Verse 1) নীল আকাশের আঁচলে, বৃষ্টি ঝরে শব্দহীন, মেঘের দেশে হারিয়ে যাই, শব্দগুলো সব বিলীন। তোমার ছোঁয়া, হাওয়ার গান, ভাসিয়ে নেয় অনন্তে, এই দুনিয়া, স্বপ্নবাজি, ঘুমিয়ে থাকা এক গল্পে। (Chorus) এই পৃথিবী... আমায় নিয়ে যাবে কোথায়? কোন সে ঠিকানায়? যেখানে স্বপ্নেরা বুনবে আলো, অন্ধকারের বুকের মাঝায়। আমার মন হারিয়ে যায়, সেই সুরের সীমানায়, শান্তির স্রোত বইয়ে দেয়, অনুভূতির মেঘের ছায়ায়। (Verse 2) নদীর পাড়ে বসে আছি, অচেনা এক সুর বাজে, সময় গুলো হারিয়ে যায়, অজানা কোন ঘাটে। দেখো চাঁদটা হাসছে মৃদু, তারাদেরও গান আছে, রাতের কোলে ছুঁয়ে দেখি, তাদের মনের ভাষা যে। --- (Bridge) তুমি কি শোনো? সেই নীরবতা, যেখানে শব্দেরা ও হারিয়ে যায়। তুমি কি দেখো? স্বপ্নের ছবি, যেখানে আমরাই ঠিকানা পাই। --- (Chorus – Repeat) এই পৃথিবী... আমায় নিয়ে যাবে কোথায়? কোন সে ঠিকানায়? যেখানে স্বপ্নেরা বুনবে আলো, অন্ধকারের বুকের মাঝায়। আমার মন হারিয়ে যায়, সেই সুরের সীমানায়, শান্তির স্রোত বইয়ে দেয়, অনুভূতির মেঘের ছায়ায়। --- (Outro) আকাশ আমার চেনা পথ, তবুও কেন হারিয়ে যাই? শুধু একটুখানি আলো চাই, এই শ্রাবণের সন্ধ্যায়... (সুরের মাঝেই খুঁজি নিজেকে, তুমি কি শুনতে পাও?)
Indie, chillwave, dream pop, lofi, sad
Bengali
The lyrics evoke a sense of longing, introspection, and a search for peace amidst chaos. The imagery used conveys feelings of melancholy and hope as the narrator reflects on dreams and the nature of existence.
This song can be the perfect soundtrack for moments of solitude, reflective walks, or cozy evenings at home. It fits well in scenarios where one might be contemplating life, expressing emotions, or even as background music for creative endeavors such as writing or drawing.
The song features gentle melodies and soft instrumentation characteristic of indie and chillwave genres. The structure includes verses and a repeating chorus, creating a fluid, ethereal soundscape that enhances the dream-like quality of the lyrics. The use of vivid imagery and metaphors throughout the song adds depth to its emotional resonance.
**私はただのポルノスター、輝く星のよう** 何もかも偽りで、何もかも空っぽ ベイビー、さあ、私と遊んで、私を壊して このクソみたいな人生、問題を取り去って この痛みを、嘘を、すべてを燃やして **ハニー、あなたがどう思うかは重要じゃない** 私はただの愚か者、みんなと同じように 何度だって笑われて、何度だって壊されて それでも心はまだ叫んでる でも、もう耐えられない、息が詰まる **これは地獄、それでも続くの?** 血まみれの手で扉を叩いても 誰も開けてくれない、誰も聞こえない 私はただの迷惑、ふしだらな罪人 この世界に居場所なんてないんでしょう? **ハニー、この痛みを今すぐ終わらせて** もう十分でしょう?もう消えていいでしょう? この闇の中で光を探すのは疲れたよ ダーリン、お願い、もう終わらせて **でも、もしも……まだ間に合うなら** ただの罪人でも、ただの愚か者でも この手を取って、どこか遠くへ連れ去って 一度でいい、愛を教えてくれないか?
Verse 1 [Slow, muffled drum loop, distant piano keys] I’m chain-smokin’ regrets in this hollow space, Your perfume’s a ghost, I can’t erase. Fuckin’ up the trust, yeah, I played it wrong, Now the silence screams where your laugh belonged. Burned our photos, but the ashes still glow, Empty bottles, empty bed—where’d you go? Should’ve held your heart like a fragile thing, Now I’m just a fool with a cracked wedding ring. Pre-Chorus [Eerie vocal sample, bass drop] Rain taps the window, same rhythm as your name, I’m drownin’ in the static of my stupid games… Chorus [Haunting synth swell, slowed trap snare] Come home, come home, even if it’s just to fight, I’ll carve my apologies in the neon light. The city’s cold without your heartbeat in my chest, Come home, come home—I’ll fix this fuckin’ mess. Verse 2 [Gritty guitar plucks, vinyl crackle] Your side of the closet’s a museum of pain, Every thread whispers “you loved me in vain.” I’m a jukebox stuck on our last goodbye, Playin’ “should’ve lied” instead of “let’s rewind.” I stalked your IG, double-tapped a memory, Thumbprint on the screen where you used to be. Fuck pride, I’ll crawl through hell’s gasoline, Just to hear you sigh, “you’re still my tragedy.” Bridge [Distorted vocal chop, sparse kick drum] I’m a fire without oxygen, a song on skip, Ain’t no saints here—just my ego’s eclipse. If the universe could gimme one more try, I’d rewrite every “I” into “we” in the sky… Chorus [Synth crescendo, rain intensifies] Come home, come home, even if it’s just to fight, I’ll carve my apologies in the neon light. The city’s cold without your heartbeat in my chest, Come home, come home—I’ll fix this fuckin’ mess. Outro [Fading rain, distant electric hum] (Come home… come home…) The door’s unlocked, my pride’s in the trash, I’m just a shadow smokin’ hope’s last ash… (Come home… come home…)
Title: तेरा साथ (Verse 1 / अंतरा 1) तेरी आँखों में जो देखा, सपने सच से लगने लगे, तेरी बाहों में जो आया, सारे ग़म भी ढलने लगे। तेरी हँसी का हर सुर, मेरे दिल की धड़कन बने, तेरे बिना ये दिल मेरा, अब तो अधूरा लगे। (Pre-Chorus / प्री-कोरस) ओ, कभी सोचा ना था ऐसा प्यार होगा, जैसे चाँदनी में कोई ख्वाब होगा। अब ये वादा है, हर पल, हर घड़ी, संग तेरे ही रहूँगा मैं सदा। (Chorus / कोरस) चलो चलते हैं, तारे छूने आसमां में, तेरी धड़कन से धड़कन मिलाने। चाहे राहें हो अनजानी, मुश्किलें हज़ार, तेरा साथ हो, तो हर पल ख़ास। (Verse 2 / अंतरा 2) तेरे नाम की गूँज हर सांस में है, तेरी बातों में जादू सा एहसास है। सावन की बारिश, तेरा एहसास है, हर लम्हा तुझसे जुड़ा मेरा साथ है। (Pre-Chorus / प्री-कोरस) ओ, कभी सोचा ना था ऐसा प्यार होगा, जैसे चाँदनी में कोई ख्वाब होगा। अब ये वादा है, हर पल, हर घड़ी, संग तेरे ही रहूँगा मैं सदा। (Chorus / कोरस) चलो चलते हैं, तारे छूने आसमां में, तेरी धड़कन से धड़कन मिलाने। चाहे राहें हो अनजानी, मुश्किलें हज़ार, तेरा साथ हो, तो हर पल ख़ास। (Bridge / ब्रिज) तेरे बिना ये दिल अधूरा, तेरे बिना सूना जहाँ सारा। हर जनम, हर सफर, बस तेरा साथ, मांगू खुदा से, हर बार। (Outro / समापन) तेरा साथ… हर पल, हर रात… संग तेरा… सातों जन्मों तक…
Hold tight to me in your abyss Know what you take is what you give Let your stray thoughts go amiss I know I am sinking in Hop in the seat I’ll drive you home Then worry when you don’t ring my phone You say “you’re busy” I’m fine with that Will you ever call me back?
Verse 1) Under the streetlights, shadows crawl, One-eyed Bingley, standing tall. Scar on his face, tail held high, Whiskers twitch as he passes by. (Pre-Chorus) No one’s tougher, no one’s mean, Ruler of the backstreets, silent and lean. Claws like daggers, heart of stone, But deep inside, he walks alone. (Chorus) Bingley prowls when the moon is bright, One-eyed king of the neon light. A ghost in the alleys, a whisper in the dark, Leaving his mark with a claw and a spark. (Verse 2) Fought his battles, lost an eye, Never backed down, never asked why. Every rooftop, every street, He’s got a legend no one can beat. (Pre-Chorus) No one’s tougher, no one’s mean, Ruler of the backstreets, silent and lean. Claws like daggers, heart of stone, But deep inside, he walks alone. (Chorus) Bingley prowls when the moon is bright, One-eyed king of the neon light. A ghost in the alleys, a whisper in the dark, Leaving his mark with a claw and a spark. (Bridge) Softest heart, but none can see, Hides it well in mystery. Lone wolf, street-born pride, But even bad boys dream inside. (Final Chorus) Bingley prowls when the moon is bright, One-eyed king of the neon light. A shadow moving, a legend untold, A cat with a heart both fierce and bold. (Outro) So if you see him, step aside, Bingley rules the midnight tide.
كان قلبي نيّة.. عطيتو بلا حساب حسبتها حب.. طلعت وهم وسراب كنت راجل نيّة.. كنت نعيش فالعذاب واليوم القلب مات.. ولات دموعي تراب ---- ما نحلب حتى PUTA.. قلبي صاير بارد! Frío como el hielo, sin miedo, cobarde! بعد غدرك تبدلت.. ولات حياتي وارد! بديت نصلح روحي.. ما نعيشش متخاذل! ما نطيحش ثاني.. روحي راهي راجل!
(Verse 1) Bhula de woh baatein jo chubhti hain Mulaqatein jo sirf yaadon mein rukti hain Aur hum thehre ajnabi shehar ke Dil ke kone mein baaki hain tehar ke Kya paaya, kya khona, na socha, na jaana Kisi ki bhi fursat ka maanga na nazrana Main chahoon to bhi khud se baatein na karu Teri yaadon ki aahat pe raaton mein bharu Par tu aaye na, ye kashish bhi jaaye na Jo duaon mein maangi thi, wo laut ke aaye na Kuch khudgarz chehre, jo aaj bhi kehte Ke hum wahin thehre, par waqt na rehte (Chorus) Kuch aisa haal hai, Aata sawaal hai, Mujhe bhool ja tu Ya dil ke qareeb aa Kuch aisa haal hai, Aata sawaal hai, Mujhe bhool ja tu Ya dil ke qareeb aa Ab dil beqarar hai... (Na na na na nana) Ab dil beqarar hai...
[Verse 1] तेरा नाम दिल पे लिखा था, जिसको तूने दुखा दिया, मैं खुद को ढूँढने निकला, पर तेरी यादों ने रुला दिया... [Pre-Chorus] एक तरफ़ मोहब्बत, एक तरफ़ फ़ासले, हम रहे तन्हा, तू किसी और के... [Chorus] मुझको है हक़, कि रो लूँ ज़रा, मुझको है हक़, कि टूट के कहूँ... तू नहीं मेरा, ये जान के भी, बस तेरा ही ज़िक्र क्यों? [Verse 2] तेरी हँसी का रोशन उजाला, मेरी रातों का चाँद क्यों नहीं? तेरे बिन मैं अधूरा सा हूँ, मेरी कहानी का अंजाम क्यों नहीं? [Bridge] दिल ने जो चाहा, उसकी सज़ा मिली, मोहब्बत मेरी ही थी, फिर क्यों कमी मिली? मैं जो था बे-आसरा, अब हूँ बे-ख़बर, तेरे बिन जीना है, जैसे जीना बे-असर... [Outro] तेरा नाम दिल पे लिखा था, जिसको तूने दुखा दिया... जो था सिर्फ़ मेरा, दुनिया ने मुझसे छुपा दिया...
[প্রথম অন্তরা] চোখের জলে আঁকা ছিল স্বপ্নগুলোর ছবি ভালোবাসার সেই গল্প আজকে শুধুই ছবি [দ্বিতীয় অন্তরা] শব্দগুলো ফুরিয়ে গেছে সুর নেই আর বুকে তবু কেন স্মৃতিগুলো পোড়ায় আমায় সুখে [চোরাস] ভাঙা স্বপ্নের সুরে গাইছি ব্যাথার গান তোমার না থাকা আঁধারে বিষাদে ভরা প্রাণ [তৃতীয় অন্তরা] আকাশে মেঘ জমেছে হারিয়ে গেছে আলো বিষন্ন দুপুর কাটে তোমার না পাওয়া ছায়ায় ভালো [চতুর্থ অন্তরা] খুঁজে ফিরে পাইনি তোমায় শুধু ফেলে যাওয়া পথ তোমার ছোঁয়া নেই কোথাও মনের কোণায় স্বপ্নের রথ [চোরাস] ভাঙা স্বপ্নের সুরে গাইছি ব্যাথার গান তোমার না থাকা আঁধারে বিষাদে ভরা প্রাণ
[Instrumental Intro, Sad Violin] అనుబంధాలు సంబంధాలు తెగ నరికెను ఓ భారత చట్టం కవలలకు,,,,,, తన తల్లి,,,, ఏమౌతుంది? ఆ....... కవలలు,,,, ఒకరికొకరు ఏమౌతారు?,,,,,,,,,,,,,,, [sad interlude] కన్నులు తెరచి చూడండి చెవులతో నిజము వినరండి నోరు తెరచి న్యాయం చెప్పండి తల్లిని, పిల్లలను, వేరు చేసెను దేశములో న్యాయమే దొరకదా ? ,,,,,,,,,,,, భారత దేశములో న్యాయమే దొరకదా ? ,,,,,,,,,,,,,,,, [sad interlude] Verse 1 మత ఉన్మాదులు వలను పన్నిరి అధికారము అండ నిలిచెను [sad interlude] మత ఉన్మాదులు వలను పన్నిరి అధికారము అండ నిలిచెను [sad interlude] వేల సంవత్సరాల అణచివేత తర తరములుగా వెట్టిచాకిరి [sad interlude] వేల సంవత్సరాల అణచివేత తర తరములుగా వెట్టిచాకిరి స్వాతంత్ర్యము వచ్చినా ఆత్మ గౌరవము ఇంకా దక్కలేదే [sad interlude] కన్నులు తెరచి చూడండి చెవులతో నిజము వినరండి నోరు తెరచి న్యాయం చెప్పండి తల్లిని, పిల్లలను, వేరు చేసెను దేశములో న్యాయమే దొరకదా ? ,,,,,,,,,,,, భారత దేశములో న్యాయమే దొరకదా ? ,,,,,,,,,,,,,,,, [sad interlude] Verse 2 నువ్వు నేను ఎవరికి వారే యమునా తీరే నా జాతి దేశము భాష బంధము మారినవా [sad interlude] నువ్వు నేను ఎవరికి వారే యమునా తీరే నా జాతి దేశము భాష బంధము మారినవా [sad interlude] ప్రేమను పొందుటయే నేరమా నీతిని వెదకుటయే పాపమా [sad interlude] ప్రేమను పొందుటయే నేరమా నీతిని వెదకుటయే పాపమా స్వాతంత్య్రము వచ్చినా స్వేచ్చ సమానత్వము దక్కలేదే [sad interlude] కన్నులు తెరచి చూడండి చెవులతో నిజము వినరండి నోరు తెరచి న్యాయం చెప్పండి తల్లిని, పిల్లలను, వేరు చేసెను దేశములో న్యాయమే దొరకదా ? ,,,,,,,,,,,, భారత దేశములో న్యాయమే దొరకదా ? ,,,,,,,,,,,,,,,, [sad interlude] Verse 3 కులము మతము ధనము భేదము వేల ఏళ్ళగా వేరు చేసెను ప్రజలను [sad interlude] కులము మతము ధనము భేదము వేల ఏళ్ళగా వేరు చేసెను ప్రజలను [sad interlude] అనాగరిక కాలములో న్యాయము లేదు ప్రజాస్వామ్యములోనూ న్యాయమే లేదు [sad interlude] అనాగరిక కాలములో న్యాయము లేదు ప్రజాస్వామ్యములోనూ న్యాయమే లేదు స్వాతంత్ర్యము వచ్చినా ద్వేషము కుట్రలు మానలేదే [sad interlude] కన్నులు తెరచి చూడండి చెవులతో నిజము వినరండి నోరు తెరచి న్యాయం చెప్పండి తల్లిని, పిల్లలను, వేరు చేసెను దేశములో న్యాయమే దొరకదా ? ,,,,,,,,,,,, భారత దేశములో న్యాయమే దొరకదా ? ,,,,,,,,,,,,,,,, [sad Violin interlude]
[Verse 1] Ai re ai, boshe achi eka, Haat e shudhu roler sheshta tukro rekha. Tor hater chhoya, ajke shudhu chhaya, Dhua’r majhe mone pore tor maya. [Pre-Chorus] Firiye jao na, bondho koro na, Ekbar fire bol, tui amake chao na? Ekta pull, ekta shorir gelo shuno, Tor shonge amar chhilo akash r duno. [Chorus] Dhua dhua, buke aagun jole, Batas-e uthe, tor naam ta dole. Gaan geye jabo, jodi tui na asish, Tobu kush-er shathe mon ta keno hasish? [Verse 2] Ek cup cha, ekta cigarette, Ekdin tor haat dhore chhila durotto set. Toke niye swapno, toke niye gan, Ami r tumi chilam akash ar jhon. [Pre-Chorus] Firiye jao na, bondho koro na, Ekbar fire bol, tui amake chao na? Ekta pull, ekta shorir gelo shuno, Tor shonge amar chhilo akash r duno. [Chorus] Dhua dhua, buke aagun jole, Batas-e uthe, tor naam ta dole. Gaan geye jabo, jodi tui na asish, Tobu kush-er shathe mon ta keno hasish? [Bridge] Ekbar fire ashle, kichu boli tore, Aaj-o amar chokh, shudhu toke khuje. Ekta shesher line, ekta shesher pull, Tui gele bole ja, keno holo bhul? [Outro] Dhua dhua, chokh gele jole, Tor kotha gulo shudhu mon-ke tole. Bujhte parli na, r ki ar bolbo? Dhua hoye gelo shob, tai ar jolbo.