Yo, it's Christoffer and Oliver, on campus, two kings, Loving life, man, they don’t need no rings, Got a pineapple plant, and a palm tree too, Gaming all night, that's how they do. Controllers in hand, they rule the night, Fantasy worlds, they own the fight, Side by side, they’re unbeatable, In their world, anything’s feasible. Pineapple plant, palm tree breeze, Living their lives with such ease, Gaming till dawn, no regrets, No obstacles, just passing tests. But hold up, yo, here’s a twist, The front door’s missing, where can it be? Campus life ain't always smooth, But they got each other, nothing to lose. Christoffer says “Oliver, it’s all good”, Laughing like crazy, as they should, In every game, and in real life, Side by side, through every strife. Pineapple plant, palm tree breeze, Living their lives with such ease, Gaming till dawn, no regrets, No obstacles, just passing tests. They say, “Front door’s gone, who even cares?” It’s the memories they share, and the dares, Laughing and loving, through thick and thin, Together forever, that’s how they win. Pineapple plant, palm tree breeze, Living their lives with such ease, Gaming till dawn, no regrets, No obstacles, just passing tests. Christoffer and Oliver, kings of their game, Living their truth, never the same, From campus to console, they reign supreme, Two gay guys, living their dream.
Rap
English
Joyful, carefree, celebratory, and supportive
Suitable for moments of friendship, gaming sessions, or celebrations of LGBTQ+ identity
The lyrics feature a light-hearted narrative, using colloquial language, rhyme schemes, and repetition to enhance the themes of camaraderie and youthful exuberance.
[REFREN] jo-jo-jo na pamet padaju samo loše ideje mala složena slabo voljena ona je moje, samo ono na,ono na, ona stalno dira me i dira me navodi uvijek da biram je, biram je šalje poruke privatne dira me i dira me koristi kodove te binarne, binarne ta-ta mala divlja je kad izdira me mali miran je, i dira me i dira me zove me na snimanje i sviranje ta-ta-ta mala dira me i želim da vidim je [MUSIC] [Vers 1] zove me na broj da dođe u krevet moj da mi pokaže svaki pokret svoj kad dođe kod mene nosi playboy, oh joj come on baby dođi samnom da keš brojiš za keš ne mora da me moliš i svaki dan da me voliš kao sutra da ne postojiš i prvi put sam joj reko why you shy? zašto samo stojiš ne mora mene da se bojiš ali curo jbg previše se trošiš i tu je krenula neka spika u glavi ostala je samo slika a na kraju otišla kod krivog lika-aaaa šta ti pričaš,a s kime se ti viđaš jel ti to nekome iza mene pričaš,kao da mi se ne sviđaš? [REFREN] jer na pamet padaju samo loše ideje mala složena slabo voljena ona je moje, samo ono na,ono na ona stalno dira me i dira me navodi uvijek da biram je, biram je šalje poruke privatne dira me i dira me zove me da imam je koristi kodove te binarne, binarne ta-ta mala divlja je kad izdira me mali miran je, i dira me i dira me zove me na snimanje i sviranje ta-ta-ta mala dira me i želim da vidim je [MUSIC] [VERS 2] Mala je takva bomba, na nju potrošit ću soma. She always right butra, ne znam kako ću je pustit unutra. A kako ću joj to pokazat, volim je do neba i nazad. A svaku noć mi šalje znak, kô da testira. Nekad blizu, nekad nestane, glumi da ne zna me. I svaki put kad mislim da je kraj, ona se vrati, sve je opet naj; Iako me zbunjuje, svejedno želim je JER NA ŠTA?!! [REFREN] na pamet padaju samo lose ideje mala složena slabo voljena ona je moje, samo ono na,ono na ona stalno dira me i dira me navodi uvijek da biram je, biram je šalje poruke privatne dira me i dira me zove me da imam je koristi kodove te binarne, binarne ta-ta mala divlja je navodi uvijek da biram je, biram je kad izdira me mali miran je, i dira me i dira me zove me na snimanje i sviranje ta-ta-ta mala dira me i želim da vidim je
--- **Title: "Zamane Ki Raag" (زمانے کی راگ)** **[Verse 1]** میں چلتا ہوا اک سفر، زمانے کی راگ پر، دل کی دھڑکنوں کو لے کے، بنایا ہے راگ پر۔ لوگ کہتے ہیں خواب دیکھو، میں جگاتا ہوں خوابوں کو، حقیقت کی دھوپ میں، جلتا ہوں شمع کی طرح۔ **[Hook]** یہ راگ ہے میرا، یہ راگ ہے تیرا، زمانے کی دھڑکن، یہ راگ ہے سارا۔ چلو اس راگ پر، چلو اس راگ پر، دل کی گلیوں میں، بجائے یہ راگ پر۔ **[Verse 2]** لفظوں کی تلوار سے، کاٹتا ہوں اندھیرے کو، حق کی بات کہوں، جلتا ہوں شمع کی طرح۔ ہر اک درد کو گیت بنا، ہر اک آنسو کو گیت بنا، زخموں کو سجا کے، بنایا ہے راگ پر۔ **[Hook]** یہ راگ ہے میرا، یہ راگ ہے تیرا، زمانے کی دھڑکن، یہ راگ ہے سارا۔ چلو اس راگ پر، چلو اس راگ پر، دل کی گلیوں میں، بجائے یہ راگ پر۔ **[Bridge]** ہر اک سانس میں ہے اک کہانی، ہر اک پل میں ہے اک جہانی۔ میں لفظوں کا شہنشاہ نہیں، پر دل کی بات کہتا ہوں، یہ میری پہچان ہے۔ **[Outro]** یہ راگ ہے میرا، یہ راگ ہے تیرا، زمانے کی دھڑکن، یہ راگ ہے سارا۔ چلو اس راگ پر، چلو اس راگ پر، دل کی گلیوں میں، بجائے یہ راگ پر۔ ---
Yo, it's Christoffer and Oliver, on campus, two kings, Loving life, man, they don’t need no rings, Got a pineapple plant, and a palm tree too, Gaming all night, that's how they do. Controllers in hand, they rule the night, Fantasy worlds, they own the fight, Side by side, they’re unbeatable, In their world, anything’s feasible. Pineapple plant, palm tree breeze, Living their lives with such ease, Gaming till dawn, no regrets, No obstacles, just passing tests. But hold up, yo, here’s a twist, The front door’s missing, where can it be? Campus life ain't always smooth, But they got each other, nothing to lose. Christoffer says “Oliver, it’s all good”, Laughing like crazy, as they should, In every game, and in real life, Side by side, through every strife. Pineapple plant, palm tree breeze, Living their lives with such ease, Gaming till dawn, no regrets, No obstacles, just passing tests. They say, “Front door’s gone, who even cares?” It’s the memories they share, and the dares, Laughing and loving, through thick and thin, Together forever, that’s how they win. Pineapple plant, palm tree breeze, Living their lives with such ease, Gaming till dawn, no regrets, No obstacles, just passing tests. Christoffer and Oliver, kings of their game, Living their truth, never the same, From campus to console, they reign supreme, Two gay guys, living their dream.
Mali gang here we go To' los findes se prende Toda la noche en el club de alterne Esto es Elgo city donde siempre se prende Viene duro el txotxi Que nunca se pasa Ten cuidado conmigo Porque tú madre me la sapa Si te metes con mi pueblo Te la vas a llevar Porque mi pueblo se respeta Elgo city el mandamás Y yo ya te lo he explicao' Así que anda con cuidao' Porque en este gran pueblo Siempre andamos to' chustaos Los del IMH en la alcantarilla Los de bachi siempre en tresto Prendiendo andamos to' los días Y los de la poli que son unos lentos Como ves este texto es de traka Aunque estoy hablando mucho Lo hago hipotéticamente Porque esto es elgo A ver si lo entiendes Y viene la Mali Siempre de party En el eska se prende Y el gaztetxe de tranquis No descansamos Siempre activos Gastando el money Pa' divertirnos Y es que eso siempre Ponme un roncola Pa' lante y de frente Yo no voy borracho Solo lo parezco Aunque a veces he estado Que si te miro no te veo Eres un fantasma Siempre chuleando Tú eres el trueno Y yo soy el rayo Aquí somos humildes De pies a cabeza Así que vente a Elgo Si quieres buena fiesta
(Hook) Ich roll' wie 'ne Kartoffel, yeah, ich bin der King, Dreh mich im Kreis, so wie der Beat, der singt. Ohrwurm im Kopf, er lässt mich nicht mehr los, Rapp‘ durch die Straßen, komm, mach alles groß! (Yeah!) (Vers 1) Ich wach auf, Sonnenstrahlen, hier kommt der Flow, Reim für Reim, steig hoch, schau, wie ich geh‘, yo! Glaub nicht, du kannst mich stoppen, ich bin viel zu fresh, Jeder Beat, der mich trifft, macht alles zur Best! Hände in die Luft, wir tanzen durch die Nacht, Spürst du den Bass? Der bringt uns in den Takt! Kartoffeln in der Tasche, Augen glänzen wie Gold, Wir drehen die Party, die ganze Nacht, oh so bold! (Hook) Ich roll' wie 'ne Kartoffel, yeah, ich bin der King, Dreh mich im Kreis, so wie der Beat, der singt. Ohrwurm im Kopf, er lässt mich nicht mehr los, Rapp‘ durch die Straßen, komm, mach alles groß! (Yeah!) (Vers 2) Gib mir den Flow, ich bring’s zum Kochen, heiß, Jeder Schritt, den ich mach, ist wie ein Preis. Lass uns durch die Straßen fliegen, wie 'ne Rakete, Jeder Beat im Kopf, ich feier‘ jede Minute, du siehst es, ich lebe! Rap so smooth, als wär ich auf Wolke sieben, Glaub mir, dieser Track wird nie wieder vertrieben! Und jetzt – ab geht’s, sing mit, das ist der Shit, Denn dieser Rap, der bleibt und du rockst den Hit!
Yo… Dil ke tukde hazaar ho gaye, 4 saal ka pyaar, saara bekaar ho gaye… Tera pyaar mila tha ek blessing jaise, Par tu nikli ek testing jaise, Woh din, woh raat, sab yaad hai mujhe, Par tu chali gayi, ab barbaad hai mujhe. Main tha loyal, par tu thi fake, Mera dil kiya break, ab main hoon snake, Zindagi meri ab lagti hai blank, Tune diya dhoka, par maine diya tha rank!4 saal ka rishta, tu pal mein tod gayi, Mujhe istemal kiya, phir kisi aur ki ho gayi, Kyun kiya jhooth, kyun diya fareb? Main toh sachha tha, tu nikli cheap! Tere saath sapne dekhe the bade, Ab woh sab jal rahe hain aag ki chhade, Tune jo diya, woh sirf dukh tha, Par main strong hoon, ab koi shikayat nahi rakhna! Meri aankhon ke aansu bhi ab sukh gaye, Mera dil bhi ab patthar ho chuka hai, Ab jo bhi aaye, main samajh jaunga, Pyaar mein phir kabhi nahi pad jaunga! Sal istemal karke tu chhod gayi, Par dekhna, ek din main top pe khada hoon ga…
[Intro] In a world of chaos, where the light is dim, We seek meaning, we seek truth— We search for a purpose, a reason to begin. So we rise, we fight, we break the limits within. --- [Verse 1] ♪ Set it up, we're here again, it's time to rise, With every step, we challenge the skies. But deep inside, a whisper calls— The world may crumble, but we stand tall. ♪ [Chorus] ♪ I want you to hold your own, never stop, In this race of life, we climb and we drop. Through every fall, through every fight, We find our way, we walk toward the light. ♪ [Verse 2] ♪ The road is long, yet we keep moving fast, We build our future from the echoes of the past. What’s written in the stars? What’s carved in stone? We don’t just survive, we claim the throne. ♪ [Chorus] ♪ I want you to hold your own, never stop, In this race of life, we climb and we drop. Through every fall, through every fight, We find our way, we walk toward the light. ♪ [Bridge] ♪ The universe spins with wisdom untold, Every breath we take, a story unfolds. We search for meaning in the endless sky, But sometimes, the answer lies within the why. ♪ [Verse 3] ♪ We question everything, yet we still stand firm, The lessons of life, we must discern. Is it faith, or fear, that guides the way? The truth is hidden, but we’ll find it someday. ♪ [Chorus] ♪ I want you to hold your own, never stop, In this race of life, we climb and we drop. Through every fall, through every fight, We find our way, we walk toward the light. ♪
Ej, Kamil, gdzie jesteś? Halo, tu ziemia! W biurze cię nie ma, znów jakaś ściema. W kalendarzu pusto, na krześle kurz, Czy to praca zdalna, czy wtopiłeś już? Mówią: „On w domu ciężko pracuje”, Ale neta przegląda, memy lajkuje. „Taski ogarnięte” – serio, na pewno? Zespół na spotkaniu, a ciebie brak. Ej, Kamil, gdzie ty jesteś, co to za uniki? Znów cię nie ma w biurze, lecisz na techniki. Praca zdalna? Ta, jasne, nie ściemniaj, Pewnie w gaciach leżysz i chipsy wciągasz jak bestia. Zegar tyka, robota czeka, A ty? Wciągasz Netflixa do śniadania i mleka. Myszka zakurzona, laptop w trybie snu, Ostatni raz coś zrobiłeś, jak miałeś grzywkę w gimnazjum!
Cejilla pilla Desde morrilla apestosilla Con una boquilla curiosilla Y dientoncilla la castorcilla pilla Muy vagilla por la callesilla ella es amiguilla
Samay sexy jub saath hum the Ek dooje ke dil me baste Saath baithe khul k haste Zindagi baag-e-dil boli uski meethe khaste The shayad tab hum bacche Nahi dekhe the itne spne Ladte firte karte masle Suljhai problems baithe firse saath basne Khai humne kitne kusme Tha pyaar tera ehsaas alag Bhooli saari duniya-i-rasme Bass tu or Tera ishq baste mujhme Choda aise lga mukadme Thi vo upar life me subse Ni h saath to haath me cigarette Muh me puff h Life hi ni ab Mere bass me Phase hu kaisi kashmokash me Dil pe bss tera wash h Dhua bhra khoon aur Nass me Ye Nasha bhi kuch nuhi Saamne rakhu agar teri tass mai Dua kru ki tu bs khush hai Kyunki, tere bina toh, har khushi mein nami hai... Har saans ek sazaa, har lamha ek kami hai... Laut aao, yaadon mein hi sahi, yeh zindagi adhoori hai... Ab toh yeh dhuaan hi, mere dard ki kahani hai... Choda aise lage mukadme Thi vo upar life me subse Ni h saath to haath me cigarette Muh me puff h Life hi ni ab Mere bass me Phase hu kaisi kashmokash me Dil pe bss tera wash h Dhua bhra khoon aur Nass me Ye Nasha bhi kuch nuhi Saamne rakhu agar teri tass mai Dua kru ki tu bs khush hai
Faustina cia nori geliu (yeah) Nupirkti nenoriu galiu (yeah) Jos pizda smirda kaip zoo (yeah) Ji pasikurus cia sdumu (yeah) Prilaizius bybiu (yeah) Daugaiu neturiu (yeah) Ji nori bybiu (yeah) Daugiau neturiu (yeah) Lažyklėle atidarius( yeah ) svorio nemetus (yeah) . Va tokie dalykai vyksta (yeah yeah yeah) Double chinas matos visur yeah yeah
[Verse] بعد کلی سکوت بازم لب وا کردیم بازم اومدیم هوس دعوا کردیم میگردیم دنبال اون بچه زرنگی که ویراژ میداد رویه بیت کلنگی [Verse 2] که میخواست خیر سرش مارو تحقیر کنه اما فکرشو نمیکردش یه جا گیر کنه بتمرک سرجات آخه زور زیاد نیست میدونی که دیگه با ما بحث بی فایدهست [Chorus] دنبال بچه زرنگ بازم میگردیم نشون میدیم همه که قله رو گرفتیم تو اون ور شهر ما این ور میدان بازم رقابت بازم هیجان [Bridge] یه جایی برای ما بازم باقیه صدای ما همیشه توی فضا مایه تا که بزنیمیم کف برداریم صدا روی موج موزیک، بیلحظه دوا [Chorus] دنبال بچه زرنگ بازم میگردیم نشون میدیم همه که قله رو گرفتیم تو اون ور شهر ما این ور میدان بازم رقابت بازم هیجان [Verse 3] نذار دیگه تکرار شه این بازیا با همه پیاز ما گفتیم رازیا دنبال بچه زرنگ بیایین همه بدونید که قراره خیلی فنها رو ببینیم!