[Verse] Beneath the canopy so green We carved our love in trees unseen With whispers soft as summer breeze In nature’s arms our hearts find ease [Verse 2] The rivers hum a tender tune While we dance under the moon Stars above with silver light Guide us through the velvet night [Chorus] Together we're the morning dew In petals bright with love so true Nature’s song our hearts compose In wild gardens where emotion grows [Verse 3] Barefoot on the forest floor We trace the lines of love folklore Birds above in joyful flight Echo tales of our delight [Verse 4] Mountains stand as silent guards Witnessing our loving cards In every nook and wild embrace We find a touch of nature's grace [Bridge] Raindrops fall in sweet refrain Washing over joy and pain Leafy arms around us twine In love’s pure realm Our souls align
serene, folk, acoustic
English
The lyrics evoke feelings of love, serenity, and connection with nature, conveying a sense of harmony and emotional intimacy between lovers amidst a natural setting.
This song could be used in romantic settings, such as weddings, intimate gatherings, or as background music during a nature-themed event to enhance the ambiance and evoke a sense of tranquility and connection.
The song features vivid imagery, gentle rhythms, and metaphors drawn from nature, employing soft melodies and acoustic instrumentation to complement the serene folk style that enhances the lyrical themes of love and nature.
[Verse 1] Snow-capped mountains shining bright Golden sun brings morning light Prayer flags dancing in the air Losar’s here let go of care [Verse 2] Voices chanting through the night Candles burning soft and white Incense drifts on gentle breeze Time to find our inner peace [Chorus] Losar la Losar la Raise your hands and shout hooray Losar la Losar la Celebrate this joyous day [Bridge] Drums and flutes in symphony Echoing through history Children laughing bells they ring Join the circle dance and sing [Verse 3] Families gather round the feast Sharing stories joy released Ancient traditions warm and wise Spark the love within our eyes [Chorus] Losar la Losar la Raise your hands and shout hooray Losar la Losar la Celebrate this joyous day
[Verse] In een huis vol liefde en plezier Daar woont Jordy altijd sfeer Met een lach zo breed als de zee Zijn familie viert altijd mee [Verse 2] Dat huis is nooit stil nooit leeg Waar Jordy gaat volgt altijd vreugd De muren trillen van het lachen Altijd feest nooit hoeven smachten [Chorus] Dansen door de kamers luid Praten zingen vrolijk geluid Samen eten samen dromen Altijd blij altijd welkom [Verse 3] Iedere hoek voelt zo vertrouwd Elke dag een nieuw besluit Zijn huis is een verhaal apart Vol muziek en warme hart [Chorus] Dansen door de kamers luid Praten zingen vrolijk geluid Samen eten samen dromen Altijd blij altijd welkom [Bridge] Op elk moment staan er vrienden Oma's taart maakt het beminnen Liefde woont in elke kamer Kortom Jordy's huis is warmer
[Verse] Got holes in my shoes but I still walk proud Laughing at the rain and singing to the crowd Lost my way a thousand times but found my soul Every stumble on this path makes me feel whole [Verse 2] In a humble heart lies a quiet song A whisper in the wind to help you carry on Chasing dreams that may never come true But the journey itself is what we're born to do [Chorus] With a humble heart I'll face the night Even stars dimmed can't steal my light In every fall I find my flight A humble heart's a guiding sight [Verse 3] Simple pleasures in a complicated life Dancing to my rhythm under the moonlight Open eyes see miracles every day Even in the dark when dreams might sway [Verse 4] A broken road's still a road to somewhere new Step by step I'll find a different view Doubt might chase but faith it feeds A humble heart surely meets its needs [Bridge] Embrace the silence let it sing its song In every trembling note where I belong No crown or throne just simple grace In a humble heart love finds its place
[Verse 1] ምስጋና ለአምላክ ይብዛ በምድር ላይ ሙዚቃ አለ ቃል ይሰማል ከልብ ውስጥ የሰው ልብ ይደሰታል [Verse 2] በተራራ ላይ የተጫነ በሸለቆ የተዘፈነ የተፈጥሮ ዜማ ነው የልብን የሚያርክል [Chorus] ከአየር ውስጥ የሚነፋ ከወንዝ ውስጥ የሚፈስ የሙዚቃ ድምጽ ነው በፍቅር የሚሠራል [Verse 3] የጎንደር የአዲስ እንደሁ የቤተ ክርስቲያን ድምጽ በመድሃኒያም ጉበኝት ሕይወት ይዘልናል [Verse 4] ራስን እንዴት ብለን ሃሳብ እንዬት አቀሰ የቅዱ
[Verse] Jeg ser fugle i morgentågen Flyver frit fra dagens plagen Under himlen de må drage Væk fra byens evige klagen [Chorus] Jeg kigger på befolkningen Hvorfor ik Hvorfor ik Når de ødelægger vores politik Jeg kigger på befolkningen Hvorfor ik Jager drømmen Men den slipper væk [Bridge] Gader fyldt med tomme stemmer Tidens tand som aldrig dæmmer Folkemængden spænder ben Vi'r fanget i et evigt skæbnes item [Verse] Husene står som skygger lange Ingen lykke Ingen sange Byen runger af tomme løfter Håbet gemt bag lukkede døre [Chorus] Jeg kigger på befolkningen Hvorfor ik Hvorfor ik Når de ødelægger vores politik Jeg kigger på befolkningen Hvorfor ik Jager drømmen Men den slipper væk [Bridge] Minder går som sand i hånden Mistede tid Vi står på stranden Øjeblikke tabt for evigt Men håbet forbliver trofaste vidt
[Verse 1] Mana mau ku berikan Hidup yang hampa kepadamu Akan ku berikan seluruh isi dunia Meski taruhannya nyawa [Verse 2] Hidup hanya dengan diriku Lepaskan beban di bahu Maaf atas pemikiranku Apakah ini yang ku mau [Pre-Chorus] Hingga saatnya tiba, ku takkan menyerah Bagai mimpi di atas langit ku terjatuh di antara Bintang [Chorus 1] Sudahkah cukup ini semua Apa saja akan aku lakukan Memikirkan tentang masa depan Hingga lupa ku punya impian [Verse 3] Berikanlah yang terbaik untukmu Namun selalu lupa untuk berbalik Bisakah semua hal membaik? Tanpa diriku harus Tercekik [Chorus 2] Sudahkah cukup ini semua Apa saja akan aku lakukan Memikirkan tentang masa depan Hingga lupa ku punya impian [Bridge ] Ini hanyalah sebuah cerita. Kuberikan untukmu familia. [Chorus 3] Sudahkah cukup ini semua Apa saja akan aku lakukan Memikirkan tentang masa depan Hingga lupa ku punya impian
En el jardín de la vida, una flor ha nacido, Con pétalos de alegría y un corazón encendido. Keyla Liliana, tu nombre es melodía, Una dulce canción que alegra el alma mía. estrella que brilla, Tu luz ilumina mi camino y con tu sonrisa, el mundo se llena de color y alegria Eres la melodía de un hermoso amor. Tus ojos reflejan un universo de sueños, Tus manos construyen castillos sin dueños. En cada paso, dejas una huella imborrable, Tu corazón es un tesoro invaluable. Keyla Liliana, tu esencia es un regalo, Un canto de esperanza en este mundo variable. Keyla Liliana, estrella que brilla, Tu luz ilumina mi camino y con tu sonrisa, el mundo se llena de color y alegría Eres la melodía de un hermoso amor. Keyla Liliana, tu nombre resuena, En cada corazón que tu amor enciende y llena. Eres la canción que nunca olvidare, Keyla Liliana, por siempre te amare. En la quietud de la noche, tu nombre susurra el viento, Keyla Liliana, melodía que nace de un sentimiento. Tus ojos reflejan la luz de las estrellas, Y tu sonrisa ilumina cada una de mis huellas. Keyla Liliana, mi amor y mi alegría, Eres la estrella que guía mi camino noche y día. Tu alma es un jardín, de flores en primavera, Y tu corazón, la más hermosa de las banderas. Tus manos acarician la vida con dulzura, Y tu voz me arrulla con la más bella ternura. Keyla Liliana, eres la inspiración de mi canto, La musa que me inspira a amar con encanto. Keyla Liliana, mi amor y mi alegría, Eres la estrella que guía mi camino noche y día. Tu alma es un jardín de flores en primavera, Y tu corazón, la más hermosa de las banderas. En cada latido de mi corazón, tu nombre resuena, Keyla Liliana, mi amor, mi alma, mi condena. Eres la melodía que me lleva a soñar, Y la fuerza que me impulsa a amar sin dudar. Keyla Liliana, mi amor y mi alegría, Eres la estrella que guía mi camino noche y día. Tu alma es un jardín de flores en primavera, Y tu corazón, la más hermosa de las banderas. Keyla Liliana, tu nombre es mi canción, Un canto de amor que nace del corazón. Eres la balada que me hace suspirar, Y la melodía que me invita a soñar.
[Verse] با نسیم صبحگاهی دل هوایی میشود نغمههای عاشقانه قصهها میخواند نی و کمانچه در گوشم زمزمهای دامان کوهستانها را فریاد میزند [Verse 2] باز هم صدای باران بر تپههای شب قصۀ گذشتهها در دل راه میرود دل به سوی کوهستان پر میکشد همچنان آوای عاشقانه را هم آهنگ میکند [Chorus] صدای باد در گوشم آرام و دلنشین نغمهای که از دل کوهستان برخاست با این نوای دلانگیز جان میگیرد روحم تا سرزمین خیال پر میکشد [Verse 3] آفتاب نیمهروز گرمی میدهد به دل قطرههای باران شعر میخواند نسیم خنک میورزد بر تن تا پایان دنیا این آوا میماند [Bridge] شب وقتی که ستارگان میچرخند گوش دلم به صدای باد میسپارم قلبم را با هر نغمه میبرد به سرزمین خیالها میسپارم [Chorus] صدای باد در گوشم آرام و دلنشین نغمهای که از دل کوهستان برخاست با این نوای دلانگیز جان میگیرد روحم تا سرزمین خیال پر میکشد
(Intro - Soft, gentle choir chords begin to build) Verse 1: Die stilte hang so swaar vandag, Ons harte vol van hartseer klag. Vir Tannie Connie, ons het haar lief, Haar liggie brand nou nie meer hier. (Choir swells slightly, adding warmth) Chorus: Maar haar lag, so vrolik en so eg, Haar omgee hart, wat alles reg. Dit bly in ons, vir ewig vas, Haar energie, wat nooit verpas. Verse 2: Ons hoop sy kry nou al wat sy kort, Waar sy ookal is, so vry en onbesorg. By familie wat haar liefde ken, Ons stuur ons liefde, hemel-hen. (Choir becomes slightly more prominent, harmonies deepen) Chorus: Want haar lag, so vrolik en so eg, Haar omgee hart, wat alles reg. Dit bly in ons, vir ewig vas, Haar energie, wat nooit verpas. Bridge: Ons weet dis nie die einde nie, Eendag weer, sal ons haar sien. En beter as wat was, sal dit dan wees, Die pyn verdwyn, en daar is vrede. (Choir softens slightly, becoming more comforting) Outro (Connie's Voice - spoken/sung softly over the choir) My Chris, my ginnette, my kinders so dierbaar, Vergewe my asseblief, die pad was te swaar. Ek moes gaan, my tyd was klaar, Maar weet, my liefde bly altyd daar. In julle harte, vir ewig saam, Al is ek weg, ek fluister julle naam. (Choir fades out slowly on a peaceful chord)
(Intro - Soft, gentle choir chords begin to build) Verse 1: Die stilte hang so swaar vandag, Ons harte vol van hartseer klag. Vir Tannie Connie, ons het haar lief, Haar liggie brand nou nie meer hier. (Choir swells slightly, adding warmth) Chorus: Maar haar lag, so vrolik en so eg, Haar omgee hart, wat alles reg. Dit bly in ons, vir ewig vas, Haar energie, wat nooit verpas. Verse 2: Ons hoop sy kry nou al wat sy kort, Waar sy ookal is, so vry en onbesorg. By familie wat haar liefde ken, Ons stuur ons liefde, hemel-hen. (Choir becomes slightly more prominent, harmonies deepen) Chorus: Want haar lag, so vrolik en so eg, Haar omgee hart, wat alles reg. Dit bly in ons, vir ewig vas, Haar energie, wat nooit verpas. Bridge: Ons weet dis nie die einde nie, Eendag weer, sal ons haar sien. En beter as wat was, sal dit dan wees, Die pyn verdwyn, en daar is vrede. (Choir softens slightly, becoming more comforting) Outro (Connie's Voice - spoken/sung softly over the choir) My Chris, my ginnette, my kinders so dierbaar, Vergewe my asseblief, die pad was te swaar. Ek moes gaan, my tyd was klaar, Maar weet, my liefde bly altyd daar. In julle harte, vir ewig saam, Al is ek weg, ek fluister julle naam. (Choir fades out slowly on a peaceful chord)
(Intro - Soft, gentle choir chords begin to build) Verse 1: Die stilte hang so swaar vandag, Ons harte vol van hartseer klag. Vir Tannie Connie, ons het haar lief, Haar liggie brand nou nie meer hier. (Choir swells slightly, adding warmth) Chorus: Maar haar lag, so vrolik en so eg, Haar omgee hart, wat alles zeg. Dit bly in ons, vir ewig vas, Haar energie, wat nooit verpas. Verse 2: Ons hoop sy kry nou al wat sy kort, Waar sy ookal is, so vry en onbesorg. By familie wat haar liefde ken, Ons stuur ons liefde, hemel-hen. (Choir becomes slightly more prominent, harmonies deepen) Chorus: Want haar lag, so vrolik en so eg, Haar omgee hart, wat alles zeg. Dit bly in ons, vir ewig vas, Haar energie, wat nooit verpas. Bridge: Ons weet dis nie die einde nie, Eendag weer, sal ons haar sien. En beter as wat was, sal dit dan wees, Die pyn verdwyn, en daar is vrede. (Choir softens slightly, becoming more comforting) Outro (Connie's Voice - spoken/sung softly over the choir) My Chris, my Jeanette, my kinders so dierbaar, Vergewe my asseblief, die pad was te swaar. Ek moes gaan, my tyd was klaar, Maar weet, my liefde bly altyd daar. In julle harte, vir ewig saam, Al is ek weg, ek fluister julle naam. (Choir fades out slowly on a peaceful chord)