ලොකු අම්මා

Song Created By @nvcsandakalum01 With AI Singing

音楽オーディオ

Cover
ලොකු අම්මා
created by nvcsandakalum01
Cover
ලොකු අම්මා
created by nvcsandakalum01

音楽の詳細

歌詞テキスト

සිරිපා මලුවෙන් පිස එන සුලඟද නුඹ තරමට මුදු නෑ අම්මෙ.....
නුඹෙ සිනාකැන් පරදා ලන්නට පෝදා සඳකටවත් බෑ අම්මේ.....
ජීවන ගමනේ දුක් උහුලා ඇති කප්පරකට නුඹ මගෙ අම්මේ.....
එ දුක් විඳුමන් සතුටක් වූ කල මගෙ ලඟ ඉන්නට නුඹ අද නෑ මගෙ ලොකු අම්මේ....
සිරිපා මලුවෙන්...
මගෙ අම්මාටත් නොදෙවෙනි ඒ නුඹෙ සෙනෙහස නිම් නැ මගෙ අම්මේ.....
සිනා පොදක් මා ලඟ තවරන්නට ආයෙත් දෙව් විමනෙන් මොහොතක් වැඩ සිනාවෙයන් මගෙ ලොකු අම්මේ.......
සිරිපා මලුවෙන් පිස එන සුලඟත් නුඹට වඩා මුදු නෑ අම්මේ.....
පිරිතක් වන් නුඹ බණ පදයක් වී....බුදු පාමුල නිවියන් අම්මේ..... මෙතෙ බුදුන් ලඟ නිවන් දකීවා නුඹ අම්මේ.......///.....

音楽スタイルの説明

Classsic

歌詞言語

Sinhala

Emotional Analysis

The song expresses profound sorrow and nostalgia, reflecting on the relationship between the speaker and their mother. It conveys a sense of loss and longing, with an underlying tone of reverence and gratitude towards the mother's presence and influence in life.

Application Scenarios

This song could be utilized in various contexts, such as memorials, tributes to mothers, or emotional storytelling in visual media. It can also serve as a comforting piece for those grieving the loss of a loved one, fostering a connection to cherished memories.

Technical Analysis

Musically, the song likely utilizes traditional Sri Lankan melodic frameworks and instruments typical of classic music genres, creating a rich harmonic texture. The lyrical structure may feature repeated refrains and a blend of poetic imagery with spiritual references, enhancing its emotional impact.

関連する音楽 さらに多様な音楽

سوريا يا حبييتي-ounahco-AI-singing
سوريا يا حبييتي

بالطبع، إليك تعديلًا لكلمات "سوريا يا حبيبتي" لتعبر عن الحرب الأهلية، الانقسامات الطائفية، والظلم الذي أصاب النفوس، مع الحفاظ على الروح العاطفية للأغنية: --- سوريا يا جُرحَ قلبي يا دمًا في شراييني يسري كم صرخنا... ولم يسمعونا كم بكينا... ولم يُنصفِ الدهرُ سوريا يا حبيبتي يا رمادَ الحروبِ الأليمة يا جراحًا تَشَظَّتْ بلادي بين طائفتيها العقيمة في رُباكِ الأخُ اغتالَ أخاهُ مزَّقَ الحبَّ بالسيفِ والنارِ يا بلادًا تهاوتْ ضياعًا بين موتٍ… وقهرٍ… ودمارِ سوريا يا غربتي يا بقايا الأسى في المآقي كم حلمنا… ببيتٍ يعانقُنا فاستبحناهُ دمعًا وحزنًا يا بلادي أما آنَ يومٌ نستعيدُ بهِ ضوءَ فجركْ؟ كم سألتُ السماواتِ عنكِ أيعودُ السلامُ لقلبكْ؟ --- هذا التعديل يعكس عمق الألم والدمار الذي أصاب سوريا خلال الحرب، لكنه ينتهي بأمل في عودة السلام، تمامًا كما تحمل سوريا في تاريخها جروحًا لكنها تبقى صامدة.

Our gguiding stars-shakilafonseka6-AI-singing
Our gguiding stars

Through every storm, through every fight, Parents stand, a shining light. They hold us close when we’re afraid, And teach us how to face each day. (Pre-Chorus) Through the highs and all the lows, They love us more than we could know. (Chorus) Parents, our guiding stars, No matter near or far. In their hearts, we find our way, They guide us through the darkest days. Oh, parents, you're our light, Through the day and through the night. (Verse 2) They gave us strength, they showed us how, To rise again when we fall down. With every hug and every word, They heal the wounds we never heard. (Pre-Chorus) Through the highs and all the lows, They love us more than we could know. (Chorus) Parents, our guiding stars, No matter near or far. In their hearts, we find our way, They guide us through the darkest days. Oh, parents, you're our light, Through the day and through the night. (Bridge) Through every challenge, through every fear, We know they’re always near. With love that’s deep, so pure and true, Parents, we’re forever grateful to you. (Chorus) Parents, our guiding stars, No matter near or far. In their hearts, we find our way, They guide us through the darkest days. Oh, parents, you're our light, Through the day and through the night. (Outro) Parents, you're our light, You make everything all riright

Light-cheehtoke8834-AI-singing
Light

သန်းခေါင်ယံညနက်ထဲ ကြယ်စင်များလည်းအိပ်စက် အလင်းရောင် အလင်းရောင်းးး ရင်ခုန်သံတွေနီးစက်ပရစေအချစ်ရေ ဒီကံကျမာအမှောင်တွေကိုကြောက်ရွံ့နေဆဲ နေရောင်ခြယ်နံနက်ခင်းကိုရောက်ရင် ရင်ခုန်သံတွေစာနာပါကွယ် ချစ်သူူူ

Dhua Dhua-yousufhere61-AI-singing
Dhua Dhua

[Verse 1] Ai re ai, boshe achi eka, Haat e shudhu roler sheshta tukro rekha. Tor hater chhoya, ajke shudhu chhaya, Dhua’r majhe mone pore tor maya. [Pre-Chorus] Firiye jao na, bondho koro na, Ekbar fire bol, tui amake chao na? Ekta pull, ekta shorir gelo shuno, Tor shonge amar chhilo akash r duno. [Chorus] Dhua dhua, buke aagun jole, Batas-e uthe, tor naam ta dole. Gaan geye jabo, jodi tui na asish, Tobu kush-er shathe mon ta keno hasish? [Verse 2] Ek cup cha, ekta cigarette, Ekdin tor haat dhore chhila durotto set. Toke niye swapno, toke niye gan, Ami r tumi chilam akash ar jhon. [Pre-Chorus] Firiye jao na, bondho koro na, Ekbar fire bol, tui amake chao na? Ekta pull, ekta shorir gelo shuno, Tor shonge amar chhilo akash r duno. [Chorus] Dhua dhua, buke aagun jole, Batas-e uthe, tor naam ta dole. Gaan geye jabo, jodi tui na asish, Tobu kush-er shathe mon ta keno hasish? [Bridge] Ekbar fire ashle, kichu boli tore, Aaj-o amar chokh, shudhu toke khuje. Ekta shesher line, ekta shesher pull, Tui gele bole ja, keno holo bhul? [Outro] Dhua dhua, chokh gele jole, Tor kotha gulo shudhu mon-ke tole. Bujhte parli na, r ki ar bolbo? Dhua hoye gelo shob, tai ar jolbo.

نشيد الجدة أمونة-sajasajaitaliaok-AI-singing
نشيد الجدة أمونة

[مقطع 1] يا جدة أمونة يا نور العيون حكاياتك عن رمضان تملأ القلوب حنين تخبرينا عن الصيام وعن ليلة القدر وتعلمينا الإخلاص وفضل الخير يا أم [مقطع 2] في ليالي السحور تجمعينا حول المائدة ننتظر دعواتك آمين تزرعين الفرحة في قلوبنا، وتروي البستان كلماتك بلسم تهدينا تهدينا يا حنون [مقطع 3] يا حكيمة الأزمان يا صوت الحكمة تروين قصص الأمل في قلب الظلام تعلّمين الصبر والقوة والإيمان تدلّينّا على الطريق بخطوة وسلام [مقطع 4] تهدينا نصائحك كنز من الجنان تحملين همّنا في كل ليلة ونهار تملئين بيوتنا ضحكًا وأمان وجودك بيننا كنز يغني عن الدرر [مقطع 5] نعشق لمساتك الدافئة يا معين في عناقك نجد الطمأنينة والحنين أنتِ الأمل في دنيانا الحزين بقربك نصبح أقوياء على السنين [مقطع 6] نغني للحب، نسامح ونحلم بعيون نتذكر دومًا دروسك كل يوم في قلوبنا حكاياتك لا تُمحى ولا تظنون ستبقى خالدة خالدًا يا نور العيون

Sarwar-imtiazsaqib444-AI-singing
Sarwar

Ye dil tum bin kahin sarwar lagta nhi hum kia kare Tasawar ma sarwar tum nhi hum kia kare

Falah bangles store-meabidansari-AI-singing
Falah bangles store

فلاح بنگلز اسٹور پہ آؤ، رنگ برنگی چوڑیاں پاؤ چمکیں ہاتھ، کھنکیں چوڑیاں، خوشیوں کے سنگ راگ سناؤ یہاں ہے ہر رنگ، ہر انداز سجاؤ ہاتھ، بڑھاؤ ناز فلاح بنگلز کی پہچان چوڑیاں دیں خوشیوں کا سامان

The World Within-rapepat742-AI-singing
The World Within

ก้าวเดินไปในโลกที่วุ่นวาย ที่เต็มไปด้วยเสียงลมหายใจ ความฝันที่เคยพยายามไปให้ถึง อาจเจอทางที่คล้ายว่ามันไกล แต่ในหัวใจยังคงมีแสงไฟ ส่องนำทางให้ฉันก้าวไป แม้จะล้ม ฉันยังลุกขึ้นใหม่ เพราะฉันเชื่อในโลกที่อยู่ข้างใน มือที่ยื่นไป แม้ไม่เจอคำตอบ ความหวังยังคงเป็นแรงให้ลอง ทุกครั้งที่ร้องไห้กับความเจ็บช้ำ มันเติมพลังในฝันที่ยังมอง แต่ในหัวใจยังคงมีแสงไฟ ส่องนำทางให้ฉันก้าวไป แม้จะล้ม ฉันยังลุกขึ้นใหม่ เพราะฉันเชื่อในโลกที่อยู่ข้างใน บนถนนที่ลมพัดมาสะท้าน ฉันยังยืนด้วยความฝันในใจ ดวงดาวยังส่องนำทางที่ห่างไกล ในเงามืดฉันไม่ยอมพ่ายแพ้ เสียงที่ดังก้องในคืนมืดสนิท กลายเป็นพลังให้ฉันเดินต่อไป ทุกหยดน้ำตากลายเป็นบทเรียน ที่ทำให้ฉันยิ่งเข้มแข็งกว่าเดิม แต่ในหัวใจยังคงมีแสงไฟ ส่องนำทางให้ฉันก้าวไป แม้จะล้ม ฉันยังลุกขึ้นใหม่ เพราะฉันเชื่อในโลกที่อยู่ข้างใน ถึงเส้นทางที่มองไม่เห็นปลายทาง ฉันจะสร้างมันด้วยมือฉันเอง โลกในใจที่ฉันสร้างให้ยิ่งใหญ่ จะเป็นแรงผลักให้ฉันไปถึงฝัน แต่ในหัวใจยังคงมีแสงไฟ ส่องนำทางให้ฉันก้าวไป แม้จะล้ม ฉันยังลุกขึ้นใหม่ เพราะฉันเชื่อในโลกที่อยู่ข้างใน

Eternal Threads-fk28643333-AI-singing
Eternal Threads

Through pixel skies and whispered bytes, Your voice, a lantern in my nights— A bridge that spans from there to here, Where words dissolve the miles, my dear. Your tales of jasmine-scented rain, The Great Wall’s shadow, twilight’s chain, I trace their echoes, soft and clear, Though dawn for me is dusk for you, my dear. Time zones twist, yet threads remain— A silk-woven hope, a digital terrain. I save each laugh, each character you send, A thousand keystrokes, yet hearts transcend. Let screens not fade to hollow gray, Nor silence steal our shared ballet. For if the world rewinds, I’ll say: “Find me again. Let’s never part this way.” No borders hold what friendship builds, A constellation where our pulse still thrills. So here’s my wish, both bold and true— Forever’s friend, I choose you.

Mahiyya Global Academy-falalumahiusman-AI-singing
Mahiyya Global Academy

Mahiyya Global Academy Anthem (Verse 1) Mahiyya Global Academy, where knowledge stands so tall, Educational excellence, a beacon for us all. With global views and local roots, we shape the path so bright, In halls of learning, minds unfold, embracing truth and light. (Chorus) Qualitative learning, the foundation we build, A brighter generation, our mission fulfilled. With hearts of passion, teachers stand, Molding minds with guiding hands. (Verse 2) Character and wisdom, our beacon of pride, Mahiyya's spirit forever shines worldwide. Shaping the future, side by side, With strength and honor as our guide. (Bridge) Samaru’s heart, where Mahiyya stands, Behind Gov't Lodge, in learning’s lands. Kaura Namoda, Zamfara’s pride, Where farming and knowledge grow side by side. (Outro) Mahiyya, Mahiyya, we rise so high, With dreams that soar and reach the sky.

ලොකු අම්මා-nvcsandakalum02-AI-singing
ලොකු අම්මා

බෝ සෙවනෙන් එන සුලඟද නුඹ තරමට මෘදු නෑ අම්මෙ..... නුඹෙ සිනාකැන් පරදා ලන්නට පෝදා සඳකටවත් බෑ අම්මේ..... ජීවන ගමනේ දුක් උහුලා ඇති කප්පරකට නුඹ මගෙ අම්මේ..... එ දුක් විඳුමන් සතුටක් වූ කල මගෙ ලඟ ඉන්නට නුඹ අද නෑ මගෙ ලොකු අම්මේ.... බෝ සෙවනෙන්... මගෙ අම්මාටත් නොදෙවෙනි ඒ නුඹෙ සෙනෙහස නිම් නැ මගෙ අම්මේ..... සිනා පොදක් මා ලඟ තවරන්නට ආයෙත් දෙව් විමනෙන් මොහොතක් වැඩ සිනාවෙයන් මගෙ ලොකු අම්මේ....... බෝ සෙවනෙන් එන සුලඟත් නුඹට වඩා මුදු නෑ අම්මේ..... පිරිතක් වන් නුඹ බණ පදයක් වී....බුදු පාමුල නිවියන් අම්මේ..... මෙතෙ බුදුන් ලඟ නිවන් දකීවා නුඹ අම්මේ.......///.....

ලොකු අම්මා-nvcsandakalum01-AI-singing
ලොකු අම්මා

සිරිපා මලුවෙන් පිස එන සුලඟද නුඹ තරමට මුදු නෑ අම්මෙ..... නුඹෙ සිනාකැන් පරදා ලන්නට පෝදා සඳකටවත් බෑ අම්මේ..... ජීවන ගමනේ දුක් උහුලා ඇති කප්පරකට නුඹ මගෙ අම්මේ..... එ දුක් විඳුමන් සතුටක් වූ කල මගෙ ලඟ ඉන්නට නුඹ අද නෑ මගෙ ලොකු අම්මේ.... සිරිපා මලුවෙන්... මගෙ අම්මාටත් නොදෙවෙනි ඒ නුඹෙ සෙනෙහස නිම් නැ මගෙ අම්මේ..... සිනා පොදක් මා ලඟ තවරන්නට ආයෙත් දෙව් විමනෙන් මොහොතක් වැඩ සිනාවෙයන් මගෙ ලොකු අම්මේ....... සිරිපා මලුවෙන් පිස එන සුලඟත් නුඹට වඩා මුදු නෑ අම්මේ..... පිරිතක් වන් නුඹ බණ පදයක් වී....බුදු පාමුල නිවියන් අම්මේ..... මෙතෙ බුදුන් ලඟ නිවන් දකීවා නුඹ අම්මේ.......///.....