Taong twenty nineteen nang tayo’y magtagpo, ngunit sandaling nawala, Lumipas ang panahon, tadhana ang muling nagdala. Kasama ang kaibigan, ngunit ikaw ang natatanaw, Sa dami ng tanong, ang sagot ko’y ikaw. Isang kape ang naging simula, tumigil ang mundo, Sa ngiti mong kay tamis, pag-ibig ko’y nagbago. Iniwan ko ang kahapon, sa’yo ako sumugal, Ngayon alam kong ikaw ang aking mahal. Kapag alam mo, alam mo, ito’y pag-ibig na totoo, Isang ugnayan na wagas, walang katulad sa mundo. Sa hirap at ginhawa, tayo’y nagtagumpay, Araw-araw, ikaw ang aking pipiliin, tunay. Ang pag-ibig mo’y nagpagaling, buo ang pagkatao ko, Ang lambing ko’y tinanggap mo, pag-ibig mong totoo. Nauunawaan mo ang lahat ng pagkatao ko, Sa piling mo, ako’y mas naging ako. Dalawang taon na tayong magkasama, Habangbuhay ang pangarap kong makasama ka. Ngayon ako’y may tanong, ito ang panalangin ko, Pakasalan mo ba ako, pag-ibig ko? Kapag alam mo, alam mo, ito’y pag-ibig na bihira, Isang pagmamahalang walang kapantay, wagas at dakila. Sa bawat unos at hamon, tayo’y nagtagumpay, Ikaw ang pipiliin ko, araw-araw, walang kapantay. (Outro) Ito’y pag-ibig na di ko pa natagpuan, Sa piling mo, ako’y handang lumaban. Bebu, sabihin mong "oo," simulan na natin, Ang kwento ng pag-ibig natin, magpakailanman.
smooth, soulful, rnb, male and female duet singer tagalog
Tagalog
The lyrics convey a deep sense of love, commitment, and intimacy, capturing the essence of a romantic relationship built on trust, understanding, and emotional connection. There is both nostalgia and a hopeful tone looking toward the future.
This song is suitable for romantic occasions such as weddings, anniversaries, or intimate gatherings where couples celebrate their love. It can also be used in playlists for date nights or personal reflections on relationships.
The song features a smooth melody complemented by soulful harmonies typical of R&B. The lyrical structure includes verses that tell a story, a chorus that emphasizes the theme of enduring love, and a bridge that builds emotional intensity, demonstrating a well-crafted balance of melody and lyrical content.
Spotkałem Zosię na festynie wczoraj, Miała ochotę, aż w oczach iskra, Szepnęła cicho: "Podejdź tu bliżej, Pokaż mi skarbie, co w buzi zmieszczę." Bierz do buzi, nie bój się, Tylko delikatnie, wiesz? Cała wieś już o tym wie, Że masz talent, oj że hej! Na grillu kiełbaska, kęs po kęsie, Zosia zajada, aż się trzęsie, Musztarda leci, kapie po brodzie, Oj, jaka uczta na całą wieś! Bierz do buzi, nie bój się, Tylko delikatnie, wiesz? Cała wieś już o tym wie, Że masz talent, oj że hej! Teraz w remizie wielka zabawa, Każdy z kielicha coś smacznego wpada, Zosia wciąż głodna, prosi o więcej, Bo wie, że w buzi zmieści najwięcej. Bierz do buzi, nie bój się, Tylko delikatnie, wiesz? Cała wieś już o tym wie, Że masz talent, oj że hej!
(yeah! ONYX brings the new sound.. let’s get to the .. verse 1) 짧은 입맟춤이 더 네게 더 네게 미안한 듯 느껴져 baby 나를 bring me up your slave for the slave 거친 숨소릴 또 들려줄게 나를 바라보는 네 눈빛에 그댄 알수 없는 final round oh lady (yeah that’s right) 너의 손끝이 또 내 몸속을 지나 치면 이젠 미칠 것 같아 (uh uh check in to the matter) I got you all 내 사랑도 집착도 모두 아무 의미 없는 걸 알아 we got you all 내 지친맘 힘든맘 다 던져 버릴 때 온것만 같아 이제 조금만 더 쉽게 더 쉽게 넌 내 맘속을 가져봐 baby 지금은 너의 그 선택 또 선택만 우리에겐 필요한 걸 이미 바라보던 네 눈빛이 나의 입술을 타들게 만들고서 ( say what ) 나를 이미 뺏어간 몸짓에 심장소리마저 크게 들리는데 (uh uh check in to the matter) I got you all 내 사랑도 집착도 다 모두 아무 의미 없는 걸 알아 we got you all 내 지친맘 힘든맘 다 던져 버릴 때 온것만 같아 It’s hard to love just fall in love And a love and a love with your mind It’s hard to love just fall in love And a love and a love with your mind 그렇게 쉽게 나를 가졌니 입꼬릴 치켜드는 모습에 처음과 달리 멀리 느껴져 uh 또다른 생각속에 잠겨드네 멍하니 서서 내가 그린원안에서 넌 내눈을 바라보고 있지만 사랑도 없고 미래마저 없을뿐 now 이제 영원히 버려줄게 잘가.. I got you all 내 사랑도 집착도 모두 아무 의미 없는 걸 알아 we got you all 내 지친맘 힘든 맘 다 던져 버릴 때 온 것만 같아
[Zwrotka 1] To jest piosenka, Piosenka miłosna, Po polsku, mam nadzieję, że brzmi. Nie znam języka, Ale dałem z siebie wszystko, Byś poczuł się dobrze dziś. Przybyłeś z krainy Pierogów i herbat, Gdzie chłopak Twój bał się Chodzić ulicami nawet w dzień, Nawet po spokojną herbatę. [Refren] Kraj tak czysty, niebo tak błękitne, Ulice jak marzenie nieskazitelne. Ale nic nie świeci jak Ty, kochanie, Cieszę się, że jesteś przy mnie. [Zwrotka 2] Od zamków starych po ciche jeziora, Miejsce tak piękne, jak z wiecznego wzgórza. Ale los sprowadził Cię tutaj, I teraz mój świat jest w pełni życia. [Refren] Kraj tak czysty, niebo tak błękitne, Ulice jak marzenie nieskazitelne. Ale nic nie świeci jak Ty, kochanie, Cieszę się, że jesteś przy mnie. [Outro] To jest piosenka, Piosenka miłosna, Po polsku, mam nadzieję, że brzmi. Z całego serca, Z całej duszy, Sprawiasz, że mój świat lśni.
[Verse 1] It’s so simple to feel, but so hard to say, The silence between us grows heavier each day. Your words carry weight, but I don’t always know, If it’s love or the cracks starting to show. I never wanted to hold you down, Just wanted a place where we’d both feel found. Your voice cuts through me like a distant song, I hear every word, but it feels all wrong. [Chorus] Do you feel unheard, or is it just me? Fighting for something we’ll never set free. I don’t have the answers, I don’t have the key, But I wish I could show you what you mean to me. [Verse 2] You grab your bags, and I watch you go, A part of me wonders if I’ll ever know. Do you feel trapped, or are you breaking free? Am I the one holding back what you need? I might not be easy to love, it’s true, But I give you my heart, and I give it to you. The words are there, but they don’t take flight, Lost in the space of a quiet night. [Chorus] Do you feel unheard, or is it just me? Fighting for something we’ll never set free. I don’t have the answers, I don’t have the key, But I wish I could show you what you mean to me. [Bridge] I hear your words, and I feel your pain, But I can’t stop the cycle, the endless refrain. Am I chasing a love that was never mine? Or just trying to hold on to borrowed time? [Chorus] Do you feel unheard, or is it just me? Fighting for something we’ll never set free. I don’t have the answers, I don’t have the key, But I wish I could show you what you mean to me. [Outro] You speak in silence; I’m screaming inside, Trying to reach you, but the words divide. If I could find the way to make you stay, Would the walls between us finally break away?
You really broke my heart now I feel I’m in the dark
I breathe the ache you left in me A weight I carry endlessly You ask me why my hands still shake I tell you it’s the promises you’d break Say something to ease the sting But the silence still keeps whispering It’s wild how we ache for love that never meant a thing Go ahead and cry, little girl Nobody breaks the way you do I see the pieces cutting through I know that you’ve got mommy issues And if you were my little girl I’d fight the storms to change your world I’d stand in flames and burn for you I know that you’ve got mommy issues, and I do too I wrote your name into the sky But the wind tore it as it passed by So I planted it deep in the ground But roots can’t grow where pain surrounds Always chasing what’s nowhere to be found You ask me why I can’t let go I tell you, it’s the emptiness I know Say something to fill the void But it echoes back the love destroyed It’s wild how we reach for love that leaves us paranoid Go ahead and cry, little girl Nobody breaks the way you do I see the pieces cutting through I know that you’ve got mommy issues And if you were my little girl I’d fight the storms to change your world I’d stand in flames and burn for you I know that you’ve got mommy issues I keep on chasing what you’ve gone and done But shadows don’t heal when you outrun They live in every scar I didn’t break the day you went But now your absence feels cement This time, I need to know Why did my mommy let me go? I’m stuck in what we lost A heart that breaks but counts the cost Go ahead and cry, little girl Nobody breaks the way you do I see the pieces cutting through I know that you’ve got mommy issues And if you were my little girl I’d fight the storms to change your world I’d stand in flames and burn for you I know that you’ve got mommy issues, and I do too If you were my little girl I’d fight the storms to change your world I’d stand in flames and burn for you I know that you’ve got mommy issues, and I do too
Verse 1: உன் பார்வையில் கண்ணீர் சிந்தும் கடல் போலே என் உள்ளம் கனியும் சாதிக்கும் கனவு ஒரு வண்ணம், நான் உன்னோடு வாழவேண்டும். Chorus: உன் பார்வை என் வாழ்கையில், என் ஒவ்வொரு நாளிலும் உயிர்கேளிர். நான் உன்னில் காதல் கண்டேன், நீ எங்கேயும் என் மனதில் என்றேன். Verse 2: பரிதி இல்லாத ஒரு உலகம், உன் புன்னகையில் நான் சோர்ந்து போவது. உன் நினைவுகள் உயிரோடு உறவுகள், என் இதயம் பேசுதே உன் வாசலில். Chorus: உன் பார்வை என் வாழ்கையில், என் ஒவ்வொரு நாளிலும் உயிர்கேளிர். நான் உன்னில் காதல் கண்டேன், நீ எங்கேயும் என் மனதில் என்றேன். Bridge: எந்த நிலையிலும் நான் உன்னோடு, நினைத்து காதலிக்க வேண்டும். உன்னோடு உள்ளே நான் உலகம், எப்படி கூறுவேன், எந்த சொல்லால்? Chorus (repeat): உன் பார்வை என் வாழ்கையில், என் ஒவ்வொரு நாளிலும் உயிர்கேளிர். நான் உன்னில் காதல் கண்டேன், நீ எங்கேயும் என் மனதில் என்றேன்
오늘도 텅 빈 방에 쓸쓸히 들리는 시곗바늘 소리 아무 의미 없는 하루가 또 지나고 있어 (지나고 있어) 이젠 웃는 것도 어색해 모든 게 다 허탈해졌어 어떻게 어떻게 어떻게? 넌 아무 말도 없이 그렇게 날 떠났고 그토록 널 믿어왔던 내 맘이 무너져 내려 아직 아픈가 봐 (오오오오) 누구보다 믿었었던 너였으니까 상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌 거울 앞에 네 모습이 보이니 너는 아무렇지 않은 척해도 생각은 나겠지 누구보다 아낀 너였었는데 정말 아파 나는 어떻게 no 너 없이도 괜찮다고 난 Uh, 잘 살고 있어 행복한 듯이 내 주변인들 네 얘길 묻지 모르겠지만 잘 살고 있겠지 바빠서 밀려있거든 내일 너를 신경 쓸 겨를 없어 더러운 옷을 벗고 이제서야 나다운 게 뭔지 깨닫고 시작해 밝은 내일 너도 적당히 좀 해 주변 사람들에게 내 욕 내 귀에도 꽤나 들려 너의 가식적인 태도 하긴 내 앞에서 거짓말만 늘어놓다가 넌 떠났지 돌아오고 싶을 거야 다시 근데 이제 네가 필요 없어 넌 아무 말도 없이 그렇게 떠날 만큼 우리 사이는 멀어졌었나 봐 이제야 너의 맘이 다 느껴져 (오오오오) 누구보다 닮았었던 너와 나였으니까 상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌 거울 앞에 네 모습이 보이니 너는 아무렇지 않은 척해도 생각은 나겠지 누구보다 아낀 너였었는데 정말 아파 나는 어떻게 no 미친 사람처럼 웃다가 다시 아무렇지 않은 듯 그렇게 또 하루가 간다 사람들이 나를 보고 슬퍼 보인다고 아무렇지 않은 척해도 슬픈 눈빛에 내 맘은 가릴 수가 없나 봐 하루가 지날수록 조금씩 잊겠지만 아직도 내 맘이 아파 나는 어떻게 no 너 없이도 괜찮다고 난
오늘도 텅 빈 방에 쓸쓸히 들리는 시곗바늘 소리 아무 의미 없는 하루가 또 지나고 있어 (지나고 있어) 이젠 웃는 것도 어색해 모든 게 다 허탈해졌어 어떻게 어떻게 어떻게? 넌 아무 말도 없이 그렇게 날 떠났고 그토록 널 믿어왔던 내 맘이 무너져 내려 아직 아픈가 봐 (오오오오) 누구보다 믿었었던 너였으니까 상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌 거울 앞에 네 모습이 보이니 너는 아무렇지 않은 척해도 생각은 나겠지 누구보다 아낀 너였었는데 정말 아파 나는 어떻게 no 너 없이도 괜찮다고 난 Uh, 잘 살고 있어 행복한 듯이 내 주변인들 네 얘길 묻지 모르겠지만 잘 살고 있겠지 바빠서 밀려있거든 내일 너를 신경 쓸 겨를 없어 더러운 옷을 벗고 이제서야 나다운 게 뭔지 깨닫고 시작해 밝은 내일 너도 적당히 좀 해 주변 사람들에게 내 욕 내 귀에도 꽤나 들려 너의 가식적인 태도 하긴 내 앞에서 거짓말만 늘어놓다가 넌 떠났지 돌아오고 싶을 거야 다시 근데 이제 네가 필요 없어 넌 아무 말도 없이 그렇게 떠날 만큼 우리 사이는 멀어졌었나 봐 이제야 너의 맘이 다 느껴져 (오오오오) 누구보다 닮았었던 너와 나였으니까 상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌 거울 앞에 네 모습이 보이니 너는 아무렇지 않은 척해도 생각은 나겠지 누구보다 아낀 너였었는데 정말 아파 나는 어떻게 no 미친 사람처럼 웃다가 다시 아무렇지 않은 듯 그렇게 또 하루가 간다 사람들이 나를 보고 슬퍼 보인다고 아무렇지 않은 척해도 슬픈 눈빛에 내 맘은 가릴 수가 없나 봐 하루가 지날수록 조금씩 잊겠지만 아직도 내 맘이 아파 나는 어떻게 no 너 없이도 괜찮다고 난
오늘도 텅 빈 방에 쓸쓸히 들리는 시곗바늘 소리 아무 의미 없는 하루가 또 지나고 있어 (지나고 있어) 이젠 웃는 것도 어색해 모든 게 다 허탈해졌어 어떻게 어떻게 어떻게? 넌 아무 말도 없이 그렇게 날 떠났고 그토록 널 믿어왔던 내 맘이 무너져 내려 아직 아픈가 봐 (오오오오) 누구보다 믿었었던 너였으니까 상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌 거울 앞에 네 모습이 보이니 너는 아무렇지 않은 척해도 생각은 나겠지 누구보다 아낀 너였었는데 정말 아파 나는 어떻게 no 너 없이도 괜찮다고 난 Uh, 잘 살고 있어 행복한 듯이 내 주변인들 네 얘길 묻지 모르겠지만 잘 살고 있겠지 바빠서 밀려있거든 내일 너를 신경 쓸 겨를 없어 더러운 옷을 벗고 이제서야 나다운 게 뭔지 깨닫고 시작해 밝은 내일 너도 적당히 좀 해 주변 사람들에게 내 욕 내 귀에도 꽤나 들려 너의 가식적인 태도 하긴 내 앞에서 거짓말만 늘어놓다가 넌 떠났지 돌아오고 싶을 거야 다시 근데 이제 네가 필요 없어 넌 아무 말도 없이 그렇게 떠날 만큼 우리 사이는 멀어졌었나 봐 이제야 너의 맘이 다 느껴져 (오오오오) 누구보다 닮았었던 너와 나였으니까 상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌 거울 앞에 네 모습이 보이니 너는 아무렇지 않은 척해도 생각은 나겠지 누구보다 아낀 너였었는데 정말 아파 나는 어떻게 no 미친 사람처럼 웃다가 다시 아무렇지 않은 듯 그렇게 또 하루가 간다 사람들이 나를 보고 슬퍼 보인다고 아무렇지 않은 척해도 슬픈 눈빛에 내 맘은 가릴 수가 없나 봐 하루가 지날수록 조금씩 잊겠지만 아직도 내 맘이 아파 나는 어떻게 no 너 없이도 괜찮다고 난
오늘도 텅 빈 방에 쓸쓸히 들리는 시곗바늘 소리 아무 의미 없는 하루가 또 지나고 있어 (지나고 있어) 이젠 웃는 것도 어색해 모든 게 다 허탈해졌어 어떻게 어떻게 어떻게? 넌 아무 말도 없이 그렇게 날 떠났고 그토록 널 믿어왔던 내 맘이 무너져 내려 아직 아픈가 봐 (오오오오) 누구보다 믿었었던 너였으니까 상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌 거울 앞에 네 모습이 보이니 너는 아무렇지 않은 척해도 생각은 나겠지 누구보다 아낀 너였었는데 정말 아파 나는 어떻게 no 너 없이도 괜찮다고 난 Uh, 잘 살고 있어 행복한 듯이 내 주변인들 네 얘길 묻지 모르겠지만 잘 살고 있겠지 바빠서 밀려있거든 내일 너를 신경 쓸 겨를 없어 더러운 옷을 벗고 이제서야 나다운 게 뭔지 깨닫고 시작해 밝은 내일 너도 적당히 좀 해 주변 사람들에게 내 욕 내 귀에도 꽤나 들려 너의 가식적인 태도 하긴 내 앞에서 거짓말만 늘어놓다가 넌 떠났지 돌아오고 싶을 거야 다시 근데 이제 네가 필요 없어 넌 아무 말도 없이 그렇게 떠날 만큼 우리 사이는 멀어졌었나 봐 이제야 너의 맘이 다 느껴져 (오오오오) 누구보다 닮았었던 너와 나였으니까 상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌 거울 앞에 네 모습이 보이니 너는 아무렇지 않은 척해도 생각은 나겠지 누구보다 아낀 너였었는데 정말 아파 나는 어떻게 no 미친 사람처럼 웃다가 다시 아무렇지 않은 듯 그렇게 또 하루가 간다 사람들이 나를 보고 슬퍼 보인다고 아무렇지 않은 척해도 슬픈 눈빛에 내 맘은 가릴 수가 없나 봐 하루가 지날수록 조금씩 잊겠지만 아직도 내 맘이 아파 나는 어떻게 no 너 없이도 괜찮다고 난
헤어지자고 나 말하지 말걸 잘해준것도 없어서 그런 내가 싫어졌어 미안해 내가 못나서 너에게 짐만 되는것 같아서 그래 Come back to me 이대로 이대로 끝내긴 싫어 Come back to me 뭐라고 내게 말이라도 해줘 Come back to me 한참동안 생각했어 너만 내게 와주면 Come back come back 말하지 말걸 말하지 말걸 후회할 줄 알면서 또 이렇게 그게 잘 안돼 그게 잘 안돼 내 못난 자존심 때문에 지금 내 말 따윈 믿지마 널 보내는척하고 있단 걸 절대 잊지마 난 뭐를 해도 항상 내 머릿속엔 너뿐 I’m in love with you 네가 있어야 할 곳은 바로 여기뿐 Come back to me 슬프게 슬프게 울기는 싫어 Come back to me 너마저 너마저 날 버린다면 Come back to me 한참동안 생각했어 제발 날 떠나지마 Come back come back 말하지 말걸 말하지 말걸 후회할 줄 알면서 또 이렇게 그게 잘 안돼 그게 잘 안돼 내 못난 자존심 때문에 Sorry but I love you love you love you love you baby Love you love you love you love you baby Love you love you love you love you baby Oh oh oh oh oh Love you love you love you love you baby Love you love you love you love you baby Love you love you love you love you baby Oh oh oh oh oh 가진게 없어 행복하게 해줄수가없어 네가 원해왔던 남자가 되줄수가없어 널 보낼게 맘껏 나를 떠나도 돼 후회할 걸 알아도 바보처럼 널 떠나보내 너만 오래 아파했으니 이젠 나 없이 행복해 빨리가 너란 여잔 어울리지 않아 내 옆에 But I love you 못난 자존심 때문에 뒤돌아서면 또 다시 강이 흐르네 내 눈에 난 네게 부족한 사람인걸 잘알고 있어 정말 내 모든걸 다 줘도 부족한 사람아 바보처럼 이렇게 원하잖아 말하지 말걸 말하지 말걸 후회할 줄 알면서 또 이렇게 그게 잘 안돼 그게 잘 안돼 내 못난 자존심 때문에 Sorry but I love you love you love you love you baby Love you love you love you love you baby Love you love you love you love you baby Oh oh oh oh oh Love you love you love you love you baby Love you love you love you love you baby Love you love you love you love you baby Oh oh oh oh oh