorus] हो... ये दिल की तलब है, ये दिल की तलब है, हर ज़ख़्म की ताब है, हर ग़म की सबब है। (Group echoes "हर ज़ख़्म की ताब है, हर ग़म की सबब है") --- मिरा दिल भी अजब इक सागर-ए-ज़ौक़-ए-तमन्ना है, कि है ख़ाली का ख़ाली और भरता जा रहा हूँ मैं। (Group repeats: "कि है ख़ाली का ख़ाली और भरता जा रहा हूँ मैं") कहाँ तक एतिबार-ए-जान-ओ-जानों का तअल्लुक़ है, सँवरते जा रहे हैं वो सँवरता जा रहा हूँ मैं। (Group repeats: "सँवरते जा रहे हैं वो सँवरता जा रहा हूँ मैं") [Chorus] हो... ये दिल की तलब है, ये दिल की तलब है, हर ज़ख़्म की ताब है, हर ग़म की सबब है। (Group echoes "हर ज़ख़्म की ताब है, हर ग़म की सबब है") --- जवानी जा रही है और मैं महव-ए-तमाशा हूँ, उड़ी जाती है मंज़िल और ठहरता जा रहा हूँ मैं। (Group repeats: "उड़ी जाती है मंज़िल और ठहरता जा रहा हूँ मैं") बहुत ऊँचा उड़ा लेकिन अब इस ओज-ए-तख़य्युल से, किसी दुनिया-ए-रंगीँ में उतरता जा रहा हूँ मैं। (Group repeats: "किसी दुनिया-ए-रंगीँ में उतरता जा रहा हूँ मैं") [Chorus] हो... ये दिल की तलब है, ये दिल की तलब है, हर ज़ख़्म की ताब है, हर ग़म की सबब है। (Group echoes "हर ज़ख़्म की ताब है, हर ग़म की सबब है") --- 'नुशूर' आख़िर कहाँ तक फ़िक्र-ए-दुनिया दिल दुखाएगी, ग़म-ए-हस्ती को ज़ौक़-ए-शेर करता जा रहा हूँ मैं। (Group repeats: "ग़म-ए-हस्ती को ज़ौक़-ए-शेर करता जा रहा हूँ मैं") [Final Chorus] हो... ये दिल की तलब है, ये दिल की तलब है, हर ज़ख़्म की ताब है, हर ग़म की सबब है। (Group echoes "हर ज़ख़्म की ताब है, हर ग़म की सबब है") ग़म-ए-हस्ती को यूँ ही सजा बनाएँगे, ये दिल की तलब है, ये दिल की तलब है। (Group echoes "ये दिल की तलब है, ये दिल की तलब है")

Gods-Erik-AI-singing
Gods

All earths melody Listen upon me When the gods gather O gate open thee

My body-Ulf-AI-singing
My body

My body oh I hate my body The reflection reminds me Why I hate my body My body My body I despise My body The reflection reminds me why Why can’t I be perfect Why am I so nervous Why am I so ashamed of my body My body oh I hate my body The reflection reminds Why I hate my body My body My body I am disgusted By my body The reflection remind me why Why can’t I be pretty Why can’t I be like everyone else Why can’t I look at my body without throwing up My body oh I hate my body The reflection reminds Why I hate my body My body My body I fear my body The reflection reminds me why Why can’t I feel loved Why is my heart broken Why do I feel so alone My body oh I hate my body The reflection reminds Why I hate my body My body My body Why can’t everyone Just let me be me Why do I feel so empty They tell me I’m fine They tell me to ignore what they say But it is not that That makes me feel this way It’s the voices in my mind Telling me to give up Why won’t they shut up Why don’t they just take their own advice Why won’t they just shut up My body oh I hate my body The reflection reminds me Why I hate my body My body I despise My body The reflection reminds me Why don’t i feel love Why won’t they shut up Saying it is all in my mind What do they know about me What do they know about My body Oh I hate My body oh I hate my body The reflection reminds me Why i hate my body All that I know is I'm a thief stealing positivity Hiding my insecurities, my body shame is the tragedy My body oh I hate my body Cause all I know is this drought full of self-doubt My body oh I hate my body My reflection remind me why I hate my body Self-hate running deep inside of me My self-hate struggles stole away my positivity I don't want to live because they're just as bad as me sometimes I wish I was never seen My body oh I hate my body My reflection reminds me why I hate my body

Knock-Hossein-AI-singing
Knock

He could hear a knock on the door, As the nails of ripper drilling a bore, On the door with a peeping hole, Through which there never came a soul. The tap striking more and more, “Here I come”, he ventured to explore, Looking through the hole on the door, He heard a tone, evil as days of yore. The tone of sadness, the tone of fear. Tone of all the pains he’s had to hear. The sound of nails rapping on veneer. Sound of curses no one dared to hear. shattered and battered at the sound. his feet ran quick as they could pound. through the first room that he found. bumping the door, he turned around. he turned around hearing no tone. there, nothing to worry or to atone . then came the knock as rapping a stone. burning the webs of peace he had sewn. the peace ablaze, he thought of the locker, the room no safe, he made the run rougher in locker was peace and nothing to suffer. inside was the dark yet the knock was tougher. his ears and eyes fazed but wary. in dark, heard no tune and felt merry. thought of it a dream he had to burry. just then came the knocks more scary. He heard a knock on the locker door, As the nails of ripper drilling a bore, On the door was no peeping hole, Out the locker never came a soul.