Estou Aqui Para Ti Hoje fechou-se um ciclo, Mas abriu-se uma nova esperança, Algo que sonho há tanto tempo, Hoje tive a certeza: há um “nós” na balança. A minha porta está aberta, sempre esteve, Para quando decidires entrar, Eu estou aqui, como sempre estive, A entender tudo o que te prende, a razão para hesitar. Mas não há pressa, temos o tempo, O amor é paciente, sabe esperar, E quando quiseres, estarei aqui, Pronto para te abraçar. Connosco não há longe, nem distância, Quando estamos juntos, é pura magia. Alinhamos como o sol e a lua, E cada instante contigo é melodia. Obrigado, minha querida, Por hoje estares aqui, Transformaste o meu dia num dos melhores, O teu amor é o melhor em mim. O meu amor por ti é maior que a lua, Mais intenso que a força de um tornado, Aqui sentado, com o coração aberto, Espero pelo dia em que digas “Sim” ao nosso fado. Porque no final, estou aqui, Sempre para ti, E seja qual for o momento, És o meu sempre, o meu presente, o meu porvir. Estou aqui para ti.
rhythm and blues, soul, funk, pop, hip-hop e dance music
Portuguese
The lyrics convey deep feelings of love, patience, and hope, reflecting a strong desire for connection and understanding between two individuals. It encapsulates a sense of devotion and reassurance despite past challenges.
This song is perfect for romantic moments, such as anniversaries, weddings, or heartfelt messages to loved ones. It's also suited for personal reflection or during significant life transitions, celebrating new beginnings in relationships.
The song features a soft melodic structure with a focus on harmonious vocals and emotional delivery, typical of pop and soul genres. Instrumentation likely includes smooth bass lines, gentle percussion, and chord progressions that evoke warmth and intimacy, showcasing lyrical storytelling through musical dynamics.
(Intro - Soft Piano Melody with Strings) (Verse 1 - Male Voice, Soft and melancholic) Die kerktoring staan stil vandag, 'n stilte daal vandag oor die plein. Die son sak laag, 'n skaduwee lank, ons harte swaar vir Connie, waar sy laas nog was. Die kerkbanke vol, gesigte nat van trane, stories fluister sag, van 'n lewe geleef. 'n Vrou so sterk, haar glimlag helder, maar die siekte het gekom, en haar krag gesteel. (Chorus - Female Voice, Powerful and aching with emotion) En nou is die geveg verby, die pyn het losgelaat. Sy's weg van hierdie wêreld, na 'n plek waar daar vrede is en staat. Saam met die familie, wat haar so gemis het, haar ma, haar pa, haar suster, en elkeen wat liefde was. Connie is huis toe, haar siel is vry, vry van die kanker se las. (Verse 2 - Male Voice, Reflective and gentle) Ons onthou haar lag, haar oë so blou, die manier hoe sy altyd ander eerste gesit het. Die kuiers saam, die koffie vroegoggend, die raad wat sy gegee het, ons sal dit nooit vergeet. Sy was 'n ma, 'n vrou, 'n vriendin trou, 'n rots vir soveel, 'n lig in die donker nag. En al is die hartseer groot vandag, ons weet sy's nou in 'n veilige hawe vas. (Chorus - Female Voice, Even more intense and heartfelt) En nou is die geveg verby, die pyn het losgelaat. Sy's weg van hierdie wêreld, na 'n plek waar daar vrede is en staat. Saam met die familie, wat haar so gemis het, haar ma, haar pa, haar suster, en elkeen wat liefde was. Connie is huis toe, haar siel is vry, vry van die kanker se las. (Bridge - Female Voice, Softer, almost a plea from Connie's perspective) Dalk voel dit skielik, dalk voel dit onverwags, hierdie pad wat ek moes loop, alleen deur die nag. Maar glo my, my liefies, die pyn was te veel, ek moes gaan rus, waar die son altyd skyn, en die water sag vloei. Wees sterk vir mekaar, onthou die liefde, en weet dat 'n deel van my altyd by julle sal bly. (Chorus - Female Voice, Powerful and accepting, with a hint of hope) En nou is die geveg verby, die pyn het losgelaat. Sy's weg van hierdie wêreld, na 'n plek waar daar vrede is en staat. Saam met die familie, wat haar so gemis het, haar ma, haar pa, haar suster, en elkeen wat liefde was. Connie is huis toe, haar siel is vry, vry van die kanker se las. (Outro - Male Voice, Spoken word, gentle and direct, fading into soft piano and strings) Vir Connie se kinders, lief en dierbaar: Jou ma het julle so innig liefgehad. Sy is jammer sy moes so skielik vertrek. Maar die pyn was ondraaglik, en die Hemel het haar geroep. Weet net, sy is in vrede, en sy wag vir julle eendag, met ope arms en 'n ewige glimlag. Onthou haar liefde, en laat dit die pyn versag. (Music fades out with soft piano and strings)
(Intro - Soft Piano Melody with Strings) (Verse 1 - Male Voice, Soft and melancholic) Die kerktoring staan stil vandag, 'n stilte daal vandag oor die plein. Die son sak laag, 'n skaduwee lank, ons harte swaar vir Connie, waar sy laas nog was. Die kerkbanke vol, gesigte nat van trane, stories fluister sag, van 'n lewe geleef. 'n Vrou so sterk, haar glimlag helder, maar die siekte het gekom, en haar krag gesteel. (Chorus - Female Voice, Powerful and aching with emotion) En nou is die geveg verby, die pyn het losgelaat. Sy's weg van hierdie wêreld, na 'n plek waar daar vrede is en staat. Saam met die familie, wat haar so gemis het, haar ma, haar pa, haar broer, en elkeen wat liefde was. Connie is huis toe, haar siel is vry, vry van die kanker se las. (Verse 2 - Male Voice, Reflective and gentle) Ons onthou haar lag, haar oë so blou, die manier hoe sy altyd ander eerste gesit het. Die kuiers saam, die koffie vroegoggend, die raad wat sy gegee het, ons sal dit nooit vergeet. Sy was 'n ma, 'n vrou, 'n vriendin trou, 'n rots vir soveel, 'n lig in die donker nag. En al is die hartseer groot vandag, ons weet sy's nou in 'n veilige hawe vas. (Chorus - Female Voice, Even more intense and heartfelt) En nou is die geveg verby, die pyn het losgelaat. Sy's weg van hierdie wêreld, na 'n plek waar daar vrede is en staat. Saam met die familie, wat haar so gemis het, haar ma, haar pa, haar broer, en elkeen wat liefde was. Connie is huis toe, haar siel is vry, vry van die kanker se las. (Bridge - Female Voice, Softer, almost a plea from Connie's perspective) Dalk voel dit skielik, dalk voel dit onverwags, hierdie pad wat ek moes loop, alleen deur die nag. Maar glo my, my liefies, die pyn was te veel, ek moes gaan rus, waar die son altyd skyn, en die water sag vloei. Wees sterk vir mekaar, onthou die liefde, en weet dat 'n deel van my altyd by julle sal bly. (Chorus - Female Voice, Powerful and accepting, with a hint of hope) En nou is die geveg verby, die pyn het losgelaat. Sy's weg van hierdie wêreld, na 'n plek waar daar vrede is en staat. Saam met die familie, wat haar so gemis het, haar ma, haar pa, haar broer, en elkeen wat liefde was. Connie is huis toe, haar siel is vry, vry van die kanker se las. (Outro - Male Voice, Spoken word, gentle and direct, fading into soft piano and strings) Vir Connie se kinders, lief en dierbaar: Jou ma het julle so innig liefgehad. Sy is jammer sy moes so skielik vertrek. Maar die pyn was ondraaglik, en die Hemel het haar geroep. Weet net, sy is in vrede, en sy wag vir julle eendag, met ope arms en 'n ewige glimlag. Onthou haar liefde, en laat dit die pyn versag. (Music fades out with soft piano and strings)
(Verse 1 - Female Voice - Soft Piano Intro - Gentle, almost weeping tone) The church is quiet, die stilte hang swaar in die lug (the silence hangs heavy in the air) Each face a story, of loves and losses, wat die hart so ruk (that shakes the heart so much) We gather here today, 'n laaste groet te bring (to bring a last farewell) For a life so precious, a song her soul would sing. (Verse 2 - Male Voice - Piano slightly more prominent - Warm, comforting but still sad) Remember Connie’s smile, so bright, a beacon in the night She fought so bravely, with all her might, this long and weary fight. Cancer came like a thief, 'n donker skaduwee (a dark shadow) Stealing moments, stealing breath, from all that we could see. (Chorus - Both Voices - Building in intensity, harmonies on key phrases - Powerful Adele-esque vocals emerging) But listen close, can you hear? Through whispers, soft and clear She's going home now, her journey done, and so complete. No more fighting, no more pain, just peaceful, gentle sleep. Sy gaan huis toe nou, haar reis is klaar, en alles reg. (She's going home now, her journey is done, and everything is right.) Welcomed by the loved ones she’s missed with every breath. (Verse 3 - Female Voice - Piano softens again, more intimate tone) She talked of Mama, and of Dad, with longing in her eyes Of brothers, sisters, friends she’d had, beneath those distant skies. Remembering laughter, gedeelde stories (shared stories), years gone by so fast Now they surround her, love that lasts, forever meant to last. (Verse 4 - Male Voice - Piano builds slightly again - Reflective, accepting tone) No more hospital walls, no more needles, sharp and cold Just open arms, and loving calls, a story to be told. This earthly pain, it fades away, like mist before the sun She’s in a place where joy holds sway, her new life has begun. (Chorus - Both Voices - Full power now, emotional release - Classic Adele build and vocal delivery) And listen close, can you hear? Through whispers, soft and clear She's going home now, her journey done, and so complete. No more fighting, no more pain, just peaceful, gentle sleep. Sy gaan huis toe nou, haar reis is klaar, en alles reg. Welcomed by the loved ones she’s missed with every breath. (Bridge - Female Voice - Almost spoken word, very raw and heartfelt, piano stripped back) The silence now is different, 'n stilte van vrede (a silence of peace) Not of sorrow, but of comfort, a soul finally freed. We’ll miss her dearly, dis mos so (it is so), that much is true and plain But know her spirit, strong and pure, will never die in vain. (Chorus - Both Voices - Powerful but slightly softer than last chorus, more resigned and peaceful - Harmony focused) And listen close, yes we hear, through tears, both bright and clear She's home now, her journey done, and now complete. No more fighting, no more pain, just peaceful, gentle sleep. Sy's veilig nou, haar reis is klaar, en alles reg. (She's safe now, her
Le lendemain, Stéphane se réveille, Dans sa tête, une idée sans pareille, Pas juste voir l’art au Louvre, non, Il veut chercher un fantôme dans le salon! (Pre-Chorus) Au Louvre la nuit, avec ses amis, Il rêve de spectres, de mystères infinis, Son prof annonce le voyage, Mais son idée de nuit ne passe pas sans page! (Chorus) Au Louvre, il veut aller, Pas pour l'art, mais pour les fantômes chasser, Paul, il veut convaincre, oh! "Viens avec moi, on va voir Belphégor!" Mais son père dit : "C’est l’imagination!" Pas de fantômes dans cette grande collection! (Verse 2) Dans le salon, Stéphane parle à son père, "Le Louvre hanté?" Il n'y croit pas, il préfère, Son père dit : "Les fantômes n'existent pas, C’est un musée, pas un endroit de fracas!" (Pre-Chorus) Mais Stéphane rêve de l’aventure, De la nuit au Louvre, de l’inconnu, Son père ne voit pas, il n’est pas convaincu, Mais Stéphane continue d’y croire, c'est son vœu! (Chorus) Au Louvre, il veut aller, Pas pour l'art, mais pour les fantômes chasser, Paul, il veut convaincre, oh! "Viens avec moi, on va voir Belphégor!" Mais son père dit : "C’est l’imagination!" Pas de fantômes dans cette grande collection! (Outro) Stéphane écrit à Paul son grand plan, Mais son prof ne va pas être content, L'idée de la nuit pourrait bien échouer, Mais au fond de lui, il va toujours rêver!
[Instrumental]
(Verse 1) Here in your arms, a world unfolds, A canvas painted, stories told. Your gentle touch, a soothing balm, Protecting me from any harm. (Chorus) Here in your arms, my heart takes flight, Soaring high above the night. A symphony of love's sweet sound, In this embrace, true peace is found. (Verse 2) Your eyes, a sea where I can drown, Lost in their depths, without a frown. A whispered word, a tender sigh, Reflecting love that will not die. (Chorus) Here in your arms, my heart takes flight, Soaring high above the night. A symphony of love's sweet sound, In this embrace, true peace is found. (Bridge) Time stands still, the world fades out, Only your presence, there's no doubt. A perfect moment, pure and true, My love for you, forever new. (Chorus) Here in your arms, my heart takes flight, Soaring high above the night. A symphony of love's sweet sound, In this embrace, true peace is found. (Outro) Here in your arms, forever near, My love, my life, my everything dear. Here in your arms, I'll always stay, Come what may, come what may.
(Song begins with soft, gentle music, perhaps piano or acoustic guitar. Male voice starts, soft and slightly melancholic) (Verse 1 - Male) Die stilte sak neer, soos ‘n kombers van grys, Vandag in die kerk, met ‘n traan in ons almal se oë, gewis. Ons groet vir Connie, ‘n vrou met ‘n hart so rein, Wat haar stryd geveg het, maar die pyn was te fel, te fyn. (Chorus - Female voice joins, harmonizing with male on some parts, stronger and more resonant but still sad) Connie, Connie, jou naam klink sag in die wind, Jou gees nou vry, van die siekte wat jou so hard gebind. Jy’s by familie, wat jy so lank gemis het, daar bo, In ‘n plek van vrede, waar die son altyd glo. (Verse 2 - Female) Ons onthou jou lag, jou glimlag so helder en warm, Jou hande wat altyd gehelp het, teen die storms. Jy was sterk, Connie, so dapper deur die laaste tyd, Al die hospitaal dae, die moed wat jy altyd verbly. (Chorus - Male and Female Harmony) Connie, Connie, jou naam klink sag in die wind, Jou gees nou vry, van die siekte wat jou so hard gebind. Jy’s by familie, wat jy so lank gemis het, daar bo, In ‘n plek van vrede, waar die son altyd glo. (Bridge - Male voice, slightly lower, more personal) Die leemte is groot, ‘n gat in ons harte vandag, Maar ons weet jy ly nie meer nie, geen pyn, geen smag. Jy rus nou in vrede, Connie, jou siel is vry, Ons sal jou onthou, vir altyd, jy sal by ons bly. (Chorus - Female and Male Harmony, slightly more powerful now, with a hint of hope) Connie, Connie, jou naam klink sag in die wind, Jou gees nou vry, van die siekte wat jou so hard gebind. Jy’s by familie, wat jy so lank gemis het, daar bo, In ‘n plek van vrede, waar die son altyd glo. (Outro - Female voice, spoken word, soft and directly to the children) Vir haar kinders, jou seun en dogter... Liefste kinders, jou Ma sê sy is so jammer sy moes so gou gaan. Dit was nie haar keuse nie, maar haar tyd was ryp. Die pyn was te veel om te dra, en sy moes gaan na ‘n plek waar daar net vrede is. Sy wou nie julle verlaat nie, maar sy moes hierdie pyn los. Sy is lief vir julle, altyd, en sy sal altyd oor julle waak van daar bo. (Music fades out slowly.)
[Verse] Én vagyok itt a kuszi látod nem is tudod A Geri meg ott hátul hallod amit mond Amíg én lopom az üveget a falu mögött Szopja ő a süveget egyet kettőt többet [Verse 2] Lépünk sebes léptékkel a város elöl Nézd hogyan írom a szöveget éles betűkkel Szökünk messze a világtól a fényből Nézd hogy nő a távlat az éltünk örömből [Chorus] Megírom a szöveget gyorsan ahogy lehet Szökünk előre míg tart az éjjeli menet Amíg lopom az üveget időmegálló rezgések A Geri meg ott hátul nevet süvegek [Verse 3] Utat törünk tesszük amit kell és Nézzél minket ahogy remeg az ég és Megírom a tervem papírra vetve Gerivel együtt lépünk egyenesbe [Chorus] Megírom a szöveget gyorsan ahogy lehet Szökünk előre míg tart az éjjeli menet Amíg lopom az üveget időmegálló rezgések A Geri meg ott hátul nevet süvegek [Bridge] Megyünk előre nem hátratart minket semmi Lépj be a körbe és nézd meg érd meg Egyszerű szöveg de a szívünk dobog Amíg elérjük végül a célunk utol
Yeah, uh, 999, soul bleedin', yeah Feelin' like I'm fallin', no ceiling, yeah Heart cold, winter season, yeah Love's a drug, got me fiendin', yeah Sippin' lean, got me leanin', yeah Thoughts racin', no meanin', yeah Demons callin', I'm screamin', yeah Lost in the void, I'm dreamin', yeah (Beat switches to a faster tempo, more distorted) She said she love me, I don't believe her Fake smiles, they deceive ya Loyalty's rare, gotta treasure ya Real ones, hold 'em close, never leave ya Life's a maze, full of pleasure And pain, gotta measure The highs and lows, every treasure Has a cost, beyond measure Pourin' my heart out, this confession Codeine tears, no question I'm a lost soul, need direction Searchin' for love, no affection Yeah, 999, forever In my mind, I'll remember The pain, the joy, December Love and loss, I surrender
(Verse 1) In the quiet of the night, a shadow creeps, A little heart racing, as the darkness weeps. A kid with a dream, just wanting to play, But the world turned cold, and took him away. (Chorus) Where are you now, little one? Lost in a game that’s not meant for fun. Hold on tight, don’t lose your light, We’ll find you again, we’ll make it right. (Verse 2) Whispers in the wind, calling out your name, Every tear that falls, fuels the flame. The stars shine bright, guiding the way, Through the darkest nights, hope will stay. (Chorus) Where are you now, little one? Lost in a game that’s not meant for fun. Hold on tight, don’t lose your light, We’ll find you again, we’ll make it right. (Bridge) The world is big, and it can be tough, But you’re strong inside, you’re more than enough. Keep dreaming of home, where love will embrace, We’ll break through the shadows, we’ll find our place. (Chorus) Where are you now, little one? Lost in a game that’s not meant for fun. Hold on tight, don’t lose your light, We’ll find you again, we’ll make it right. (Outro) So close your eyes, and feel the love, We’ll search every corner, with hope from above. You’re never alone, we’re coming for you, Together we’ll shine, and start anew.
(Song begins with soft, gentle music, perhaps piano or acoustic guitar. Male voice starts, soft and slightly melancholic) (Verse 1 - Male) Die stilte sak neer, soos ‘n kombers van grys, Vandag in die kerk, met ‘n traan in ons almal se oë, gewis. Ons groet vir Connie, ‘n vrou met ‘n hart so rein, Wat haar stryd geveg het, maar die pyn was te fel, te fyn. (Chorus - Female voice joins, harmonizing with male on some parts, stronger and more resonant but still sad) Connie, Connie, jou naam klink sag in die wind, Jou gees nou vry, van die siekte wat jou so hard gebind. Jy’s by familie, wat jy so lank gemis het, daar bo, In ‘n plek van vrede, waar die son altyd glo. (Verse 2 - Female) Ons onthou jou lag, jou glimlag so helder en warm, Jou hande wat altyd gehelp het, teen die storms. Jy was sterk, Connie, so dapper deur die laaste tyd, Al die hospitaal dae, die moed wat jy altyd verbly. (Chorus - Male and Female Harmony) Connie, Connie, jou naam klink sag in die wind, Jou gees nou vry, van die siekte wat jou so hard gebind. Jy’s by familie, wat jy so lank gemis het, daar bo, In ‘n plek van vrede, waar die son altyd glo. (Bridge - Male voice, slightly lower, more personal) Die leemte is groot, ‘n gat in ons harte vandag, Maar ons weet jy ly nie meer nie, geen pyn, geen smag. Jy rus nou in vrede, Connie, jou siel is vry, Ons sal jou onthou, vir altyd, jy sal by ons bly. (Chorus - Female and Male Harmony, slightly more powerful now, with a hint of hope) Connie, Connie, jou naam klink sag in die wind, Jou gees nou vry, van die siekte wat jou so hard gebind. Jy’s by familie, wat jy so lank gemis het, daar bo, In ‘n plek van vrede, waar die son altyd glo. (Outro - Female voice, spoken word, soft and directly to the children) Vir haar kinders, jou seun en dogter... Liefste kinders, jou Ma sê sy is so jammer sy moes so gou gaan. Dit was nie haar keuse nie, maar haar tyd was ryp. Die pyn was te veel om te dra, en sy moes gaan na ‘n plek waar daar net vrede is. Sy wou nie julle verlaat nie, maar sy moes hierdie pyn los. Sy is lief vir julle, altyd, en sy sal altyd oor julle waak van daar bo. (Music fades out slowly.)
The night is dark and dreary The rain keeps pouring down And yet still he is here he Cant seem to turn around I’m looking out my window She watching from above I cannot let him in though I know that it is love The window is fogging up I see her looking then looking away Praying he won’t give up Praying to god that she’ll want me to stay Your waiting in there (your waiting out there), And I am out here (and I am in here), Stuck with my doubts and my hopes and my fears. I’ve heard of love (I’ve wished for love) Always knew it exists (always hoped it exists) But i never thought it would hold me like this If the world would stop Let the world disappear I would be right out there You would be right here The moment I could I’d run straight to your arms Letting you hold me Feel the warmth of my heart But Your waiting in there (I’m waiting in here), And I am out here (and you are out there), Stuck with my doubts and my hopes and my fears. The sun will shine tomorrow And still I’ll be alone Feeling lost and hollow