--- ### **"Hymn of the Fallen"** *(Verse 1 – آرام و سنگین، مانند سرود کهن)* Beneath the stars, where echoes weep, Upon the fields where heroes sleep, The crimson tide, the weeping stone, Their names remain, yet time moves on. *(Chorus – اوج حماسی، مانند گروه کر سرنوشتساز)* Rise, O warriors, lost in the flame! Bound by honor, bound by name! Through the darkness, through the flood, Stand as one, in steel and blood! *(Verse 2 – داستانی و سرنوشتساز)* The winds may howl, the earth may break, Yet none shall fall, none shall forsake. For kings may fade, and empires turn, But hearts of fire shall ever burn. *(Chorus – تکرار با حس قدرت بیشتر)* Rise, O warriors, lost in the flame! Bound by honor, bound by name! Through the darkness, through the flood, Stand as one, in steel and blood! *(Bridge – آرام، مثل زمزمهای در تاریخ)* Sing their names, let silence bow, Upon their swords, we take our vow. No tear shall fall, no step shall flee, For we are forged in destiny. *(Final Chorus – اوج پایانی، مانند سرود جاودانه)* Rise, O warriors, lost in the flame! Bound by honor, bound by name! Through the darkness, through the flood, Stand as one, in steel and blood!
با لحن حماسی کلاسیک، شبیه سرودهای جنگی قدیمی یا موسیقیهای ارکسترال حماسی
English
The song evokes feelings of valor, unity, and reverence for fallen heroes, creating a powerful sense of nostalgia and pride.
This hymn can be used in commemorative events, military ceremonies, honor tributes, or any scenario where remembrance and valor are celebrated.
The song features a classic epic style with choral harmonies, dynamic crescendos, and a structured verse-chorus format that builds emotional intensity, echoing traditional war anthems.
--- ### **"Hymn of the Fallen"** *(Verse 1 – آرام و سنگین، مانند سرود کهن)* Beneath the stars, where echoes weep, Upon the fields where heroes sleep, The crimson tide, the weeping stone, Their names remain, yet time moves on. *(Chorus – اوج حماسی، مانند گروه کر سرنوشتساز)* Rise, O warriors, lost in the flame! Bound by honor, bound by name! Through the darkness, through the flood, Stand as one, in steel and blood! *(Verse 2 – داستانی و سرنوشتساز)* The winds may howl, the earth may break, Yet none shall fall, none shall forsake. For kings may fade, and empires turn, But hearts of fire shall ever burn. *(Chorus – تکرار با حس قدرت بیشتر)* Rise, O warriors, lost in the flame! Bound by honor, bound by name! Through the darkness, through the flood, Stand as one, in steel and blood! *(Bridge – آرام، مثل زمزمهای در تاریخ)* Sing their names, let silence bow, Upon their swords, we take our vow. No tear shall fall, no step shall flee, For we are forged in destiny. *(Final Chorus – اوج پایانی، مانند سرود جاودانه)* Rise, O warriors, lost in the flame! Bound by honor, bound by name! Through the darkness, through the flood, Stand as one, in steel and blood!
Reena, ninte chiri pole, Prakashamaanu ente pakal. Ninte kannukalil kaanunna agni, Enikk ellam kaanikkunnu, snehamaathram.
[Verse] اپنے وعدے سے کبھی میں نہ مکر جاؤں گا بے وفائی جو ہوئی مجھ سے تو مر جاؤں گا [Verse 2] میں ترے نام سے منسوب ہوں آ دیکھ یہ لوگ پوچھتے ہیں ترے بارے میں جدھر جاؤں گا [Chorus] دیکھنا میری محبت کا بھرم آنکھوں میں اک نظر ڈال کے خود سے بھی گزر جاؤں گا [Verse 3] خاموشی میں بھی تیرا نام لبوں پر ہوگا دل کی دھڑکن کو میں شوق سے سناؤں گا [Bridge] تیرا ذکر ہر ایک شام میں یوں آئے جیسے خوابوں میں حقیقت کو میں پا جاؤں گا [Verse 4] میرے جذبوں کی کتاب تجھ سے ہی شروع ہو صفحات جو پلٹوں تو تیرے پاس آ جاؤں گا
E danzavano, sopra la carne intagliata, gelida, Ignorando i marchi dell’esistenza, talvolta l’esistenza stessa, che non fosse la loro, insanguinata, quale in un tormento nacque, quale in incubo cessò, plasmando una speranza nella vita, vita alla morte. E danzavano, in una tragedia eterna, in una eterna agonia, trascinando le viscere nell’estasi, rigettando la propria essenza, bramando il perpetuo. E danzavano, ove l’ultima goccia di sangue precipitava, mentre la vita affievoliva, che la vita è sofferenza, che la sofferenza è carnale, e a loro, di carne, poca rimaneva. E danzavano, sopra i lembi, loro corpi lesi, allontanando il concreto, forgiando un’intimità di agonia, agonia congiungente nella trascendenza, abbandonando il macabro, affidando la colpevole ingiustizia, ingiustizia di un amore incompleto.
[Verse] Through the halls of Gessem strong Voices echo dreams belong Wisdom grows and spirits rise Future shining in our eyes [Chorus] Everywhere we roam they ask Who we are beneath the mask Mighty mighty Gessem name Together we ignite our flame [Verse 2] Books and laughter fill our days Guiding lights in endless ways Knowledge gained and friendships tight Marching forward hearts alight [Chorus] Everywhere we roam they ask Who we are beneath the mask Mighty mighty Gessem name Together we ignite our flame [Bridge] Pave the way for those to come Beat of unity like drum Legacies of strength and grace Hold our heads high in this place [Chorus] Everywhere we roam they ask Who we are beneath the mask Mighty mighty Gessem name Together we ignite our flame
[Verse] Standing in the sunlight bright I chase my shadow day to night Eyes closed I paint the sky so wide With dreams and colors deep inside [Verse 2] Mountains whisper ancient tales Oceans feel the teardrops’ sails Stars align to guide my way Through the night to break of day [Chorus] The world is my canvas grand With every breath I take my stand I trace the whispers with my hand In silent songs across the land [Verse 3] Trees bow down as winds they sing Clouds unfold their silken wings Fields of gold beneath my feet A symphony in heartbeat [Bridge] In the quiet I find grace Patterns form in empty space Melodies on canvas drawn Echoes of the never gone [Chorus] The world is my canvas grand With every breath I take my stand I trace the whispers with my hand In silent songs across the land
[Verse] Kedachcha neram ellaam kattikittae irukkanum Adachcha asai ellam adikadi ezhanum Sathame illama en mothathaiyum sarichitta Soppanathil veppaththa thandhu saachchu pottutta [Verse 2] Vizhiyin siripaai thorum vesham adaiyum Thaniyaai nindru muttiya aasaiyum maraindhadhu Adangaadha kaadhal veen serndhidum aen athu Aezhu sneham sindhidum enna paen pathu [Chorus] Vizhiyum mozhiyum saerndhida veeriya Thavithu vaerum paravaikku vaazhkai uruvitta Kanavin aruviyil nadapu jaara vecha Neeril ovayaai ninru meiya theera vilaindha [Bridge] Siru sippiyil moodi vaiththa naanayam Udan aadi magaindhidum kana kanda Inbam kolla thudithu veli vitta Unnuyir poal irundhadhu iththanai naan kanda [Verse 4] Vaarthaiin monaamaai kaatil udaikkum Munbu nooru varusham paatadaikum Isaiyun saerndhidum vaezhvin pookal En moochin paadhaiyin mael [Chorus] Kedachcha neram ellaam kattikittae irukkanum Adachcha asai ellam adikadi ezhanum Sathame illama en mothathaiyum sarichitta Soppanathil veppaththa thandhu saachchu pottutta
[Verse] Aloke ki rahe dhoondhe Man ke jharne saaf honge Bhor ke suraj sang ho le Chaitanya ki dhara bahenge [Verse 2] Sannate ke ravo mein Saraswati sangeet barse Prabhu ke charno mein jhukte Manav ka jeevan sudhre [Chorus] Hriday mein prabhu ka chhaaya Sukh-dukh sabse upar puchhwa Bhakti ka sur kabhi na thaame Prabhu ka naam sada hum gaaye [Bridge] Jyoti se jyoti jagmagaye Sansar ka andhkar mitaye Hriday ke mandir ka deep Bhakti ke raas mein mil jaye [Verse 3] Har pal me hai prabhu ka vaas Manav saara unka parchhaaye Krantikari prem ka yeh raas Prabhu ki prem gatha sunaaye [Chorus] Hriday mein prabhu ka chhaaya Sukh-dukh sabse upar puchhwa Bhakti ka sur kabhi na thaame Prabhu ka naam sada hum gaaye