[Verse] You sit in silence while the world turns gray The wolves are howling they're hungry for prey Your freedoms crumble like ancient clay Stand up and fight don't just waste away [Chorus] Wake up brother sister open your eyes The fire's climbing burning all disguise There’s a storm brewing in these clear skies Freedom is fading under all their lies [Verse 2] We've seen the promises fall through the crack While puppet masters stab our dreams and laugh They’ve chained our voices buried the facts It’s time we fight to get our lives back [Chorus] Wake up brother sister open your eyes The fire's climbing burning all disguise There’s a storm brewing in these clear skies Freedom is fading under all their lies [Bridge] The ink's still wet on our future’s page It's not too late to unleash our rage Tear down the walls break out of this cage Hold hands together light up the stage [Verse 3] Our hope is fragile our spirit strong If we just sit here we're aiding the wrong Asleep in daylight for far too long Rise up resist where we all belong
defiant, folk
English
The lyrics evoke a sense of urgency and defiance, calling for awareness and action against oppression. There is a blend of hope and desperation as they urge listeners to awaken from a passive state and fight for freedom.
This song could be used in scenarios such as protests, social movements, or gatherings aimed at rallying people around social justice issues. It can also serve as a motivational anthem for individuals feeling voiceless in the face of societal challenges.
The song features powerful imagery and metaphors, using dynamic language to convey a call to action. The structure includes verses that build tension, followed by a catchy chorus that emphasizes the message of awakening and resistance. Use of rhythmic patterns and potential folk instrumentation could enhance its defiant tone, making it both memorable and impactful.
(Bənd 1) Sən güləndə günəş doğar, Evimizi nurla bəzər. Anamın qəlbi sənlə dolu, Səni sevir sonsuz qədər. (Nəqarət) Səni çox sevir, balın Əzizə, Canım atamsan, dayağımsan. Hər anımda, hər gülüşdə, Adın yazılıb sevgimdə. (Bənd 2) Əllərində var şəfqətin, Sözlərində isti bahar. Sən yanımda olanda, ata, Dünyam nurlanır hər an. (Nəqarət) Səni çox sevir, balın Əzizə, Canım atamsan, dayağımsan. Hər anımda, hər gülüşdə, Adın yazılıb sevgimdə. (Bənd 3) Hər dua sənlə başlar, ata, Sənsiz dünya solğun qalar. Ana deyir: "Sevgi sənsən", Sən var olduqca bizə bahar. (Nəqarət) Səni çox sevir, balın Əzizə, Canım atamsan, dayağımsan. Hər anımda, hər gülüşdə, Adın yazılıb sevgimdə.
[Verse] A river bends where the shadows meet Whispers fall like leaves at my feet The air is heavy with stories untold Under skies of blue turned gold [Verse 2] Fingers trace maps on a weathered hand Paths we chased through shifting sand The echoes linger Soft and near A fragile tune only hearts can hear [Chorus] Oh The roads we walked Carved in time Fading like rain in the steady climb Memories hum an old Tender tune Under the gaze of a waning moon [Verse 3] A quiet breeze stirs the silent pines Lost in the twist of your tangled lines The stars above They just won't speak But they guide the lost The tired The weak [Bridge] Will you follow to where the forests lean? Where the world shows in shades unseen? Hold the night close Let it bloom Even in chaos There’s still room [Chorus] Oh The roads we walked Carved in time Fading like rain in the steady climb Memories hum an old Tender tune Under the gaze of a waning moon
[Verse] Kun bahe tezor golpo bukut boi puroni Hawar bota loi ahil swapnor dhoni Jora xutor mur xubaxore xurojoi Tor bondhona monor majote sanjai [Verse 2] Puwali dhupor badhoni ghatai Kokade kobita ganor pothaijai Samayer doloniye swapna sajai Anjat monor khilor kun biya luyai [Chorus] O moyna tor xunor ghungur Biya ghore xajabo monor jadur Dhora dhoru tor hatot bindur Geet hoik hiyar majot sundur [Verse 3] Bihu xurat thaka xirali pori Xewali phular gondh bor bixori Poharor porisare bor abeg obi Moner doleyote toi bharahobi [Bridge] Somoy thoja maga tor maghia Suror belite hongame milia Hiyar kahok borom xoria Aji xajore prithivir xoria [Chorus] O moyna tor xunor ghungur Biya ghore xajabo monor jadur Dhora dhoru tor hatot bindur Geet hoik hiyar majot sundur
[Verse] அச்சுவெல்லம் தின்று பார்த்து இனிப்பு என்ன என்று அடைந்து மானத்திலே வேப்பின் இலை மென்று பார்த்து கசப்பு சொல்லும் அதயத்தின் காவியம் [Verse 2] புளியங்காயின் வாழ்க்கை சுவையில் புளிக்குத் தந்த திறன் அதன் இணையாய் மிளகாயின் தீயில் நின்று உணர்வின் உச்சத்தை புகழ்ந்து கொண்டு [Chorus] சுவைதான் வாழ்க்கை என்னும் பாடு இனிப்பும் கசப்பும் ஒன்றாய் மாடு புளிப்பில் சோப்பு காயம் நைவு சுவையில் வாழ்வை காணும் கைது [Bridge] தொட்டில் முதல் கல்லறை வரை இதய பக்குவம் விளையாடும் வரை சுவைகளை பலவிதமாக சுவைக்க கருணையும் கோபமும் ஒன்று சேர்த்துக் கொள்க [Verse 3] நிலம் பல சுவைகளை கொடுத்திடும் தாயின் கரம் அதனை அள்ளிப் படைப்பும் இனம் புரிந்து சுவைக்க தெரிந்திடு சுவையில் சின்ன மனமும் பெரிய கனவும் [Chorus] சுவைதான் வாழ்க்கை என்னும் பாடு இனிப்பும் கசப்பும் ஒன்றாய் மாடு புளிப்பில் சோப்பு காயம் நைவு சுவையில் வாழ்வை காணும் கைது
(1) घर-घर में हो सत्संग प्यारा, हरि नाम का बजे सितारा। गुरु-आज्ञा में सब चलें, संस्कारों से जीवन ढलें। (2) रोज़ शाम घरे सभा सजाएं, हरि कथा से जीवन महकाएं। शांति, सेवा, प्रेम बढ़ाएं, घर को मंदिर बना सजाएं। (3) शरणी जाएं, सुख पाएंगे, हरि-स्मरण से भव तर जाएंगे। अकाल मृत्यु भय मिट जाए, हरि की कृपा सदा बरसाए। (4) घर में हो सादगी, शुद्ध विचार, संतों की सेवा से हो उद्धार। स्वामीनारायण ध्वज लहराए, घर-घर में आनंद आए। जय स्वामीनारायण!
[Verse] Dusty roads and faded skies Whisper softly Where truth lies A shadow bends where the river runs A fleeting chase of setting suns [Chorus] Whoa oh oh Beneath the pine Hey The echoes intertwine Whoa oh oh Where the wild winds play Hey We’d lose our name along the way [Verse 2] Cobblestone hearts and tangled vines Trading secrets for borrowed time Lanterns lit for those who roam Fingers clutching roots of home [Chorus] Whoa oh oh Beneath the pine Hey The echoes intertwine Whoa oh oh Where the wild winds play Hey We’d lose our name along the way [Bridge] The crow calls out in the coral light A silken journey fades to night The river hums an ancient tune Dancing shadows beneath the moon [Chorus] Whoa oh oh Beneath the pine Hey The echoes intertwine Whoa oh oh Where the wild winds play Hey We’d lose our name along the way
[Verse] ว่าพรื้อ ไอ้บ่าว กูชื่อฮีโร่ ใจฮ้อนเหมือนลิง กูมันหัวโลโซ กูชอบหญิงนิจ๊ะ แต่หญิงบ่เอ็นดู ชีวิตหืดขึ้นคอ ไม่ฮู้จะทำยังไง [Chorus] จะเตะเพื่อนคลายเซ็ง แต่เพื่อนมันเผ่นหนี จะเตะหมาโชว์เท่ แต่มานกัดคากางเกงนี้ เห้อ...ชีวิตมันลำบาก ลุยน้ำตาซึมไป ว่าแล้ว ไปเถอะ ไปเล่นน้ำเลดีกว่า [Verse 2] เลเกามันสวย น้ำฟ้าน่าชม คลื่นมันซัดเบาๆ หัวใจได้ระบม เวิ้งว้างท้องเล เหงาเหมือนคนต้มจม อยากฝากรักในน้ำ แต่ก็ยังหาไม่เจอ [Chorus] จะเตะเพื่อนคลายเซ็ง แต่เพื่อนมันเผ่นหนี จะเตะหมาโชว์เท่ แต่มานกัดคากางเกงนี้ เห้อ...ชีวิตมันลำบาก ลุยน้ำตาซึมไป ว่าแล้ว ไปเถอะ ไปเล่นน้ำเลดีกว่า [Bridge] เลเกาคือที่พิง หาดทรายคือคำปลอบ ตะวันตกคือเพื่อนแท้ แม้ใครจะไม่ตอบ จะดำน้ำช้ำใจ หรือจะว่ายฝันให้หอบ แค่ขอหายใจ ลองพักใจในคลื่นนี้ [Chorus] จะเตะเพื่อนคลายเซ็ง แต่เพื่อนมันเผ่นหนี จะเตะหมาโชว์เท่ แต่มานกัดคากางเกงนี้ เห้อ...ชีวิตมันลำบาก ลุยน้ำตาซึมไป ว่าแล้ว ไปเถอะ ไปเล่นน้ำเลดีกว่า
[Verse] Đêm buông lặng lẽ trên cánh đồng hoang Tiếng cú gọi vang giữa màn sương giăng Lời mẹ dạy Con ơi chớ lang thang Có ông lão già Trong bóng tối đang lang thang [Chorus] Ông lão bắt cóc Dáng lưng còng xiêu Mang bao tải kêu Nặng những giấc chiều Ai xa làng quê Chớ để lòng liều Kẻo bóng tối đến Mang người đi nhiều [Verse 2] Khu rừng âm u Bước chân già nua Làng nghe kể lại Chuyện xưa ngày mưa Ông cười khàn khàn Giọng vẫn còn khô Theo dấu trẻ nhỏ Tìm trong cõi mơ [Chorus] Ông lão bắt cóc Dáng lưng còng xiêu Mang bao tải kêu Nặng những giấc chiều Ai xa làng quê Chớ để lòng liều Kẻo bóng tối đến Mang người đi nhiều [Bridge] Đèn dầu soi sáng Chỉ thấy mịt mờ Tiếng khóc vang xa Ai còn đợi chờ? Những cây chuối già Bóng dài đổ mờ Trong cõi ma mị Đời vẫn phụng thờ [Verse 3] Dán áp phích tường Người không còn về Mắt nhìn đoán đời Tin cứ lời thề Nhưng mãi sống hoang Giữa rừng đêm tê Ông đang rình rập Hồn ai chẳng nề
[Verse] झुळूक वाऱ्याची भावना सावरी तुझ्या स्पर्शातली जादू लपवी डोळ्यात दाटला सागर नवा सांग तुला कसे बोलावे मी रेवा [Verse 2] गोधडीत गुंफले देखील स्वप्न तुझ्या तीचं रंग माझ्या झप्न सांजवेळेचा निळसर गंध माझी सृष्टी तुझ्या हसण्यात बंद [Chorus] ओळ हरवली मजला इथे तुझे नाव गातो मनातल्या रेषे तू नसशील तर काय गाणे उरले तूच माझे गाणे तूच माझे सरले [Verse 3] रात्र झाली अन् चंद्रही बरसला तुझ्या गालावर चांदणं वसलं सावल्या म्हणतात गुपित काही तुझ्या बोलण्याने हरवती दुःख वाहता [Bridge] अंतरातली रागीणी शांत झाली तुझ्या मृदू स्पर्शांची गोडी आली वादळ नाही आत कुणाच्या निळ्या तुझ्यातच गवसला पुरा विश्वाचा काना [Chorus] ओळ हरवली मजला इथे तुझे नाव गातो मनातल्या रेषे तू नसशील तर काय गाणे उरले तूच माझे गाणे तूच माझे सरले
Zwrotka 1 Ola, co lśni jak poranne zorze, Jej cera boska – aż świat się trwoży. Grecka Afrodyta? To przy niej blednie, Bo Ola promienieje i w nocy, i we dnie! --- Zwrotka 2 Kosmetologia to jej jest misja, Wiedza, technika – nie ma tu fikcji! W gabinecie działa cuda gorliwie, Wszyscy pytają: „Jak to możliwe?!” --- Zwrotka 3 Nie ma podkładu – i tak jest boginią, Skóra alabaster, co światło odbija. Kremy, masaże – ma w jednym palcu, Zawsze gotowa, zawsze w natarciu! [Deep Instrumental Solo] Zwrotka 4 Siedzi w robocie, myśli głęboko, Jak sprawić, by klientowi lśniło dziś oko. Gdy wróci do domu, cera wciąż błyszczy, Jak złote zęby po wizycie u dentysty. --- Zwrotka 5 Ona i Ferbi to dream team na skwerku, Oboje nauczyć powinni się twerku. Nie ma tu lipy, w tym boskim duecie, Niedługo na pewno się o nich dowiecie. --- Zwrotka 6 Dłonie jak aksamit, a wiedza jak laser, Człowiek od razu zostawiłby kasę! Jej serum, jej peeling – wszystko to magia, Skumaj to ziomek, a może i nagraj! --- Zwrotka 7 Chłopy szaleją, wszyscy zazdroszczą, Jak ona to robi? To czysta rozkosz! Patrzą i widzą – bogini w realu, Nie zdradzi swych ona sekretnych rytuałów! --- Bridge Patrz na jej twarz - widać w niej blask. Patrz na jej ciało - wciąż jej za mało. Spójrz w jej oczy - one mogą zamroczyć, Cieeeee!!! --- Outro Bukowiec ją zna, Łódź zaś szanuje, Ola królowa, co świat kontroluje! Igłami kłuje, chłop jej jest z Brójec, Aż słów brakuje, pakuje już siebie, mieczem nie wojuje, bo od miecza można zginąć.