Сэтгэлийн гүнээс урсах үгсээ Санаанаас минь тасрахгүй түүний дүрээ Солонго мэт өнгийн, зүрхэнд гэрэлтэх Санаа алдах бүрт минь дэргэд мэт санагдана. Бат-Эрдэнэ Солонгоод хайртай Бүх орчлонг давтан хэлэхэд ч багадна. Тэнгэрт одод гэрэлтэх мэт тунгалаг Тэр миний зүрхэнд үүрд үлдэх амраг. Намрын навчсаар бичсэн хайрын үгс Нартай өдрүүдийн дурсамж шиг сайхан Солонгын доогуур бид хамт алхсан Санах бүртээ би дотроо инээмсэглэнэ. Бат-Эрдэнэ Солонгоод хайртай Бүх орчлонг давтан хэлэхэд ч багадна. Тэнгэрт одод гэрэлтэх мэт тунгалаг Тэр миний зүрхэнд үүрд үлдэх амраг. Салхи биднийг холдуулж чадахгүй Сарны доор зөөлөн түүний нүд Сэтгэлийн гүнд зурайх хайрын гэрэл Солонго чи миний амьдралын утга. Бат-Эрдэнэ Солонгоод хайртай Бүх орчлонг давтан хэлэхэд ч багадна. Тэнгэрт одод гэрэлтэх мэт тунгалаг Тэр миний зүрхэнд үүрд үлдэх амраг. Энэ дууг аялахад зүрхэнд дулаан мэдрэмж төрнө гэж найдаж байна. Хайр аз жаргал дагуулж байг!
Love song
Mongolian
The lyrics convey deep feelings of love and nostalgia, portraying a yearning for a beloved person that brings happiness and warmth to the heart. There is an overwhelming sense of admiration and a desire for eternal togetherness.
This song is suitable for romantic occasions such as weddings, anniversaries, or intimate moments between couples. It can be played during celebrations of love or during moments of reflection on cherished memories.
The song employs vivid imagery and metaphor, such as comparing love to a rainbow and the stars, creating a bright and beautiful emotional landscape. The structure of repetition emphasizes the depth of feeling, enhancing the emotional resonance of the lyrics.
[Verse] Baby you make my head spin wild With that smile so free and wild Hold my hand let's chase the moon Dance with stars till we reach noon [Verse 2] You got me seeing colors bright In your eyes I find my light Whisper secrets on the breeze Heartbeats wild knees gone weak [Chorus] Love spin around and around we go Caught in your magic can't say no Echoes of laughter our sweet song With you time's never long [Bridge] Touch the sky on wings of dreams In your arms it's all it seems Every moment new and true Falling madly here with you [Verse 3] Every day’s a brand new ride With you always by my side Gravity can't hold us down Together we own this town [Chorus] Love spin around and around we go Caught in your magic can't say no Echoes of laughter our sweet song With you time's never long
[Instrumental]
Hey, are you okay? Saw you crying in the hallway yesterday Noticed how he laughed when he saw you, Like a shadow chasing dreams, just passing through. You wear that smile, but it never foeis right, I see the weight you carry, it keeps you up at night. Are you okay? I can sce the pain bencath your face, Are you okay? You don't have to fight this all alone, Are you okay? Let me be the one to take you home, Are you okay? Shout it out, don't hide it away Used to hold your hand, never ict you go, I know I was an ass but I still care about you Just because we broke up doesn't mean I hate you Are you okay? Just look my way, I can't bear to see you fade away. There's shadows behind that smile you wear, I wish I could hold you, show you that I care Are you okay? I can see the pain beneath your face, Are you okay? You don't have to fight this all alone, Are you okay? Let me be the one to take you home, Are you okay? Shout it out, don't hide it away. Are you okay? (ohhhh,oh,ohhhh) Are you okay? (ohhhh,oh,ohhhhh) Walking through the halls, I sce you in pain, With every step taken, I feel the strain Your laughter is soft, like a wind through the trees, But beneath it I sense that you're not at casc Remember the time we were at the prom? And it was time for the siowdance All the couples were happily making out And everyone bothered us cause we were not But I didn't care cause I loved you too damn much Crop Are you okay? I can sce the pain beneath your face, Are you okay? You don't have to fight this all alone, Are you okay? Let me be the one to take you home, Are you okay? Shout it out, don't hide it away. Are you okay? Hey are you okay? Just say the words, T'll be right here, through the silence and hurt. You're not alone, let's find our way back, Together we'll heal fruen the memories we lack. Are you okay? I can see the pain beneath your face, Are you okay? You don't have to fight this all alone You're not alone T'll be right here
Matahari menyapa malu, Mengintip dari balik bukit yang biru. Sinta menggulung mimpi malam, Melipatnya dalam selimut yang diam. Di dapur kecil penuh kehangatan, Aroma kopi dan roti menjadi teman. Bukan kemewahan yang ia cari, Tapi semangat hidup yang tak pernah lari. Adi kecil, penopang hati, Dengan tawa riang ia berbagi. “Tugas prakarya sudah menanti, Daun singkong segar jadi janji.” Sekolah menjadi panggilannya, Anak-anak masa depan mimpinya. Di kelas, cerita rakyat bersua, Tawa dan canda mengisi ruang jiwa. “Bu, aku tahu Malin Kundang!” Seru Laila dengan riang. Sinta tersenyum dan berkata, “Dengar dulu kisah Bawang Merah dan Bawang Putih yang nyata.” Lelah tak pernah jadi alasan, Meski waktu memeluk keheningan. Pak Hendra datang membawa harapan, Untuk Raka, sang anak kesayangan. Hari berlalu, Sinta pulang, Adi menyambut dengan riang. “Ibu, prakarya daunku dipuji, Bu Rini bilang, aku tak terganti.” Malam menyelimuti desa sederhana, Sinta duduk di meja penuh cahaya. Menyiapkan cerita untuk esok pagi, Sambil menatap foto suami yang pergi. “Kita tak punya banyak, tapi cukup,” Bisiknya lembut dengan suara gemuruh. Esok mungkin penuh tantangan baru, Namun hati Sinta selalu siap menyambut waktu.
The space between us feels so wide, We’re strangers now, where love once thrived. I see your eyes, but they don’t stay, They look through me, then drift away. If I knew the right words to say, Would you still love me the same way? Could I bring us back, make you stay, Or has the fire faded away? I replay moments, every fight, Searching for reasons we lost the light. I held your heart but let it stray, Now I’m left with the words I didn’t say. If I knew the right words to say, Would you still love me the same way? Could I bring us back, make you stay, Or has the fire faded away? Was it time, or was it me? Were we something that wasn’t meant to be? I’d give anything for one more chance, To find the words and break this trance. If I knew the right words to say, Would we still find love in the fray? Or is it gone, too far away? Would you stay, or would you stray?
[Verse] چلو بچو! آگے بڑھو خواب سجاؤ محنت کے رنگوں سے دنیا کو بھر دو پھولوں کی طرح مسکرو خوشیاں لاؤ سمندر کی گہرائیوں کا بھی خوف نہ کھاؤ [Verse 2] اگر گر جاؤ تو اٹھ کر چلو ہمت اور لگن سے ہر مشکل کو کٹ لو کتابوں کی دنیا میں روشنی لاؤ علم کے راستوں پر قدم بڑھاؤ [Chorus] چمکتی آنکھوں میں خواب بساؤ دل کی آواز کو دنیا کو سناؤ آگے بڑھو اور زمانے کو دکھاؤ کہ تمہارا حوصلہ کبھی نہ جھکاؤ [Bridge] کائنات کی وسعتوں کا راز جان لو کانٹے چن کر بھی پھولوں کا گلدستہ بنا لو حوصلہ پختہ اور دل بے خوف ہو محنت کی کہانی ہر دن سر لکھو [Verse 3] مجھ سے کچھ سنتے رہو زندگی کے گیت جہاں کی کہانی کو دل پر باندھ لو ریت کتابوں میں چھپی حکمتیں نکال لو سوچ کے سمندر کی گہرائیوں کو پالو [Chorus] چمکتی آنکھوں میں خواب بساؤ دل کی آواز کو دنیا کو سناؤ آگے بڑھو اور زمانے کو دکھاؤ کہ تمہارا حوصلہ کبھی نہ جھکاؤ
[Verse] Morning breaks without a sound Sunlight sneaks and dances round Empty streets are waking up Coffee’s kiss in every cup [Verse] Flowers bloom along the way Painted skies in shades of gray Whispers in the gentle breeze Secrets tangled in the trees [Chorus] And we’re singing in the silence With our hearts open wide In the quiet there’s a promise That we’ll always have this ride [Verse] Footsteps echo on the stones City hums in muted tones Chasing dreams in every stride In this world where we collide [Bridge] Moments slip like grains of sand Threads of time we understand Holding tight to what we share Knowing love is always there [Chorus] And we’re singing in the silence With our hearts open wide In the quiet there’s a promise That we’ll always have this ride
Malam memuram, dunia sepi berdiri, Di antara kita, diam mengunci ruang sempit, Lenganmu menjauh, merenung dalam duka, Aku mengerti, kesedihan mengikat hati kita. Kesunyianmu meresap, membekukan waktu, Rasa sendiri datang, meski aku ada di sini, Kita duduk dalam keheningan yang menyesakkan, Namun aku tahu, kau pun merindukan pelukan. Tiap napasmu, tiap isakmu yang tak terucap, Menyentuh jiwa yang hampa, menggurat luka, Diam itu berkata, lebih dalam dari kata, Menghimpun rasa yang tak bisa kuungkapkan. Aku dekat, dalam keheningan yang kita bagi, Tangisanmu membelah ruang, meresap hingga ke dasar, Namun di atas perutku, di keningmu yang kusentuh, Kita temukan kedamaian dalam diam yang runtuh.
If I chose the right words to say. Would you still be there with me each day?
Feliz mes papás los amo Son oro puro viajes risas porros y mucha diversión Juanita y fran por siempre y yo la hija de ustedes ojalá me lleven a tomar refresco Y duren toda la vida
Oh, yeah, yeah We back again, baby Oh-oh, oh-oh, yeah O-N-Y-X Right now, stronger, stop, leggo You can't stop me now 완벽한 내가, I'll make 'em say, "Wow" 널 첨본 순간 난 바로 녹다운 You locked on, switch on 거부 못 하는 black hole I'm getting stronger, stronger, stronger 나는 백 퍼센트 마지막 남은 너의 일 퍼센트 네가 있어야 나는 완벽해 속사포 같은, jab, jab, jab, 심장은, 쿵, 쿵, 쿵 너라면 뭐든 다 이겨, 난 항상 (백 퍼센트) Nobody can't, can't, can't stop me, you, you complete me You're my destiny (you're the one, one, one) Nobody can't, can't, can't stop me, you, you complete me 넌 나만 따라와 (넌 나의 백 퍼센트) 널 위해서라면 Oh, 난 멈출 수 없어 원하는 건 너뿐이야 그 누구도 널 대신 할 수 없어 숨이 막혀와 널 보면 내가 미칠 것 같아 널 갖는 순간, 난 바로 녹다운 목숨 걸고서 난 너를 지켜 태양을 비춰 난 충전 백 프로 I'm getting stronger, stronger, stronger 나는 백 퍼센트 마지막 남은 너의 일 퍼센트 네가 있어야 나는 완벽해 속사포 같은, jab, jab, jab, 심장은, 쿵, 쿵, 쿵 너라면 뭐든 다 이겨, 난 항상 (백 퍼센트) Nobody can't, can't, can't stop me, you, you complete me You're my destiny (you're the one, one, one) Nobody can't, can't, can't stop me, you, you complete me 넌 나만 따라와 (넌 나의 백 퍼센트) Yeah, now you can see That you complete me And because of you I'm full recharge to the black percent I'm stronger now 마지막 남은 너의 일 퍼센트 네가 있어야 나는 완벽해 속사포 같은, jab, jab, jab, 심장은, 쿵, 쿵, 쿵 너라면 뭐든 다 이겨, 난 항상 (백 퍼센트) Nobody can't, can't, can't stop me, you, you complete me You're my destiny (you're the one, one, one) Nobody can't, can't, can't stop me, you, you complete me 넌 나만 따라와 (넌 나의 백 퍼센트)