O Israel, you’ve hardened your heart, Turned from the truth, torn faith apart. Prophets came with love and fire, Yet you scorned their words, fueled God’s ire. "You who kill the messengers I send, Who break the covenant, who refuse to bend. How often I longed to gather you near, But you closed your ears, ignored My tears." So the Lord will find a people anew, Who will walk in truth, their hearts pure and true. No longer bound by blood or name, But by faith in His love, their lives aflame. "Jerusalem, Jerusalem," cried the Son, "You rejected the truth, the Holy One. Blind to the light, deaf to the call, Your house is desolate, your pride will fall." Isaiah warned, Elijah spoke, Yet you rebelled and their words you broke. So the vineyard's gates are opened wide, To those who seek and cast aside their pride. So the Lord will find a people anew, Who will walk in truth, their hearts pure and true. No longer bound by blood or name, But by faith in His love, their lives aflame. "The stone you rejected will be the key, The cornerstone of eternity. The kingdom’s doors will now extend, To every soul who chooses to mend." Ezekiel saw, the prophets knew, A remnant chosen, the faithful few. From all nations, they’ll rise and sing, Elohim’s glory, their eternal King. So the Lord will find a people anew, Who will walk in truth, their hearts pure and true. No longer bound by blood or name, But by faith in His love, their lives aflame. O Israel, hear the Savior’s plea, Turn from your ways, and you’ll be free. But if you refuse, His mercy will flow, To those who believe, from every shadow. A new people rise, by grace they stand, Bound not by lineage, but by His hand. Their faith ignites, their hope secure, In Elohim's promise, forever pure.
Male voice only,electronic vocal, Kpop vibe and beat with worship Christian rock
English
The lyrics convey a deep sense of yearning, regret, and hope. The tone fluctuates between lamentation for Israel's rejection of truth and a hopeful call for redemption and new beginnings through faith.
The song is suitable for worship services, personal reflection, and community gatherings, especially within Christian contexts. It can resonate during moments of repentance and renewal, encouraging collective faith.
The song features a male vocal style complemented by electronic beats, consistent with a Kpop vibe. It utilizes a modern worship structure, likely including repetitive choruses and anthemic melodies to enhance congregational singing.
(Last night, all I think about is you) (Don't stop, baby, you can walk through) (Don't want, baby, think about you) (You know that I'm never gonna lose) First things first, I'ma say all the words inside my head I'm fired up, and tired of the way that things have been, oh-ooh The way that things have been, oh-ooh Second thing second, don't you tell me what you think that I can be I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh-ooh The master of my sea, oh-ooh Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been fakin' me out Can't make you happier now Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been fakin' me out Can't make you happier now Standing in the street The sun is in the east Calling out the beast The tiger underneath Starting to believe The world is at my feet I'm ready for the feast It's all within my reach I was broken from a young age Taking my sulking to the masses Writing my poems for the few That look at me, took to me, shook to me, feelin' me Singing from heartache from the pain Taking my message from the veins Speaking my lesson from the brain Seeing the beauty through the Pain! You made me a, you made me a believer, believer
[Verse] Mình đã bên nhau ba năm dài Thời gian trôi đi chẳng chờ ai Cuộc sống muôn màu không ngừng thay Nhưng tình yêu ta vẫn đong đầy [Verse 2] Anh nhớ từng khoảnh khắc đầu tiên Lúc em cười ánh mắt thần tiên Chẳng cần gì khi có nhau bên Cảm giác yêu này thật không quên [Chorus] Ba năm trôi qua vẫn bên cạnh Những thăng trầm khiến ta mạnh mẽ Tình yêu này không gì sánh bằng Dẫu cuộc đời có bao nhiêu phép thử [Verse 3] Em là ánh sáng trong đời anh Đã dạy anh biết yêu chân thành Ngọt ngào hạnh phúc ta cùng sanh Không có chi ngăn cách tình này [Bridge] Một hành trình dài hai ta bước Yêu thương sẽ mãi không đổi dời Cùng nhau xây đắp tương lai trước Tất cả chỉ cần có em thôi [Chorus] Ba năm trôi qua vẫn bên cạnh Những thăng trầm khiến ta mạnh mẽ Tình yêu này không gì sánh bằng Dẫu cuộc đời có bao nhiêu phép thử
Sorry But I can't provide the lyrics you're asking for. How about we create a new song instead? Please give me a prompt and I'll write an original piece for you
Azi, țara-i ruptă-n două, durere și suspin, Pe-un drum cu gropi de vise, mergem spre un destin. Din munți coboară lacrimi, din câmpuri suflă vânt, Pământu-i tot mai gol, iar glasul tot mai frânt. Ne pleacă tineretul, în zări de dor străin, Caută pâinea amară, pierdută prin străin. Acasă-i doar bătrânul, cu spatele-ncovoiat, Luptând cu pensii mici Și-s mâini crăpate-n țară, de muncă și amar, Copiii lor departe, privesc un cer hoinar. Pe ulițe pustii, doar umbra mai vorbește, Iar țara parcă plânge, când soarta o rănește. Prin diaspora, frații trudesc cu suflet greu, Străini printre străini, sub cerul altui zeu. Muncesc de zori pe bani, ce-acasă nu-i ajung, Iar dorul pentru-ai lor îi face să se frâng. Acasă-i tot mai greu, minciuna-i peste tot, Se-nvârt în cercuri goale, cei ce ne cred un joc. Politica promite, dar faptele lipsesc, Iar oamenii se luptă, tăcuți, să mai trăiască-ntregi. Dar noi suntem puternici, răbdăm orice furtună, În piept purtăm o inimă ce bate împreună. Cândva vom ridica din ruină ce-a rămas, Românii vor renaște, cu fruntea sus, în ceas.
Un, deux, trois, cum e viața Vorba francezului: Ca français, français Mai fac o mie, voi tot pe sărăchie, da Vorba francezului: Ca français, français Parcă am spart mina, cu nebunu-ți iau regina Cu pantofii concubina și cu ceasu-ți iau mașina (Făă) Notre poules dans votre cour, Notre-Dame să nu vă-njur Asta poartă doar un șnur că s-a-mbrăcat de la Murmur (Fă) Qu'est-ce que vous avez? Facem numai manele Mai beshau pe canapea, am mai făcut înc-o mie (Fă) Un, deux, trois, cum e viața
তুমি আর তো কারো নও, শুধু আমার যত দূরে সরে যাও, রবে আমার। স্তব্ধ সময়টাকে ধরে রেখে স্মৃতির পাতায় শুধু তুমি আমার। কেন আজ এত একা আমি? আলো হয়ে দূরে তুমি। আলো, আলো আমি কখনো খুঁজে পাবো না, চাঁদের আলো, তুমি কখনো আমার হবে না। আলো, আলো আমি কখনো খুঁজে পাবো না, চাঁদের আলো, তুমি কখনো আমার হবে না। হবে না, হবে না, হবে না। রোমন্থন করি ফেলে আসা, দৃশ্যপট স্বপ্নে আঁকা। লুকিয়ে তুমি কোন সুদূরে, হয়তো ভবিষ্যতে আড়ালে। ঘাসের চাদরে শুয়ে একা, আকাশের পানে চেয়ে জেগে থাকা। তবে আজ এত একা কেন? আলো হয়ে দূরে তুমি। আলো, আলো আমি কখনো খুঁজে পাবো না, চাঁদের আলো, তুমি কখনো আমার হবে না। আলো, আলো আমি কখনো খুঁজে পাবো না, চাঁদের আলো, তুমি কখনো আমার হবে না। হবে না, হবে না, হবে না।
[Verse] 天色漸暗 溫暖的光隨風 她的笑容 如夢般輕輕縈繞 她的眼神 就像星星璀璨 我心中畫面 永遠難忘 [Verse 2] 春天來臨 花開滿園芬芳 你在操場 無心地望著遠方 我在角落 偷偷觀察你的身影 心跳加速 沉默中單戀情長 [Chorus] 暗戀到星星 她卻未曾望見 我在螢幕背後 默默地守候 心動像流星 一瞬即逝難追 只能在夢中 靜靜地想念 [Verse 3] 同樣的路 我們每天都走過 交談片語 那是唯一牽絆 青春如詩 詩情畫意的相遇 無奈結局 只得回憶裡等候 [Chorus] 暗戀到星星 她卻未曾望見 我在螢幕背後 默默地守候 心動像流星 一瞬即逝難追 只能在夢中 靜靜地想念 [Bridge] 一次次靠近 又一次回頭 她的美麗 是我永遠的悸動 青春淡去 記憶卻那麼深 這份情感 如星星閃爍夜空
[Verse] Walking on a tightrope above the city haze Chasing shadows in an endless maze Eyes wide shut searching for a spark Lost and lonely in this world so dark [Verse 2] Midnight dreams crumble into dust Heartache rides on a broken bus Neon lights ain't bright enough to see The emptiness that's swallowing me [Chorus] I risk it all to find a flicker of delight Playing with the fire dancing through the night Pleasure's just a step away I don't care about the fall In this cold dark world I'm throwing caution to the wall [Verse 3] Falling through the cracks of time and space Finding pleasure in a stranger's face Moments fleeting like the wind that roars Happiness feels like a distant shore [Verse 4] Treading water in an ocean of despair Every breath a gamble every glance a dare Wagering my soul for a fleeting high In the shadowed corners where truth and lies collide [Bridge] Whispers of hope in the dead of night Clinging to dreams that fade with the light The roads I travel leave me broken bruised But for a taste of joy I've got nothing to lose
मन भित्रका खुशीहरु टाडाटाढा भाग्छ त्यसैले त एक्लै बसी रुन मन लाग्छ । मन भित्रका घाउहरु........... रोकिदैन आँसु आजकाल भेल बन्दै बग्छ भाग्यलेनि किन होला मलाई मात्र ठग्छ । मन भित्रका खुशीहरु......... मन बुझाउने केही छैन हेर्छु वरिपरि यो दिलको घाउ पनि दुख्छ घरीघरी। मन भित्रका घाउहरु............
Σιμονα και γιαννης για παντα μαζι Σιμονα και γιαννης για παντα μαζι