Heeriye, Heeriye aa, Heeriye, Heeriye aa Tere bin hai khamoshi si yeh raatein Tere khwabon se sajti meri baatein Meri duniya tujhse saja doon, jaaniya Tere bina yeh dil hai akela, sanam Heeriye, Heeriye aa, Heeriye, Heeriye aa Teri baahon mein kho jaaun Teri saanson mein basa hoon Mere dil ki chaahat hai tu Mere armaanon ki raahat hai tu
romantic melodic bollywood
Hindi
The lyrics convey deep feelings of love, longing, and companionship. There's a sense of yearning to be close to a loved one, reflecting the emotional highs and lows associated with love.
This song is suitable for romantic occasions such as weddings, date nights, or any intimate gatherings where couples may want to express their love for one another. Additionally, it can be enjoyed during personal moments of reflection or while listening to soothing music.
The song features a soft melodic structure typical of Bollywood romance tracks, characterized by lush instrumental arrangements, emotional vocal delivery, and a repetitive, catchy chorus that enhances its romantic appeal. The use of imagery and metaphors in the lyrics creates a vivid portrayal of love and affection.
[Instrumental]
*(Verse 1)* In the cosmic winds, we rise, Stars ignite our burning skies. Together we stand, fierce and bold, Warriors of light, legends unfold. *(Pre-Chorus)* With every clash, our spirits soar, Pushing limits, we seek for more. In the heart of battle, we find our fate, Uniting our power, it’s never too late! *(Chorus)* **Sparring hope, across the galaxies wide, In the midst of conflict, we stand side by side! Masters of the art, our strength will collide, Defenders of the universe, with pride as our guide!** *(Verse 2)* Through the shadows, we break the chains, Fighting for peace, in the fiery rains. Training hard, we embrace the grind, With every punch, our destinies aligned. *(Pre-Chorus)* Ignite the spark, unleash the might, With every heartbeat, we’ll shine so bright! Facing the threats, we’ll never back down, Together as one, we’ll reclaim our crown! *(Chorus)* **Sparring hope, across the galaxies wide, In the midst of conflict, we stand side by side! Masters of the art, our strength will collide, Defenders of the universe, with pride as our guide!** *(Bridge)* Through trials and storms, we’ll rise anew, In the fight for our dreams, each moment rings true. Legends are born from the fire and sweat, In this universal conflict, we’re not finished yet! *(Chorus)* **Sparring hope, across the galaxies wide, In the midst of conflict, we stand side by side! Masters of the art, our strength will collide, Defenders of the universe, with pride as our guide!** *(Outro)* So raise your fists, let your spirit fly, Together we’ll soar, beyond the sky! For in every battle, a brighter day, With sparring hope, we’ll light the way!
[Verse] Cent bougies scintillantes Des souvenirs éclatants Un siècle à respirer Le bonheur sans compter [Verse 2] Des éclats de rire en écho Des histoires qu'on raconte Des rêves qui s'envolent haut Vers des étoiles qui montent [Chorus] Cent ans c'est une danse Qui fait tourner le temps Joyeux anniversaire À ce cœur de géant [Verse 3] De la tendresse à revendre Des regards pleins d'amour Des mains qui savent attendre Et donner chaque jour [Bridge] Là où les jours se fanent On garde nos instants Comme des bulles de champagne Cent ans de firmament [Chorus] Cent ans c'est une danse Qui fait tourner le temps Joyeux anniversaire À ce cœur de géant
Maybe one day, we'll cross that line And the stars above will realign But until then, we'll stand as friends And cherish every moment our story sends
(Verse 1) Tum aaye zindagi mein jaise koi khushboo ho Jaise sawan ki pehli baarish, dil ko sukoon ho Dost ban kar aaye the, ab kuch aur ho Waqt ke saath rishta gehra, dil ka qaroon ho You came into my life like a fragrance Like the first rain of monsoon, peace to my heart You came as a friend, now it's something more With time, the bond deepened, a treasure of my heart (Verse 2 ) Ayati ya habibati, fil waqt al-jameel Hum ban gaye hain doston se zyada Har raaz, har baat, har dastan tumse keh doon Koi hadd na rahe, koi fasla na rahe, bas itna kareeb My beloved friend, in this beautiful time We've become more than just friends Every secret, every word, every story I tell you No limits, no distance, just this close (Chorus) Meri dost, meri humraz, meri rehnuma Tum ho mere liye sab kuch, alfaaz kya kahun Shukriya kehta hai dil, tum jo ho saath mere Zindagi ka safar ab lagta hai, khushiyon ka geet re My friend, my confidante, my guide You are everything to me, what words can I say? My heart says thank you, that you are with me Life's journey now feels like a song of happiness (Verse 3 ) Kabhi hanste hain saath, kabhi rote hain saath Dukh sukh ki har ghadi mein, dete hain saath Koi gham na ho tumhara, yeh dua hai meri Tumhari khushi mein meri khushi, yeh hai waada mera Sometimes we laugh together, sometimes we cry together In every moment of joy and sorrow, we are together May you never have any sorrow, this is my prayer In your happiness lies my happiness, this is my promise (Outro ) Ma'aki, ya sadiqati, shukran laka With you, my friend, thank you Li annaki fi hayati For being in my life Allah yibarik fik May God bless you
He has a . rudimentary. rudimentary. rudimentary. . ru-di-di-di-mentary. . He has a. . rudimentary. rudimentary. rudimentary. . ru-di-di-di-mentary. [chorus] knowledge of. computers. . knowledge of. computers.
I stand by the mirror, expecting my face Instead there’s a version of me I’ve erased The eyes looking back open wide and they gleam They show me the things I was meant to achieve Her steps never waver, she stays on her path (path) Confidence worn like a crown on her head I tell her I’m sorry, that I should have tried (tried) to drown out the voices that kept me down Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. And I see her dancing, free of regret (regret) A life still unfolding, no fear in her steps The choices I ran from, and all that I gave Up on, and into, so many mistakes I know I can't fix what's already been broken (broken) or go back in time, speak when I should have spoken I tell her I’m sorry, I should have been brave (brave) And not let the whispers control me that way Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won (won) Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. I reach for the girl, try to step through the frame, To tell her to fight, not to fall for the same, The shards stay in place, the glass won’t bend, I’m stuck on this side, with no way to amend. Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. Mirror, mirror, what have I become? (What have I become?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I let slip by, (slip by) The girl in the mirror pays the price.
[Verse] Walkin' down this road it feels so clear Got my sneakers on my mind is here The sky is bold I'm feelin' no fear Lost the way but now it's all near [Verse 2] Broken pieces mendin' with glue Thought I lost it all but it ain't true Hear the rhythm flowin' straight through Every step I'm takin' feels new [Chorus] Back on track I'm goin' full speed No more doubts the past can recede Catchin' dreams like a wild stampede Life's a ride and I'm in the lead [Verse 3] City lights they flash through the night Chasin' shadows feelin' so light Moments pause then take off in flight Every wrong turn now becomes right [Bridge] Heart's beatin' louder like a drum Rise and shine here I come From a whisper to a hum Now I know where I'm from [Chorus] Back on track I'm goin' full speed No more doubts the past can recede Catchin' dreams like a wild stampede Life's a ride and I'm in the lead
I stand by the mirror, expecting my face Instead there’s a version of me I’ve erased The eyes looking back open wide and they gleam They show me the things I was meant to achieve Her steps never waver, she stays on her path (path) Confidence worn like a crown on her head I tell her I’m sorry, that I should have tried (tried) to drown out the voices that kept me down Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. And I see her dancing, free of regret (regret) A life still unfolding, no fear in her steps The choices I ran from, and all that I gave Up on, and into, so many mistakes I know I can't fix what's already been broken (broken) or go back in time, speak when I should have spoken I tell her I’m sorry, I should have been brave (brave) And not let the whispers control me that way Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won (won) Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. I reach for the girl, try to step through the frame, To tell her to fight, not to fall for the same, The shards stay in place, the glass won’t bend, I’m stuck on this side, with no way to amend. Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. Mirror, mirror, what have I become? (What have I become?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I let slip by, (slip by) The girl in the mirror pays the price.
[Verse] मित्र कहु या सखा, (हो हो हो हो) सखा कहु या फिर जिगर l (हो हो) तेरे उपकार है इतने, (हो 'हो हो) जीवन भर, तुजे सलाम तुजे सलाम [Chorus] ओ मेरे ओ मेरे जिगरी यार दिल मेरे तू है सबसे खास। [Chorus] ओ मेरे ओ मेरे जिगरी यार दिल मेरे तू है सबसे खास (Music guitar with violin) [Verse 2] तेरा चुप रहना (हो हो हो हो) और दिल की बात जान लेना (हो हो), कोई तुमसे सीखे दोस्त,( दोस्त) तू है मेरा असली गहना (गहना) (Break) [Chorus] ओ मेरे ओ मेरे जिगरी यार, दिल मेरे तू है सबसे खास. [Chorus] ओ मेरे ओ मेरे जिगरी यार, दिल मेरे तू है सबसे खास। (Music harmonica long sweet) तेरी हंसी में छुपा प्यार (हो हो हो हो) तेरे बिना जीना लगे मुश्किल सा (हो हो) पलकों पे बिठाता हूँ तुझको (तुझको) तेरे बिना सपना अधूरा सा ('अधूरा सा) (Break) [Chorus] ओ मेरे ओ मेरे जिगरी यार, दिल मेरे तू है सबसे खास । (Music bass guitar) [Bridge] धागों से ज्यादा मजबूत है (हो हो हो हो) मित्रता का ये प्यारा रिश्ता (हो हो) यादों में सजाता हूँ तुझको,(तुझको) क्या कहूँ दिल की ये बातें,(ये बाते), (Break) [Chorus] ओ मेरे ओ मेरे जिगरी यार, दिल मेरे तू है सबसे खास । (Music chord with violin) हर मोड़ पे साथ तू रहा (तू रहा हो तू रहा ) हर ख़ुशी हो या गम,(ख़ुशी हो या ग़म) तेरे बिना सब ठहर जाए (ठहर जाए) (break) [Chorus] ओ मेरे ओ मेरे जिगरी यार दिल मेरे तू है सबसे खास [Chorus] ओ मेरे ओ मेरे जिगरी यार दिल मेरे तू है सबसे खास [Music end]
[Instrumental]
[Verse] آقا اروین بهار منی با تو خوشبختی همیشگیمه ای مهربان همچو گلی جذاب و زیبا بابا فدات بشه الهی [Verse 2] لبخندت مثل خورشید میدرخشه هر لحظه با تو گرما داره دنیا نغمه محبت تو قلب ما بابا فدات بشه الهی [Chorus] آقا اروین گل خوشبو تو همه دنیای منی عزیز دل با تو زندگی میخنده و شاد بابا فدات بشه الهی [Verse 3] با هر قدمت گل بارونه آرزوی هر کسی داشتن تو هست بی تو دنیا مثل شب سیاهه بابا فدات بشه الهی [Bridge] تو که باشی همه چی داره معنا نفس میکشم به عشقت هر لحظه تو همه جا نور و گرمابخشی بابا فدات بشه الهی [Chorus] آقا اروین گل خوشبو تو همه دنیای منی عزیز دل با تو زندگی میخنده و شاد بابا فدات بشه الهی