তোমার ছোঁয়ায় জেগে ওঠে হৃদয়, স্বপ্নের ভেতর ভাসি অবিরাম। তোমার হাসিতে পৃথিবীটা নতুন, জীবনের গল্প পাই নতুন নাম। তোমার চোখে দেখি আকাশের তারা, তোমার ঠোঁটে শুনি নদীর গান। তুমি আছো পাশে, হারিয়ে যাই, ভুলে যাই সকল ক্লান্তি আর তোমার নামেই সুর তুলেছি, তোমার স্পর্শে ভোর হয়েছে। তুমি আছো, তাই বেঁচে আছি, তোমার জন্য হৃদয় গান গেয়েছে। তোমার ছোঁয়ায় গন্ধ ফুলের বাগান, তোমার কণ্ঠে বাজে রিমঝিম বর্ষা। তোমায় ভাবলেই মেঘেরা হাসে, জগতের আলো মেলে ভালোবাসা। তোমার আলোয় ভাসুক পথ। তোমার ছুঁয়ায় গড়ে উঠুক আমাদের গল্প, প্রেমের শপথ। তোমার নামেই সুর তুলেছি, তোমার স্পর্শে ভোর হয়েছে। তুমি আছো, তাই বেঁচে আছি, তোমার জন্য হৃদয় গান গেয়েছে। তোমার ছোঁয়ায় শেষ হবে না, এই প্রেমের পথ চলা। তোমার সঙ্গে যুগ যুগ ধরে, থাকবে আমার ভালোবাসা।
Romantic
Bengali
The lyrics convey deep feelings of love, joy, and devotion, highlighting the transformative power of love and the beauty that comes with it. There is a sense of peace and fulfillment derived from the beloved's presence, which brings forth an overwhelming emotional connection.
This song can be used in romantic settings such as weddings, anniversaries, or intimate moments between couples. It serves as a beautiful expression of love that can enhance the atmosphere during special occasions.
The lyrics are rich in poetic imagery and metaphors, drawing comparisons between love and natural elements (stars, rivers, flowers). The structure likely involves verses with a consistent rhythm and melody, which would complement the romantic theme, making it suitable for a melodic and harmonious pop arrangement.
Intro Sometimes you gotta Mmmmmm Yeah Turn the reverb up a lil more Verse 1 Sometimes you gotta lose To choose you To make the best of the Time you’re given Hmmm Sometimes you gotta fight For the right The right to do what’s best For you ( hooo hooo) Cause sometimes the light Leaves your eyes before you ever make it And there will come a time When you’re scared but You gotta face it Cause sometimes you gotta lose to win Chorus There is hope in the weary There is a song that’ll carry you through There is spirit in defeat And the fights you win Will teach you to sing The song you carry within Ohh the song you carry within Verse 2 Darkness comes but darkness fades Your light always comes through the fray I was there Yes I was there When time ran red and took it for granted But I was bare and I was there A child with no warning Now I morn every morning The silence of past mistakes In the air Bridge And now I’m missing out cause I forever had a doubt If who I was could be accepted Not from a far It’s unfortunate I’ll never know that part But you can so take these word to heart Chorus There is hope in the weary There is a song that’ll carry you through There is spirit in defeat And the fights you win Will teach you to sing The song you carry within Ohh the song you carry within
Late night whispers, shadows on my wall, Thoughts like waves crashing, can’t seem to stand tall. Every breath I take feels heavy as a stone, Lost in this ocean where the light has never shone. You said you’d be my lifeline, but now I’m sinking slow, Tangled in these currents that nobody else can know. I’m drowning in the deep, where love used to flow, Echoes of your laughter are all that I know. Can’t find my way back to the shore of your heart, In this endless tide where we drifted apart. Stars above me flicker like dreams that slipped away, Memories like anchors weigh down my soul today. I reach for your shadow but it fades into the night, Caught in this tempest of wrong and right. You promised forever beneath a silver moon, But now I’m lost at sea and I don’t know how to move. I’m drowning in the deep, where love used to flow, Echoes of your laughter are all that I know. Can’t find my way back to the shore of your heart, In this endless tide where we drifted apart. Oh baby, if you could see me now— Fighting through these waters just to breathe somehow. You’re still my horizon; I’m searching for your sign— In every wave crashing down; hope you'll still be mine. I’m drowning in the deep, where love used to flow, Echoes of your laughter are all that I know. Can’t find my way back to the shore of your heart— In this endless tide where we drifted apart. So here’s my confession as the darkness creeps near— I’ll keep swimming through sorrow until you reappear. With every heartbeat battling against despair's sweep— Just hold on tight; together we won’t drown in the deep
*Estrofe1* Com você A minha vida é colorida Sem você Eu não encontro uma saída Por você Atravessaria um deserto Só pra ter O seu amor muito mais perto *Ponte* E pra te amar selando a nossa união Um vinho à mesa com requinte e sofisticação Um jantar à luz de velas pra comemorar E a beira da lareira a gente se amar *Refrão* Por você eu faço tudo Me lanço ao mar mesmo sem saber nadar Então mergulho lá no fundo E trago a pérola mais rara pra te dar Por você eu faço tudo Levanto vôo sem ter asas pra voar Voando dou a volta ao mundo Em busca de um cantinho calmo pra te amar *Pós refrão* Oah oah e trago a pérola mais rara pra te dar Oah oah em busca de um cantinho calmo pra te amar
*estrofe1* Eu sem ter o que fazer Você cheia de razão Eu com tanto por dizer Você fechada pra emoção A perda que me faz sofrer E me aperta o coração Eu sem saber como vai ser Será o fim da relação? *ponte* Assim não vai ficar Não, eu não vou suportar Vou ter que reverter o caso custe o que custar Fazer você me ouvir Pra ter que decidir Se vai dar uma chance pro meu coração sorrir *Refrão* Foi quando você disse alô E escutou meu argumento Dando fim ao sofrimento Mais uma esperança de não acabar assim 48 horas sem a sua voz Me deu a certeza sobre nós Mostrando a importância que você tem para mim Foi quando você disse alô E escutou meu argumento Dando fim ao sofrimento Mais uma esperança de não acabar assim 48 horas sem a sua voz Me deu a certeza sobre nós Mostrando a importância que você tem para mim
یہ دن ہے خاص، اقرا اور عمیر کے لیے محبت کی گونج، خوشبو سی فضا کے لیے گیارہ برس کا یہ سفر یادگار خوابوں کا جہاں، دعاوں کا دیار اقرا کی مسکان، عمیر کا پیار یہ جوڑا ہے جیسے چاند اور بہار محبت کے رنگ، ہر قدم سنگ ساتھ نبھایا، ہر خوشی کے سنگ پھر زندگی میں آئی خوشیوں کی بہار نمیر کا مسکان، سوہا کا پیار یہ خاندان ہے جنت کی نشانی محبت کی دنیا، خوشیوں کی کہانی اقرا اور عمیر، نمیر اور سوہا ساتھ رہے ہمیشہ، ہر لمحہ ہو جیتا سالگرہ مبارک ہو، اقرا اور عمیر!
**verso intro** Eu me entreguei pra você Mas você não deu valor *verso1* Desperdiçou meu tempo Desfez do sentimento Não demonstrou amor Assim já não aguento Vou te lançar ao vento Cicatrizar a dor **Verso2** Vou embora Já sou eu que não quer mais E agora Você vem correr atrás *Verso3* Dizendo não me ignora Que ainda me adora Só eu te levo a paz Não sei se é da boca pra fora Mas já passou da hora Minha companhia vale mais **Refrão** Saudade é bom Saudade é bom A saudade não mata Depois da overdose de presença Eu aprendi minha lição Aprendi a fazer falta **Verso2** Vou embora Já sou eu que não quer mais E agora Você vem correr atrás *Verso3* Dizendo não me ignora Que ainda me adora Só eu te levo a paz Não sei se é da boca pra fora Mas já passou da hora Minha companhia vale mais **Refrão** Saudade é bom Saudade é bom A saudade não mata Depois da overdose de presença Eu aprendi minha lição Aprendi a fazer falta
[Verse 1] तेरा साथ हो तो बात बन जाए जिंदगी रंगीन हो जाए मस्ती में जब साथ हैं तेरे दुख भी फिर आंसू न लाए [Chorus] हम यार हैं यारों के यार दिल से दिल की जोड़ी है दोस्ती का ये रिश्ता प्यारा हर लम्हा हमने जोड़ा है [Verse 2] मुस्कान हो तेरी तो लगे सारी मुश्किलें छोटी हैं तेरे बिना ये दुनिया सारी किसी भी काम की नहीं [Chorus] हम यार हैं यारों के यार दिल से दिल की जोड़ी है दोस्ती का ये रिश्ता प्यारा हर लम्हा हमने जोड़ा है [Bridge] हंसी-खुशी के हमसफर सपनों के हैं ये मुसाफिर तू जो साथ हो तो फिर किया क्या नहीं ख्वाबों में हमने सफर [Verse 3] साथ तेरा है जैसे साया हर मोड़ पर हमें संभाले दोस्ती का ये जादू ऐसा दिल की धरकन में समाए
Letters I’ll Never Send [Verse 1] Dear you, the one who left too soon, I still feel your shadow in every room. I write your name, then let it fade, A ghost of love that time betrayed. Dear me, the one who held it all in, You let silence win where words begin. Folded emotions, hidden like art, Now these letters hold pieces of my heart. [Pre-Chorus] I seal them tight and hide them away, Words too heavy for the light of day. [Chorus] These are the letters I’ll never send, Fragments of a story that never ends. Every word’s a tear, every line’s a scar, Reaching for someone who’s too far. Unspoken truths that I can’t defend, These are the letters I’ll never send. [Verse 2] Dear stranger, you were a fleeting face, A moment’s comfort in a crowded place. I wonder sometimes what could’ve been, If I’d had the courage to let you in. Dear you, the one I can’t forget, Your name’s a whisper of quiet regret. I’ve written it down a thousand ways, But none can undo those lost days. [Pre-Chorus] They’re locked in drawers, they’re tucked in books, Memories hidden in corners and nooks. [Chorus] These are the letters I’ll never send, Fragments of a story that never ends. Every word’s a tear, every line’s a scar, Reaching for someone who’s too far. Unspoken truths that I can’t defend, These are the letters I’ll never send. [Bridge] Someday, someone might stumble upon, These pieces of me when I’m long gone. A time capsule of love, hurt, and grace, A mirror reflecting a younger face. [Chorus] These are the letters I’ll never send, Fragments of a story that never ends. Every word’s a tear, every line’s a scar, Reaching for someone who’s too far. Unspoken truths that I can’t defend, These are the letters I’ll never send. [Outro] And maybe it’s better they stay unread, Love’s quiet echoes in things unsaid. But they’re here, and they’ll always be, The letters I wrote for you and me.
**اردو کتاب میلہ (مزید)** کتابوں کے صحرا میں، ہم رہ گئے ہیں مسافر ہر لفظ کا سمندر ہے، ہر صفحہ کا منظر دیکھو تو کتابیں ہیں، علم کا خزانہ ہر کتاب میں پوشیدہ، ایک نیا زمانہ ادب کی گلیوں میں، ہم سفر ہیں نئے کتابوں کے رنگوں میں، یہ خواب ہیں سچے ہاتھوں میں کتابیں، دلوں میں سرور ہر کہانی میں چھپی ہے، زندگی کی بھنور کہانیوں کی یہ دُنیا، حقیقت سے غافل پہنچتے ہیں ہم، ہر لمحہ نیا فصل اردو کے جملے ہیں، جیسے دل کا سرور ادب کا یہ میلہ ہے، ہر دل کا دور علم کی حقیقت، الفاظ کی رنگینی کتابوں میں پوشیدہ ہے، ہر جیت کی کہانی چلو اس میلے میں، اور جان لو نئے خواب اردو کی کتابیں ہیں، روشن مستقبل کا جواب یہ کتابوں کا میلہ ہے، جہاں دل کی دھڑکنیں جگمگاتی ہیں، جیسے ہر لفظ کی روشنی کتابوں کے دریا میں، ہم ہیں شناور اردو کے میلے میں، ہے ہر دل کا ظہور
(Bridge) Sa pagtanggap sa aking sarili natag puan ko tunay na lakas; Aking puso ay puno nga pag asa walang pag alala sa bukas; Mundoy puno ng pag asa, liwanag at pag ibig; Ako eto, natatangi, walang takot dahil nananalig.
[Verse] Bhaag bhaag aaya chodu Raat bhar na sona hai Aaj toh mila sapno se Dil mein nai roshni hai [Verse 2] Sapnon ki dor bandhi hai Dil ne jo kahaan bana Rakh liya sab taiyaari Nach meri rani banja [Chorus] Bhaag bhaag o sapnon ka Sun le dil ki baat re Aaya aaya rangon ka jashn Kahin na kahin mil jaa re [Verse 3] Aasmaan ke taron se Baaton mein jo kahein Ek nayi subah sunhare Rangin sab rahein [Verse 4] Saath jo le chalein hum Masti bhari hawayein Yaadon ka bhi ek safar Rahe na yaadon se door [Chorus] Bhaag bhaag o sapnon ka Sun le dil ki baat re Aaya aaya rangon ka jashn Kahin na kahin mil jaa re
Hoje em dia é difícil encontrar Uma menina que não trabalha no job Todas viciada em sentar Pedindo Pix pros cara que é bigodea