[अन्तरा १] बिस्तारै सम्झिन्छु तिमीलाई म यो परदेशी शहरको रातमा। घरको आँगन त्यो गाऊँघर तिमि बिना सुनसान यो हृदय मेरा। [अन्तरा २] तिमीले बनाएको त्यो मीठो खाना आज पनि म सम्झन्छु यहाँ। परदेशी हातले खान्छु बेस्वाद मायाको रस कहिल्यै भेट्दिन गाउँमा। [कोरस] तिमीको सम्झनामा आँसु झर्दै यो हृदय दुख्छ यो मन रून्छ। तिमीलाई भेट्न पाउँ घर फर्कू परदेशी येदो मेरो मन हो। [अन्तरा ३] तिम्रो मुहारको त्यो चमक मुटुमा बासेको गीत। दिनहँु आँखाहरुले खोज्छन् तिम्रो हाँसोको मिठास एउटा। [अन्तरा ४] ती मिलेर बितेका पलहरू मनका कोठामा सजाइन्छन्। आउनु घर म तिमीलाई बोलाउछु मेरो यो मन तिमीलाई चाहन्छ। [कोरस] तिमीको सम्झनामा आँसु झर्दै यो हृदय दुख्छ यो मन रून्छ। तिमीलाई भेट्न पाउँ घर फर्कू परदेशी येदो मेरो मन हो।
folk, emotional, acoustic, nepali folk/adhunik song, nepali
Nepali
The lyrics evoke a profound sense of nostalgia, longing, and heartbreak. The speaker expresses deep sadness and a yearning to return home and reunite with a loved one, highlighting themes of love, separation, and memory.
This song could be played in contemplative settings, such as during quiet evenings, reflective moments, or gatherings where people share their experiences of love and loss. It would resonate with individuals reminiscing about home or loved ones they miss.
The song employs simple yet poignant lyrical structures, typical of folk music, with a repetitive chorus that emphasizes the emotional weight. The use of vivid imagery portrays personal memories, and the acoustic arrangements likely enhance the intimate feeling of the piece.
**Er zit een gat in m’n boot** *(Op de melodie van "Er staat een paard in de gang")* **Refrein:** Er zit een gat in m’n boot, ja ja, Er zit een gat in m’n boot, ja ja, Er zit een gat in m’n boot, en nu zink ik bijna dood, Er zit een gat in m’n boot, o nee! **Couplet 1:** Ik ging lekker vissen op de zee, Met een koelbox vol bier, en een hengel mee. Maar opeens werd m’n sok heel erg nat, Kijk ik naar beneden: een gapend gat! *(Refrein herhalen)* **Couplet 2:** Ik schepte water, maar ’t had geen zin, Elke golf bracht nóg meer in! Toen riep ik luid: "Help me nou!" Maar m’n vrienden lachten: "Zwem er maar gauw!" *(Refrein herhalen)* **Bridge:** Daar drijft m’n boot, nu zonder mij, Ik dobber rond, roep: "Red toch mij!" Maar ach, ik leer een wijze les: Check je boot voor een lek, anders wordt het stress! *(Laatste refrein, extra luid!)* Er zit een gat in m’n boot, ja ja, Er zit een gat in m’n boot, ja ja, Ik had het beter nagekeken, nu moet ik maar lekker weken, Er zit een gat in m’n boot, o nee! Einde met dramatische plons.
ودّعتُ القَلَمَ، والأَوْرَاقَ، نَسِيتُ الكلامْ. حتى اِنْتَفَضَ قَلْبِي، وخَفَقْ. نَادَانِي حُبُّكِ، مِنَ الأَعْمَاقْ. جَرَّنِي نبضُكِ، آهٍ جَرَّنِي، لِيَبُوحَ سرًّا مَا، قَدْ صَدَقْ. المقطع الثاني: لا.. لا يُغَالِبهُ شكٌّ، فِي قَوْلِهِ. لا.. لا يَخْشَى، سِوَى نورِ مُقْلَتِيكِ. أخافُ.. أخافُ، يكونَ قد سرقَ، ما ليسَ لهُ، ما خبَّأتِهُ، مَا بَينَ العينِ، والحدَقْ. انتقال موسيقي: دَعِيني أسبحُ.. فِي هَواكِ عاشقًا أكتبُ شَوقي.. عَلَى الورقْ المقطع الثالث: أَعْفَتْنِي، ذَاتَ مساءٍ، مِن تَأشيرةِ السَّفرْ. لم تفتِّشُ حقائبي، ولا خَشَيتْ من الخطرْ. أَدْخَلَتْنِي مَقْصُورَةَ الفؤادِ، وبَينَ العِيُونِ، تَبَادَلنَا النَّظرْ. لأسكنَ في قلبِكِ، حَيثُ الأمانَ، حيثُ العيونَ، لا تَقْوَى النَّظرْ. المقطع الرابع: لا تَسْأَلُونِي، عَنْ عَودَتي، مَتَى؟ أنا رُحلتُ، رُحلتُ بعيدًا، للأبدْ. تجاوزتُ المَدى، تجاوزتُ حُدودَ البصرْ. خاتمة: يا حبَّيَ الطَاهرَ، يا حلمَ العمرْ. أنا سافرتُ، بِلا حدودٍ، ولا وَطَن.
Create a romantic song with the following lyrics in a romantic tone : (Verse 1) Girl, you shine like the morning light, Soft like petals in the sky so bright. Every laugh, every glance you give, Feels like home, yeah, the way I live. (Pre-Chorus) You’re the sweetest dream that I wake up to, A melody I never wanna lose. Every step I take, it leads to you, You’re my heart, my love, my truth. (Chorus) Pink, like the sky when the sun fades low, Like the blush on your face when I hold you close. You're my sunshine, my peace, my queen, My biggest blessing, my everything. (Verse 2) Soft-spoken words but they heal my soul, With you around, I feel so whole. Every little moment, every touch, Got me thanking fate for this kind of love. (Pre-Chorus) You’re the sweetest dream that I wake up to, A melody I never wanna lose. Every step I take, it leads to you, You’re my heart, my love, my truth. (Chorus) Pink, like the sky when the sun fades low, Like the blush on your face when I hold you close. You're my sunshine, my peace, my queen, My biggest blessing, my everything. (Outro) Girl, you’re my heart, my safest place, In your love, I found my grace. Forever’s just the start with you, Pink skies shining in every hue.
[Verse] Hands are busy Yarn unwound In the morning's sleepy sound Needles flicker Hearts align Weaving dreams of something fine [Chorus] Crafting fur Stitch by stitch With a purr and gentle twitch In the quiet Cloth unrolled Faith and fabric Story told [Verse 2] Colors blend The seasons pass Through the window Shadows cast Tiny paws begin to grow In the loops A life bestows [Bridge] In the hearth The embers glow Where the tangled fibers flow Love entwined in every thread From the heart Where warmth is spread [Verse 3] Ears take shape Attentive Keen Whiskers soft A silken sheen Eyes of yarn that seem to gleam From a skein We form the dream [Chorus] Crafting fur Stitch by stitch With a purr and gentle twitch In the quiet Cloth unrolled Faith and fabric Story told
[अन्तरा १] बिस्तारै सम्झिन्छु तिमीलाई म यो परदेशी शहरको रातमा। घरको आँगन त्यो गाऊँघर तिमि बिना सुनसान यो हृदय मेरा। [अन्तरा २] तिमीले बनाएको त्यो मीठो खाना आज पनि म सम्झन्छु यहाँ। परदेशी हातले खान्छु बेस्वाद मायाको रस कहिल्यै भेट्दिन गाउँमा। [कोरस] तिमीको सम्झनामा आँसु झर्दै यो हृदय दुख्छ यो मन रून्छ। तिमीलाई भेट्न पाउँ घर फर्कू परदेशी येदो मेरो मन हो। [अन्तरा ३] तिम्रो मुहारको त्यो चमक मुटुमा बासेको गीत। दिनहँु आँखाहरुले खोज्छन् तिम्रो हाँसोको मिठास एउटा। [अन्तरा ४] ती मिलेर बितेका पलहरू मनका कोठामा सजाइन्छन्। आउनु घर म तिमीलाई बोलाउछु मेरो यो मन तिमीलाई चाहन्छ। [कोरस] तिमीको सम्झनामा आँसु झर्दै यो हृदय दुख्छ यो मन रून्छ। तिमीलाई भेट्न पाउँ घर फर्कू परदेशी येदो मेरो मन हो।
[Verse] In the shadows we may wander lost Seeking light at any cost Through the storms and waves so cold God remains our anchor hold [Verse 2] When the trials seem too much to bear In His love we find our care Strengthens hearts to reach the goal God our anchor saves our soul [Chorus] Trust in Him with all your might Hold to faith through darkest night He will guide us through the whole God our anchor of the soul [Verse 3] In the silence of our fears and doubts His gentle whisper calls us out From the depths His love will pull God our anchor strong and full [Bridge] In this journey we're never alone With His grace our hearts are sewn Through the winds we’re made whole God our anchor faithful soul [Chorus] Trust in Him with all your might Hold to faith through darkest night He will guide us through the whole God our anchor of the soul
[Verse] Big and small Tall and short Sun is hot Snow's allure Up is high Down's abode Happy is a smile's glow [Verse 2] Fast is quick Slow takes time Day is bright Night unwinds Open wide Doors embrace Close them tight Find your space [Chorus] Up is down Left is right Darkness falls Stars alight Life is just a grand parade Find your path Don't be swayed [Verse 3] Cold is ice Warm's a hug Feel the breeze Sip your mug Old is gold New's a chance Jump right in Life's a dance [Bridge] Highs and lows paint the sky Laugh and cry Don't ask why Time will tell Stories spin Start again Let's begin [Chorus] Up is down Left is right Darkness falls Stars alight Life is just a grand parade Find your path Don't be swayed