**(Intro)** Yeah, yeah, uh, Peace and nature, we rise as one, Feel the rhythm, hear the drum! **(Verse 1)** I see the trees stand tall, roots deep in the ground, Nature’s got the power, can’t be held down! Oceans crash, thunder roars, lightning strikes the sky, But in the heart of the storm, peace will never die! We breathe the air, yet we pollute the flow, Tearing down forests, do we even know? That every drop, every leaf, every grain of sand, Is a part of the earth, gotta take a stand! **(Chorus)** Rise up! Stand strong! Let the world hear our song, Peace and nature, we've been waiting too long! Feel the vibe, let it grow, let the rivers all flow, We protect what we love, let the whole world know! **(Verse 2)** City lights flash, but they don’t outshine the sun, Gotta heal the land, ‘cause the work ain't done! Too much war, too much greed, too much pain, But the earth still spins, gotta break these chains! Listen to the wind, it’s calling us home, Mountains unshaken, made of fire and stone. We got one world, one chance, one time to fight, Plant the seeds of love, let 'em grow in the light! **(Bridge)** Hear the wolves howl, hear the eagle fly, Watch the rivers dance under painted skies! Nature’s got a rhythm, we just gotta tune in, Balance is the key, let the healing begin! **(Chorus)** Rise up! Stand strong! Let the world hear our song, Peace and nature, we've been waiting too long! Feel the vibe, let it grow, let the rivers all flow, We protect what we love, let the whole world know! **(Outro)** Yeah, one earth, one love, one chance to make it right, Fight for peace, fight for nature—shine that light! Let the mountains speak, let the forests stand tall, We the guardians of the planet, hear the battle call! 🎤🔥
pop rap
English
Empowering and uplifting, with a strong sense of urgency and hope for positive change.
Could be used in environmental campaigns, social justice rallies, or events promoting sustainability and peace.
Utilizes rhythmic patterns common in rap, with a chorus designed for strong call-and-response participation; also features vivid imagery and metaphor to connect with nature and activism.
[Verse] Riana laughs like morning dew A spark ignites in shades of blue Her touch spins worlds I’ve never known A universe that's solely grown [Verse 2] Raya hums with a soothing thread A tune that weaves where fears had fled Her melody lights up the night Carving shadows into flight [Chorus] Oh Raya Riana My sky and sea You’re everything I’ll dare to be With hearts that merge like tides in bloom You sweep away life’s heavy gloom [Verse 3] Riana steps on grass so green Her whispers paint the quiet scene Each word she spins A lavish glow A river bending where dreams flow [Verse 4] Raya walks with a silver grace Moonlit stories etched on her face Her presence calms the roaring tide A compass true A starry guide [Chorus] Oh Raya Riana My sky and sea You’re everything I’ll dare to be With hearts that merge like tides in bloom You sweep away life’s heavy gloom
Awit ng Mabuting Pinuno (Verse 1) May katatagan at kapayapaan Siya'y namumuno ng may kaayusan Walang katiwalian, matapat at mapagkumbaba (Chorus) Mabuting pinuno, huwaran ng bayan May disiplina, naninindigan sa katotohanan Inuuna ang kapakanan ng mga taong nasasakupan (Chorus) Mabuting pinuno, huwaran ng bayan May disiplina, naninindigan sa katotohanan Inuuna ang kapakanan ng mga taong nasasakupan
Who are we? (Who are we?) Scouters brave! (Scouters brave!) Standing strong! (Standing strong!) Like the Narra tree! (Like the Narra tree!) Deep in the ground, roots hold tight! The Narra stands, firm and right! Like the Scouters, brave and true, We stand strong in all we do! Stand up tall, don’t back down! Scouters strong, we own this town! Like the Narra, tough and free, We will rise in unity! Narra strong! (HEY!) Scouter bold! (HEY!) Hearts of fire, spirits gold! (HEY-HEY-HEY!) Side by side, hand in hand! We are the toughest in the land! Wind may blow, storms may come, But we stand – we won’t run! Through the heat and through the rain, Like the Narra, we remain! Step by step, strong and proud, We will lead, we say it loud! Truth and honor, we uphold, Like the Narra, tough and bold! Narra strong! (HEY!) Scouter bold! (HEY!) Hearts of fire, spirits gold! (HEY-HEY-HEY!) Side by side, hand in hand! We are the toughest in the land! Who will serve? Who will lead? Scouters strong, we take the speed! Like the Narra, standing high, We reach for dreams and touch the sky! Push ahead, never stop! Scouters rise, we reach the top! Helping hands, spirits true, We will win, yes, we do! Narra strong! (HEY!) Scouter bold! (HEY!) Hearts of fire, spirits gold! (HEY-HEY-HEY!) Side by side, hand in hand! We are the toughest in the land!
[Verse] Watch the ripples in the pond so slow Trees sway gently where the breezes go Quiet whispers of the earth so light Softly guiding through the fading night [Chorus] Snap like a turtle snap like a turtle Snap like a turtle snap like a turtle [Verse 2] Tread the water feel the current pull Life may flow but the moment’s full In its shell the turtle knows the pace Every second leaves a calming trace [Chorus] Snap like a turtle snap like a turtle Snap like a turtle snap like a turtle [Bridge] The stars tell stories in the sky above Time moves slower wrapped in its love Gentle laughter echoes deep and wide The turtle carries peace inside [Chorus] Snap like a turtle snap like a turtle Snap like a turtle snap like a turtle
[Verse 1] Ang Industriya ay ang paglikha ng mga produkto galing sa hilaw na materyal Malaki ang ambag sa ekonomiya Bawat kalakal buhay ay sumisigla. Madaling ipagbili sa pamilihan Pag-unlad ng bayan ating matatanaw. [Chorus] Sa bawat makina, sa bawat kamay, Industriya ay tulay ng bukas na tagumpay. Di madaling mabulok, matibay sa panahon, Sa ating paglikha, mundo’y umahon. [Verse 2] Pabrika’t planta, walang tigil ang galaw Pangarap ay hinuhulma, matatag na tanaw. Bakal, kahoy, tela at ginto, Sa Industriya, buhay ay bumubuo. Sa bawat produkto, ay may kasaysayan, Pawis at tiyaga ng bawat mamamayan. Tulong sa lipunan, ‘di matatawaran, Pag-asang dala sa kinabukasan. [Chorus] Sa bawat makina, sa bawat kamay, Industriya’y tulay ng bukas na tagumpay. Di madaling mabulok, matibay sa panahon, Sa ating paglikha, mundo’y umahon. [Bridge] Sa likod ng usok ay pangarap na wagas, Pagbangon ng bayan, pangakong matalas. Sa bawat produkto, ating alay, Tuloy ang Industriya, habang buhay. [Chorus – Finale] Sa bawat makina, sa bawat kamay, Industriya’y tulay ng bukas na tagumpay. Di madaling mabulok, matibay sa panahon, Sa ating paglikha, mundo’y umahon. [Outro] Industriya’y haligi ng ating lipunan, Daan sa pag-angat, ating tangan.
**"Lola and Neil"** *(Verse 1)* Lola was an old train, her wheels were worn and slow, She chugged through the valleys where the wild winds blow. Her paint was cracked, her whistle faint, but still, she carried on, A relic of the golden days, now her glory days were gone. Neil was a young duck, with feathers soft and gray, He waddled by the railroad tracks, where Lola passed each day. No one seemed to notice him, no one cared to stay, But Lola saw his lonely heart and called him out to play. *(Chorus)* Oh, Lola and Neil, an unlikely pair, One made of steel, the other of air. Through the rust and the rain, they found a way, To mend each other’s broken hearts and face another day. *(Verse 2)* Lola’s engine sputtered, her tracks began to fade, The world had left her stranded in the shadow of the glade. Neil would sit beside her, on the mossy, crumbling ties, And sing her songs of hope beneath the vast and endless skies. “Why do you stay with me?” Lola softly sighed, “When I’m just a wreck, and the world has said goodbye?” Neil smiled through his tears, “You’re the only one who sees, The worth in a little duck who’s as broken as the trees.” *(Chorus)* Oh, Lola and Neil, an unlikely pair, One made of steel, the other of air. Through the rust and the rain, they found a way, To mend each other’s broken hearts and face another day. *(Bridge)* The seasons turned, the leaves would fall, But Lola stood so proud and tall. Neil grew stronger, his wings took flight, But he’d always return to Lola at night. *(Verse 3)* One day the rails were silent, Lola’s whistle ceased to sound, But Neil knew she was with him, in the earth and all around. He’d waddle down the tracks, where the wildflowers now grew, And whisper to the wind, “Lola, I’ll always love you.” *(Final Chorus)* Oh, Lola and Neil, an unlikely pair, One made of steel, the other of air. Though the tracks may fade and the skies turn gray, Their friendship lives forever, in the heart of the day. *(Outro)* So if you hear a faint whistle, or see a duck alone, Remember Lola and Neil, and the love they’ve known. For even in the wreckage, where the world feels so unkind, You’ll find a friend to heal your heart, if you just take the time.
[Verse 1] Clock in, doors shut, now I’m all alone, Footsteps echo, but I’m not at home. Flickering lights, cameras going black, Something’s moving—no turning back. [Pre-Chorus] I see their eyes glowing in the dark, A twisted smile, a broken heart. They were left behind, now they hunt at night, But I can’t escape—I have to survive! [Chorus] Five more nights, stuck in this game, Running from shadows, calling my name. They don’t forgive, they don’t forget, One wrong move and I’ll join the rest! [Verse 2] Golden faces whisper in my head, Tell me stories of the ones who bled. Strings are pulling, I can’t break free, I’m just a pawn in their twisted dream. [Pre-Chorus] I see their eyes glowing in the dark, A twisted smile, a broken heart. They were left behind, now they hunt at night, But I can’t escape—I have to survive! [Chorus] Five more nights, stuck in this game, Running from shadows, calling my name. They don’t forgive, they don’t forget, One wrong move and I’ll join the rest! [Bridge] Tick-tock, the hours pass, Can’t hold out, I won’t last. One last scream, one last sound, Another lost soul underground… [Outro] Five more nights, I feel the pain, The lights go out, they’re here again…
[Verse 1] Ang Industriya ay ang paglikha ng mga produkto galing sa hilaw na materyal Malaki ang ambag sa ekonomiya Bawat kalakal buhay ay sumisigla. Madaling ipagbili sa pamilihan Pag-unlad ng bayan ating matatanaw. [Chorus] Sa bawat makina, sa bawat kamay, Industriya ay tulay ng bukas na tagumpay. Di madaling mabulok, matibay sa panahon, Sa ating paglikha, mundo’y umahon. [Verse 2] Pabrika’t planta, walang tigil ang galaw Pangarap ay hinuhulma, matatag na tanaw. Bakal, kahoy, tela at ginto, Sa Industriya, buhay ay bumubuo. Sa bawat produkto, ay may kasaysayan, Pawis at tiyaga ng bawat mamamayan. Tulong sa lipunan, ‘di matatawaran, Pag-asang dala sa kinabukasan. [Chorus] Sa bawat makina, sa bawat kamay, Industriya’y tulay ng bukas na tagumpay. Di madaling mabulok, matibay sa panahon, Sa ating paglikha, mundo’y umahon. [Bridge] Sa likod ng usok ay pangarap na wagas, Pagbangon ng bayan, pangakong matalas. Sa bawat produkto, ating alay, Tuloy ang Industriya, habang buhay. [Chorus – Finale] Sa bawat makina, sa bawat kamay, Industriya’y tulay ng bukas na tagumpay. Di madaling mabulok, matibay sa panahon, Sa ating paglikha, mundo’y umahon. [Outro] Industriya’y haligi ng ating lipunan, Daan sa pag-angat, ating tangan.
[Verse] The static hum wraps 'round my ears But your voice is all I want to hear The crackle beats like my heart tonight Flickering love in the pale moonlight [Chorus] I miss you baby through the hiss and the glow Every note whispers what you already know You're my melody my sunrise clear Even in silence I feel you near [Verse 2] The world spins softly like a record slow Your laughter lingers where I go The tape rewinds to your sweet face Love on repeat in this timeless space [Chorus] I miss you baby through the hiss and the glow Every note whispers what you already know You're my melody my sunrise clear Even in silence I feel you near [Bridge] Distances echo but can't divide When I close my eyes you're by my side Our rhythm’s steady no beat ever strays I love you deeper with every replay [Chorus] I miss you baby through the hiss and the glow Every note whispers what you already know You're my melody my sunrise clear Even in silence I feel you near
[Verse] Walking under neon light Hunting dreams in the dead of night Shadows dance where secrets hide The city hums with nowhere to confide [Verse 2] Clock hands spinning we can’t freeze time Every step feels like a crime Whispers echo streets unkind Chasing thrills we’ll never find [Chorus] In the middle of the night we come alive Lost and found where the wild things thrive Hearts beating faster we take a dive In the chaos of life we survive [Bridge] Hear the rattle of distant trains Wash away all lingering chains Under the moon where nothing remains We’re wild spirits breaking the reins [Verse 3] Throw the map it’s a paper lie Stars above are our only guide Under the clouds let the thunder cry Living untamed till the morning is nigh [Chorus] In the middle of the night we come alive Lost and found where the wild things thrive Hearts beating faster we take a dive In the chaos of life we survive
One, two, four, two Za, za, zi, ga, ga, za, za, zi, ga, ga, tune, tune Za, za, zi, ga, ga, za, za, zi, ga, ga 喋るのが好きアドリブ得意 けどオンエアー前はソワソワ カフのTバーとテンションを上げて いざラジオウェーブに乗り here we go 今日も響くハーブ・アルパート ブラスはご機嫌 groovy, groovy (yeah, yeah) 君の部屋までお届け All night radio 少しノイズある音色 それも味あっていいでしょ まるでかすかな潮騒 All night radio 最高の仲間いる放送局(ステイション) こっから僕の声今夜も 闇に花咲かす 超好きなこともいつか終わると 考えすぎちゃって "永遠とは?" そんなときには本音打ち明け 君に聞いてほしいのさ free talk お別れはムード歌謡の名曲で franky, franky (yeah, yeah) 「有楽町で逢いましょう」 All night radio あの夜であえるステージ・ショー 思い出密なこのスタジオ 飛び出し会いに行きたい All night radio 飾らぬ自分でいいんだよ 僕らはいつも同じ波長で繋がってるから Za, za, zi, ga, ga, za, za, zi, ga, ga, tune, tune Za, za, zi, ga, ga, za, za, zi, ga, ga, tune, tune Za, za, zi, ga, ga, za, za, zi, ga, ga, tune, tune Za, za, zi, ga, ga, all night One, two, four, two Radio あの夜であえるステージ・ショー 思い出密なこのスタジオ 飛び出し会いに行きたい All night radio 飾らぬ自分でいいんだよ 僕らはいつも同じ波長で繋がってるから 時が移ろっても また会えるあの夜