Llamada

Song Created By @Rodrigo With AI Singing

音楽オーディオ

Cover
Llamada
created by Rodrigo
Cover
Llamada
created by Rodrigo

音楽の詳細

歌詞テキスト

Intro (instrumental)
[Marcha de tambores y cuerno, ritmo creciente, resonando]
Inicio (Muchas voces, masculinas)
¡Por la patria! ¡Por la nación!
Marchamos juntos, ¡sin rendición!
Verso 1
(Muchas voces, masculinas)
De las tierras de hierro, de la gloria germana,
el rugir del águila nos llama a la batalla.
Hermanos al frente, la patria nos grita,
es hora de avanzar, la guerra nos cita.
Coro (Muchas voces, masculinas)
¡Llamad a los soldados, a las armas, al honor!
¡El Reich se levanta con furia y con fervor!
Por la patria, por la sangre, marchamos al final,
¡Alemania victoriosa, jamás será igual!
¡Por la patria! ¡Por la nación!
Marchamos juntos, ¡sin rendición!
Verso 2 (Una voz, femenina, poderosa)
(Con tono más urgente, acelerando el ritmo)
Nuestros enemigos tiemblan al ver nuestra fuerza,
en las sombras de la noche, se acerca la guerra.
Unidos por el acero, por la bandera y la fe,
la patria nos exige, no podemos retroceder.
Coro (Una voz, femenina, poderosa)
¡Llamad a los soldados, a las armas, al honor!
¡El Reich se levanta con furia y con fervor!
Por la patria, por la sangre, marchamos al final,
¡Alemania victoriosa, jamás será igual!
¡Por la patria! ¡Por la nación!
Marchamos juntos, ¡sin rendición!
Verso 3 (Una voz, femenina, poderosa)
(Orquestal, crescendo con cuernos, tambores marcando el paso firme)
La victoria es nuestra, no habrá otro destino,
la llamada del Führer resuena en el camino.
Por la gloria del Reich, somos superiores,
al final del combate, seremos los vencedores.
Coro (Muchas voces, masculinas)
¡Llamad a los soldados, a las armas, al honor!
¡El Reich se levanta con furia y con fervor!
Por la patria, por la sangre, marchamos al final,
¡Alemania victoriosa, jamás será igual!
Final (Muchas voces, masculinas)
¡Por la patria! ¡Por la nación!
Marchamos juntos, ¡sin rendición!
Outro (instrumentos)
[Los metales se disuelven lentamente mientras los tambores suenan una última vez]

音楽スタイルの説明

Marcha militar, Tono épico y patriótico, trompetas y trombones

歌詞言語

Spanish

Emotional Analysis

The lyrics evoke a powerful sense of patriotism, duty, and unity among soldiers preparing for battle. There is a palpable urgency and fervor in the call to arms and a glorification of national identity that can inspire feelings of pride and determination, albeit with a darker underlying sentiment related to warfare.

Application Scenarios

This song could be used during patriotic celebrations, military parades, or events that seek to evoke a sense of nationalism and unity. It may also be resonant in contexts where themes of brotherhood and valor are highlighted, such as in film soundtracks depicting wartime scenarios.

Technical Analysis

The song is structured in a typical military march format, featuring strong rhythmic patterns with brass instruments like trumpets and trombones leading the arrangement. The interplay of masculine and feminine vocals adds a dynamic contrast, enhancing the urgency and emotional weight of the message. The use of crescendos and powerful choruses contributes to the epic tone, making it anthemic and resonant in group settings.

関連する音楽 さらに多様な音楽

Compliance-Hans-AI-singing
Compliance

Hej! Vi köper ofta er produkt Labneh och har aldrig lyckats öppna folien så som ni antagligen menar att den ska kunna öppnas, med hjälp av flikarna. Det är helt omöjligt utan kniv och därför vill jag reklamera förpackningen. Vänligen se bifogad video. https://photos.app.goo. Vänliga hälsningar,

The Road To Independence-Armen-AI-singing
The Road To Independence

In 1916, a secret plan, Divided lands across the sand, Sykes-Picot drew the line, Lebanon's fate was not yet fine. France took control, with power to lead, But Lebanon’s people, they had a need, To be free, to be strong, To rise up and right the wrong. We stand together, side by side, Through all the struggles, we will not hide, Lebanon’s heart, beating so free, We fight for the land, for liberty! In 1926, the constitution was made, But French power, it still stayed, In 1933, they tried to stop, The people's voice, but it couldn’t drop. Unity grew, the people called, Muslims and Christians stood tall, With leaders like Khoury and Solh, They knew their dream would soon evolve. We stand together, side by side, Through all the struggles, we will not hide, Lebanon’s heart, beating so free, We fight for the land, for liberty! In 1943, the plan was clear, A National Pact to bring them near, On November 8, the parliament declared, The French were gone, no more to share. They fought and struggled, side by side, Through riots and strikes, they would not hide, On November 22, they were free, Lebanon’s independence, for all to see. We stand together, side by side, Through all the struggles, we will not hide, Lebanon’s heart, beating so free, We fight for the land, for liberty! Recently Generated View More

We stand as one-Sofia-AI-singing
We stand as one

Chorus) From the mountains to the sea, Lebanon, we stand free, With our strength and unity, Your independence, dear Lebanon, we see. --- (Part 1) In the shadows of June, nineteen forty-one, French planes flew over, announcing a new dawn. General Catroux’s voice, a promise in the air, But freedom would wait, for change wasn’t fair. Through battles and struggles, we longed for the day, When our leaders would rise and show us the way. (Chorus) From the mountains to the sea, Lebanon, we stand free, With our strength and unity, Your independence, dear Lebanon, we see. --- (Part 2) September came with the National Pact, Bechara and Riad, they stood intact. Muslims and Christians, hand in hand, Together we forged a united land. But November 8, we took a brave stance, As the parliament stood, ready to enhance. (Chorus) From the mountains to the sea, Lebanon, we stand free, With our strength and unity, Your independence, dear Lebanon, we see. --- (Part 3) But Helleu struck hard, arresting the brave, El Khoury and Riad, they fought to be saved. While in Bchamoun, new hope would ignite, Leaders united, ready to fight. With strikes and with riots, we took to the street, On November twenty-second, our victory sweet. (Chorus) From the mountains to the sea, Lebanon, we stand free, With our strength and unity, Your independence, dear Lebanon, we see. --- Recording Instructions: - Record the song using Zoom or any audio platform. - Include relevant pictures of Lebanon’s leaders, the National Pact, protests, and the Lebanese flag changing throughout the recording. - The final song should be approximately one minute long.

Swadeshi 2-Hasan-AI-singing
Swadeshi 2

(MALE 1) When Tagore’s voice, like thunder’s call, Rang out across the plains for all, To bind with raakhis, heart to heart, A bond no force could tear apart. Hindus, Muslims, hand in hand, Together strong, as one they stand. (MALE 2) Swa-deshi Jagaran!! the fire of our land, Awake in each heart, united we stand! Reject the yoke, cast foreign goods aside, In Swadeshi spirit, our strength and pride. (MALE 3) Protests rise in every street, Where freedom’s song and voices meet. No blade can sever blood-bound ties, Though Britsh daggers strike and try. The fire within, it only grows, In every soul, in every throe. (Chorus) Swa-deshi Jagaran!! a call to the free, A song of hope, of unity! Reject the chains, let freedom rise, Our undying spirit, it never dies. (MALE 1) The tale of partition, bitter and deep, Etched in our past, where shadows creep. But from the pain, we rise anew, With hands clasped tight, we see it through. (Chorus) Swadeshi Jagaran, our nation’s cry, Bound as one beneath the sky. With hearts ablaze, we hold the line— Together strong, in love divine.

Llamada-Rodrigo-AI-singing
Llamada

Intro (instrumental) [Marcha de tambores y cuerno, ritmo creciente, resonando] Inicio (Muchas voces, masculinas) ¡Por la patria! ¡Por la nación! Marchamos juntos, ¡sin rendición! Verso 1 (Muchas voces, masculinas) De las tierras de hierro, de la gloria germana, el rugir del águila nos llama a la batalla. Hermanos al frente, la patria nos grita, es hora de avanzar, la guerra nos cita. Coro (Muchas voces, masculinas) ¡Llamad a los soldados, a las armas, al honor! ¡El Reich se levanta con furia y con fervor! Por la patria, por la sangre, marchamos al final, ¡Alemania victoriosa, jamás será igual! ¡Por la patria! ¡Por la nación! Marchamos juntos, ¡sin rendición! Verso 2 (Una voz, femenina, poderosa) (Con tono más urgente, acelerando el ritmo) Nuestros enemigos tiemblan al ver nuestra fuerza, en las sombras de la noche, se acerca la guerra. Unidos por el acero, por la bandera y la fe, la patria nos exige, no podemos retroceder. Coro (Una voz, femenina, poderosa) ¡Llamad a los soldados, a las armas, al honor! ¡El Reich se levanta con furia y con fervor! Por la patria, por la sangre, marchamos al final, ¡Alemania victoriosa, jamás será igual! ¡Por la patria! ¡Por la nación! Marchamos juntos, ¡sin rendición! Verso 3 (Una voz, femenina, poderosa) (Orquestal, crescendo con cuernos, tambores marcando el paso firme) La victoria es nuestra, no habrá otro destino, la llamada del Führer resuena en el camino. Por la gloria del Reich, somos superiores, al final del combate, seremos los vencedores. Coro (Muchas voces, masculinas) ¡Llamad a los soldados, a las armas, al honor! ¡El Reich se levanta con furia y con fervor! Por la patria, por la sangre, marchamos al final, ¡Alemania victoriosa, jamás será igual! Final (Muchas voces, masculinas) ¡Por la patria! ¡Por la nación! Marchamos juntos, ¡sin rendición! Outro (instrumentos) [Los metales se disuelven lentamente mientras los tambores suenan una última vez]

الزيتون-Samoa-AI-singing
الزيتون

في موسم الزيتون نلتم الشجعان أبو هاني الكبير، والكل عطشان هاني ومجد في الحقل صابرين وجدنا أبو مجدي، الطيب والحنين يا زيتون يا رمز الصبر والأمان نحميك بصدورنا مهما طال الزمان نزرعك في ترابك يا أرض العزّة رغم الصواريخ نغني ونرفع الراية أبو مجدي واقف، قلبه مثل الجبل يحمل الأمل ويحفر بيدين الأمل هاني ومجد يتعبون بلا كلل وأبو هاني يقودهم فوق كل الملل اللازمة: يا زيتون يا رمز الصبر والأمان نحميك بصدورنا مهما طال الزمان نزرعك في ترابك يا أرض العزّة رغم الصواريخ نغني ونرفع الراية الكوبليه الثالث: عزف الرصاص في السما مش يخيفنا بنقطف زيتوننا وندعو يارب تحمينا صوت الدار ينادي: “احموا الزيتون” جدّنا أبو مجدي، الحارس والحنون بنرجع للديار حاملين زيتنا من شجر صامد يحكي حكايتنا أبو هاني، هاني، ومجد الأبطال وأبو مجدي الصابر، رمز الرجال

End Slavery-Archie-AI-singing
End Slavery

Slavery, Slavery you needed bravery So, no fatality Of ships in the sea Oh maybe, maybe This crime needs to end Abolish slavery So, it’s gone in amend It all started off With the trade of slaves for rum and guns When the first ship took the slaves IT CAN’T BE DONE In humane conditions Diseases like dysentery So much pain and sweat and tears So, End Slavery This is why people Banded together To protect each other To stop slavery | Abolitionists Like Equiano And Sharp and Wilberforce To stop Slavery Now Now Now Now Now Now Now End It Please

PARTIDO SOSIALISMO-Al-sulkry-AI-singing
PARTIDO SOSIALISMO

Sa Pilipinas, bayan ng tagumpay Katahimikan't katarungan, ipinaglalaban Sa mga bundok at karagatan, tayo'y nagkakaisa Ang partido'y gabay, tungo sa liwanag ng bukas Sa mga pulo at taniman, tinatamasa ang laya Sama-samang umawit, sa tibay ng paninindigan Sa pagsulong ng bayan, sa diwa ng pambansang pagmamahal Pilipino'y nagkakaisa, sa hangarin ng sosyalismo Pilipinas, bansa ng magiting Itaas ang kamao, sa landas ng hustisya Para sa bayan, para sa masa Ang bansa'y alay, sa iyo naming dangal Sa bawat hakbang ng landas na tinatahak Sa bawat sigaw ng pag-asa't pagkakaisa Itaguyod ang karapatan at dignidad Sa Pilipinas, walang iwanan, tayo'y magkaisa

March of the Stars-sin-AI-singing
March of the Stars

Oh brave Washington Has shown to us the road To which we may take our steps And from North to South The cries of the people are heard As they mark the hour of need Tremble, enemies of the Free, Make way for the Sons of the Brave Children of Liberty spring forth Tyrants go down to your graves The Republic is calling us Give me Death or Give me Liberty And for her, we must begin our fight For her, we must give our life And for her, we must begin our fight for her, we must give our life Do not fear, oh noble sons That our eyes may behold tears From you we are all proud We gave you all your lives So use it for Liberty It is traitors who should be shedding tears We hold this fact to be true Sons of Liberty it is no longer in doubt America is whom you should live for She is your mother above us all The Republic is calling us Give me Death or Give me Liberty And for her, we must begin our fight For her, we must give our life And for her, we must begin our fight for her, we must give our life On this Flag which I hold We swear to our Father And to our Mother And to our Sisters That we shall annihilate Those tyrants who oppress And liberate those who are oppressed We must march everywhere in this truth For Liberty, we must fight To go and give to the world Freedom and Equality The Republic is calling us Give me Death or Give me Liberty And for her, we must begin our fight For her, we must give our life And for her, we must begin our fight for her, we must give our life And for her, we must begin our fight For her, we must give our life And for her, we must begin our fight for her, we must give our life

Leader-Mohammed-AI-singing
Leader

കൈവിടില്ലൊരിക്കലും, മതേതരത്തിൻ ദീപ ശിഖ, കൈവിടില്ലൊരിക്കലും, മതേതരത്തിൻ ദീപ ശിഖ, അധ സ്ഥിതർക്കായ് പോരാടും പൗത്രി തൻ പ്രിയദർശിനി ...... വയനാടിൻ പ്രിയങ്ക ലോക ശ്രദ്ധ, നേടും , ഇന്ത്യാ മൂന്നണിക്കാശ്വാസം കേരളകാർക്കഭിമാനം, കന്നി മൽസരത്തിനു വേദിയൊരുക്കും ഭാഗ്യം, വയനാടിൻ സ്വന്തം ആസ്ഥാനമാം ഡൽഹിക്കു........ വിസ്മയം ' ഇന്ദിരാജിയെ ഓർക്കും പ്രിയങ്ക തൻ ശക്തിയിൽ കൈപ്പത്തി ചിഹ്നം ഓർമയിൽ ഉറപ്പായും, മുഴങ്ങുംസഭയിൽ 'നമ്മുടെ ശബ്ദം - മുഴങ്ങും സഭയിൽ...... -- നമ്മുടെ-...ശബ്ദം...... ആശിച്ചിടാം മതേതരത്തിൻ തെന്നൽ, ആഗ്രഹിച്ചിടാം ഭാസുര ഭാവിക്കായ്..... ഭാസുര.... ഭാവിക്കായ് - - ..

ما فوق الغيوم-Mouad-AI-singing
ما فوق الغيوم

[مقطع] من غزة الطاهرة جاء البطل العالي يحيا سينوار القلب كالحديد الصالي في وجه الظلم صمد كالجبل الجالي لا يعرف الخوف فكلنا له عوالي [مقطع] سينوار يحيى في وجه الظلم الغالي لن يلين عزمك يا بطل عالي بالصبر والإصرار مثل الهلالي نضال للأبطال يتبع للحلم التالي [الكورس] يا زينة الوطن يا نصير الأنصار أنت النبض في دمنا يلا حماس وأفكار في وجه المحن تصعد للأقدار من غزة الطاهرة يحمينا البحار [مقطع] في وسط الليل غمامة هلال وسحابة تحكي حكايتك ناصرة الصعاب الصلابة في الخير والشر جميعاً بلا غرابة مواجهة لكل تحدٍ بك حلاوة الإجابة [مقطع] وراء الجدران والأيام العصية يريك الفرح دوماً أنت القضية منذات العنف نبني حرية وهمية نسمع صدى النصر لغزة الأبية [الكورس] يا زينة الوطن يا نصير الأنصار أنت النبض في دمنا يلا حماس وأفكار في وجه المحن تصعد للأقدار من غزة الطاهرة يحمينا البحار

Declaration of Second Wars-Soviet-AI-singing
Declaration of Second Wars

[Intro] "No matter how long it may take us to overcome this premeditated invasion, the American people in their righteous might will win through to absolute victory." "We shall not fail or falter; we shall not weaken or tire. Give us the tools, and we will finish the job." [Verse] The clock strikes twelve, forty in the afternoon A shadow falls, a nation's doom Germany's might, a hungry beast Invaded Poland, a land at peace Bismarck at the port, a titan of steel Awaiting orders, the war machine to reveal First fire from the cannon ships, wars in Europe begun From the titans and beasts, the world war 2 began. [Verse] Across the Pacific, a rising sun Japan's ambition, a war begun Invaded Asia, a land of peace Order from the Emperor, a ruthless decree Attack the Pearl Harbor, a surprise attack Rage from Uncle Sam, a furious backlash December 7th, 1941, a date etched in time Declaration of war, a call to climb. [Chorus] Declaration of Second Wars, a symphony of pain A clash of ideologies, a world in flames A man born autistic, starts a war, without thinking The world in chaos, the future sinking. [Verse] Roosevelt commands, a nation united Against tyranny, a world ignited Roosevelt died, a nation in grief Truman took the helm, a leader to believe Road to Valor in Europe, Dwight Eisenhower's call Across the world, the future president stands tall D-day prowess, a turning tide Liberating Europe, with strength and pride. [Verse] In the Philippines, MacArthur's fight A valiant stand, against the night Retreat to Australia, a strategic move To return on October 20th, a promise to prove The world in turmoil, a fight for freedom's sake A declaration of war, a stand to make The Second Wars, a lesson learned A reminder of the cost, a world concerned. [Chorus] Declaration of Second Wars, a symphony of pain A clash of ideologies, a world in flames A man born autistic, starts a war, without thinking The world in chaos, the future sinking. [Solo] [Bridge] From the ashes of destruction, a new world arose A fragile peace, a chance to grow Remembering the sacrifices, the heroes who fell A testament to courage, a story to tell. [Verse] The war is over, it's time for the instrument of surrender. Treaty of Reims has been chosen, for Europe is now at peace and unity, a Treaty that is Golden for the History. Treaty of Missouri, has been chosen for President home state, Harry Truman, USS Missouri is where the instrument of surrender of Japan. [Outro] Declaration of Second Wars, a chapter in history A reminder of the past, a future to be free Let us learn from the mistakes, the pain and the strife And strive for a world, where peace is the life.