काला काल महाकाल

Song Created By @uy907721 With AI Singing

Audio de la musique

Cover
काला काल महाकाल
created by uy907721
Cover
काला काल महाकाल
created by uy907721

Détails de la musique

Paroles

[Verse]
चंद्रमा का उजाला देखो
सूरज का तमाशा देखो
महाकाल का तांडव देखो
भस्म से सजी है यहाँ माटी
[Verse 2]
गंगाजल की धारा बहती
शिव के जटाओं से निकलती
हर हर महादेव की शक्ति
औघड़दानी है हर बाती
[Chorus]
काला काल महाकाल
शिव की महिमा देखो ना देखो कोई जाल
काला काल महाकाल
वही है जो को संभाले सबका हाल
[Verse]
सर्पों का गहना धारण किया
डमरू की संगीत सुन लो ना
शिव तांडव करते निरंतर
सब में वही समाया है
[Verse 2]
तीसरा नेत्र खुल जाता है
सनातन सत्य बताता है
श्रद्धा और भक्ति में समर्पित
हर भक्त शिव को जाता है
[Chorus]
काला काल महाकाल
शिव की महिमा देखो ना देखो कोई जाल
काला काल महाकाल
वही है जो को संभाले सबका हाल

Description du style musical

तांडव, भक्ति, ऊर्जा

Langue des paroles

Hindi

Emotional Analysis

The lyrics evoke a sense of reverence, power, and divine connection, encouraging feelings of devotion and spirituality.

Application Scenarios

This song can be used in religious ceremonies, spiritual gatherings, and cultural events celebrating Hindu mythology and Lord Shiva.

Technical Analysis

The song utilizes traditional Indian musical elements, such as the use of drums (like the damru), and incorporates call-and-response patterns typical in devotional music, enhancing its spiritual impact.

Musiques connexes Plus de styles musicaux

صدای باد-ahmadimaryam606-AI-singing
صدای باد

[Verse] با نسیم صبحگاهی دل هوایی می‌شود نغمه‌های عاشقانه قصه‌ها می‌خواند نی و کمانچه در گوشم زمزمه‌ای دامان کوهستان‌ها را فریاد می‌زند [Verse 2] باز هم صدای باران بر تپه‌های شب قصۀ گذشته‌ها در دل راه می‌رود دل به سوی کوهستان پر می‌کشد همچنان آوای عاشقانه را هم آهنگ می‌کند [Chorus] صدای باد در گوشم آرام و دلنشین نغمه‌ای که از دل کوهستان برخاست با این نوای دل‌انگیز جان می‌گیرد روحم تا سرزمین خیال پر می‌کشد [Verse 3] آفتاب نیمه‌روز گرمی می‌دهد به دل قطره‌های باران شعر می‌خواند نسیم خنک می‌ورزد بر تن تا پایان دنیا این آوا می‌ماند [Bridge] شب وقتی که ستارگان می‌چرخند گوش دلم به صدای باد می‌سپارم قلبم را با هر نغمه می‌برد به سرزمین خیال‌ها می‌سپارم [Chorus] صدای باد در گوشم آرام و دلنشین نغمه‌ای که از دل کوهستان برخاست با این نوای دل‌انگیز جان می‌گیرد روحم تا سرزمین خیال پر می‌کشد

Connie Se Lied Take 5-Marcel-AI-singing
Connie Se Lied Take 5

(Intro - Soft, gentle choir chords begin to build) Verse 1: Die stilte hang so swaar vandag, Ons harte vol van hartseer klag. Vir Tannie Connie, ons het haar lief, Haar liggie brand nou nie meer hier. (Choir swells slightly, adding warmth) Chorus: Maar haar lag, so vrolik en so eg, Haar omgee hart, wat alles reg. Dit bly in ons, vir ewig vas, Haar energie, wat nooit verpas. Verse 2: Ons hoop sy kry nou al wat sy kort, Waar sy ookal is, so vry en onbesorg. By familie wat haar liefde ken, Ons stuur ons liefde, hemel-hen. (Choir becomes slightly more prominent, harmonies deepen) Chorus: Want haar lag, so vrolik en so eg, Haar omgee hart, wat alles reg. Dit bly in ons, vir ewig vas, Haar energie, wat nooit verpas. Bridge: Ons weet dis nie die einde nie, Eendag weer, sal ons haar sien. En beter as wat was, sal dit dan wees, Die pyn verdwyn, en daar is vrede. (Choir softens slightly, becoming more comforting) Outro (Connie's Voice - spoken/sung softly over the choir) My Chris, my ginnette, my kinders so dierbaar, Vergewe my asseblief, die pad was te swaar. Ek moes gaan, my tyd was klaar, Maar weet, my liefde bly altyd daar. In julle harte, vir ewig saam, Al is ek weg, ek fluister julle naam. (Choir fades out slowly on a peaceful chord)

چاندنی راتوں میں-huzaifajadoot-AI-singing
چاندنی راتوں میں

[Verse] دل کی گہرائیوں میں ایک خواب سا تھا پھولوں کی مہک میں رنگوں کا راز تھا یادوں کی گلیوں میں تیرے نقش قدم محبت کا یہ سفر بہت خاص تھا [Chorus] چاندنی راتوں میں تیری آواز تھی ہر لمحہ تیرے ہونے کا احساس تھا دوریوں میں بھی تُو میرے پاس تھا زندگی کا ہر لمحہ تیرے نام تھا [Verse 2] تاروں کی روشنی میں تیری صورت تھی راستوں میں ہر پل تیری خوشبو تھی خوابوں کے جزیرے میں تُو تھی بادشاہ میرے دل کی ہر دھڑکن میں تُو البتہ [Chorus] چاندنی راتوں میں تیری آواز تھی ہر لمحہ تیرے ہونے کا احساس تھا دوریوں میں بھی تُو میرے پاس تھا زندگی کا ہر لمحہ تیرے نام تھا [Bridge] تمہارے بغیر یہ دنیا سنسان ہے تیری آنکھوں میں چھپا کوئی پیغام ہے خواہشوں کی کہانی تُجھ سے شروع عشق میں تیری ہر بات کا انجام ہے [Chorus] چاندنی راتوں میں تیری آواز تھی ہر لمحہ تیرے ہونے کا احساس تھا دوریوں میں بھی تُو میرے پاس تھا زندگی کا ہر لمحہ تیرے نام تھا

Connie Se Lied Take 5-Marcel-AI-singing
Connie Se Lied Take 5

(Intro - Soft, gentle choir chords begin to build) Verse 1: Die stilte hang so swaar vandag, Ons harte vol van hartseer klag. Vir Tannie Connie, ons het haar lief, Haar liggie brand nou nie meer hier. (Choir swells slightly, adding warmth) Chorus: Maar haar lag, so vrolik en so eg, Haar omgee hart, wat alles zeg. Dit bly in ons, vir ewig vas, Haar energie, wat nooit verpas. Verse 2: Ons hoop sy kry nou al wat sy kort, Waar sy ookal is, so vry en onbesorg. By familie wat haar liefde ken, Ons stuur ons liefde, hemel-hen. (Choir becomes slightly more prominent, harmonies deepen) Chorus: Want haar lag, so vrolik en so eg, Haar omgee hart, wat alles zeg. Dit bly in ons, vir ewig vas, Haar energie, wat nooit verpas. Bridge: Ons weet dis nie die einde nie, Eendag weer, sal ons haar sien. En beter as wat was, sal dit dan wees, Die pyn verdwyn, en daar is vrede. (Choir softens slightly, becoming more comforting) Outro (Connie's Voice - spoken/sung softly over the choir) My Chris, my Jeanette, my kinders so dierbaar, Vergewe my asseblief, die pad was te swaar. Ek moes gaan, my tyd was klaar, Maar weet, my liefde bly altyd daar. In julle harte, vir ewig saam, Al is ek weg, ek fluister julle naam. (Choir fades out slowly on a peaceful chord)

Connie Se Lied Take 4-Marcel-AI-singing
Connie Se Lied Take 4

(Verse 1) Die stilte daal so swaar vandag oor elke kamer, elke gang 'n Leegte wat ons nie kan vul, 'n pyn wat in ons harte hang Ons mis jou stem, jou warmte, Tannie Connie, dierbaar en so fyn Die huis voel koud en sonder kleur, sedert jy van ons verdwyn. (Chorus) Maar ons onthou jou lag, so helder, vrolik en aansteeklik sterk Dit galm nog steeds in ons ore, in elke dag, in elke werk Jou liefde vir ons almal, 'n kombers so sag en warm Ons hoop jy rus nou in vrede, vry van elke aardse storm. (Verse 2) Ek hoop jy is nou waar die son altyd skyn en die blomme nooit vergaan Omring deur familie wat jy gemis het, in 'n nuwe, beter baan Ek hoop jy dans en sing weer, sonder pyn of enige stryd En dat jy geniet elke oomblik, aan die ander kant, so wyd en wyd. (Chorus) Want ons onthou jou lag, so helder, vrolik en aansteeklik sterk Dit galm nog steeds in ons ore, in elke dag, in elke werk Jou liefde vir ons almal, 'n kombers so sag en warm Ons hoop jy rus nou in vrede, vry van elke aardse storm. (Bridge) Ons weet dis nie 'n vaarwel, net totsiens vir 'n rukkie lank Want eendag sien ons jou weer, met 'n omhelsing en 'n dank En dan sal ons saam wees, beter as ooit, in 'n plek sonder einde Tot dan, bewaar ons jou herinneringe, ons dierbare, kosbare vriendin. (Outro - Connie's message to Chris & Jeannette) ...(Softly, as if spoken) My liewe Chris, my dierbare Jeannette, moenie treur te lank oor my Ek weet dit maak seer dat ek moes gaan, ek kon nie langer bly Maar die pyn was te veel, my kinders, ek moes rus, ek moes bevry Weet net, ek is nie ver weg nie, ek wag net, en ek is naby. My liefde bly met julle altyd, in elke sonstraal, elke traan, elke gebed... Ek is lief vir julle, my hart se kinders, tot ons weer ontmoet, vergeet dit net.

Connie Se Lied Take 3-Marcel-AI-singing
Connie Se Lied Take 3

(Verse 1) Die stilte val so swaar vandag, dis 'n gewig op ons gemoed 'n Leegte waar jou lag was, Connie, nou net herinneringe bloed. Ons kyk na die lug so blou en wyd, en wonder waar jy nou mag wees Hoopvol dat die son daar skyn op jou, en bring jou ewige vrede, asseblief. (Chorus) O Connie, Mama, ons roep jou naam, in elke asem, in elke traan Jou aansteeklike lag, so helder en warm, echo steeds deur die jare, deur die storm. Jou omgee-hart, 'n veilige hawe vir almal, nou 'n anker in ons herinneringe saal. Mag jy rus in vrede, Connie, liewe vrou, waar die engele sing en die sterre blou. (Verse 2) Ons onthou die kuiers, die stories gedeel, jou warmte, jou liefde, 'n lig in ons lewe gespeel. Hoe jy altyd daar was, met 'n oop hart en hand, 'n moeder, 'n tante, die beste in die land. Ons sien jou gesig in die sonskyn se straal, en voel jou naby in die wind se verhaal. Ons weet jy's by jou eie familie, waar geluk en vrede ewig vloei, so vry. (Chorus) O Connie, Mama, ons roep jou naam, in elke asem, in elke traan Jou aansteeklike lag, so helder en warm, echo steeds deur die jare, deur die storm. Jou omgee-hart, 'n veilige hawe vir almal, nou 'n anker in ons herinneringe saal. Mag jy rus in vrede, Connie, liewe vrou, waar die engele sing en die sterre blou. (Bridge) Ons mis jou so seer, die leegte is groot, maar ons hou vas aan die belofte, die ewige root. Dat die dood nie die einde is nie, net 'n deur wat oopgaan, Na 'n plek waar ons weer sal ontmoet, onder 'n nuwe, beter baan. (Chorus) O Connie, Mama, ons roep jou naam, in elke asem, in elke traan Jou aansteeklike lag, so helder en warm, echo steeds deur die jare, deur die storm. Jou omgee-hart, 'n veilige hawe vir almal, nou 'n anker in ons herinneringe saal. Mag jy rus in vrede, Connie, liewe vrou, waar die engele sing en die sterre blou. (Outro) Ons sal jou weer sien, Connie, dis verseker, en dan sal ons saam, beter as ooit tevore, vertrek. Tot dan, rus sag, ons liefde sal jou altyd bereik. Heartfelt Quote: "Die dood is nie die einde nie, maar 'n nuwe begin. Dit is 'n oorgang, nie 'n afskeid nie. En liefde, dit oorleef die dood heen." (Die dood is nie die einde nie, maar 'n nuwe begin. Dit is 'n oorgang, nie 'n totsiens nie. En liefde, dit oorleef die dood heen.)

खाटू वाले मुझे बुला ले-krishan3d-AI-singing
खाटू वाले मुझे बुला ले

[Verse] खाटू वाले खाटू वाले मुझे बुला ले मेरी भक्ति को भी तू दिल से लगा ले [Verse 2] खाटू वाले खाटू वाले मुझे बुला ले मेरी भक्ति को भी तू दिल से लगा ले [Chorus] मुझे दुखियाँ रे के भी अब तू दुख तो मिटा दे तेरी महिमा से मेरा मन भी तू छूटा दे [Verse] करूं तेरे दरबार में आकर सजदा तेरे चरणों में सर झुका दूं हर बगली छूटा दे [Bridge] मेरे दिल की बात तुझसे कहने आया मेरी अरज सुन ले तू हर दुःख से बचा ले [Verse 2] खाटू वाले खाटू वाले मुझे बुला ले मेरी भक्ति को भी तू दिल से लगा ले

thank-tesfabekale-AI-singing
thank

Verse 1 (Amharic): እናት አባት የሰጡኝ ሕይወት ጠጅ (Enat abat yäsäṭunyi hiywet ṭäǧ "The life my mother and father gave me is like honey") በሰማይ የተቀረጸው የፀሐድ ቅርጽ (Bäsemay yätäqäräṣäw yeṣ́äḥäd qirṣ "The shape of the sun carved into the sky") የቤት ቡና ጠላ እና የተራራ ነፍስ (Ye bet buna ṭäla ǝna ye tärara näfs "The bitterness of home-brewed coffee and the soul of mountains") እነዚህ ሁሉ ናቸው የኔ ምስጋና... (Ənezih hulu nachew yeñe məsgana… "All these are my reasons to be thankful…") Chorus: አምላክ ሆይ ምስጋና ለአንተ ያለኝ (Amlak hoy məsgana lä’antä yaläñ "God, I thank you for all I have") ለእግዚህ ደጆች እና ለወደድከው ሰላምታ (Lä’əgziho däjoč ǝna läwädädkäw səlamta "For your open doors and the peace you’ve given") የእህል ማር እና የእንጨት ጥላ (Ye’əhəl mar ǝna ye’ənčät ṭəla "For the sweetness of grain and the shade of trees") ምስጋናዬ ነው የልቤ መዘምር... (Məsganaye new yäləbe mäzämər… "My gratitude is the song of my heart…") Verse 2: የማኅበረሰብ ፀብዖት በእጄ የተያዘ (Yämäḥbäräsäb ṣ́äb’ot bä’əǧe yätäyazä "The strength of community held in my hand") የገበያ ጩኸት እና የሰርግ ጎፈር (Yägäbäya č’uhät ǝna yäsärəg gofär "The chatter of the market and the joy of gatherings") እንጀራ ላይ የተካፈለው ፍቅር (Ənjära lay yätäkäfälädäw fəqər "Love shared on injera") ይህ ሁሉ ነው የኔ ምስጋና... (Yih hulu new yeñe məsgana… "All of this is my gratitude…") Bridge (Jazz-Blues Fusion): የትውልድ ቃል እና የጨዋ ልጅ (Yätəwəld qal ǝna yäč̣äwa ləǧ "The promise of generations and innocent children") እንደ እሳት የሚቃጠል የታሪክ ቅርጽ (Əndä isat yämīqat’alä yätarik qirṣ "A history that burns like fire") ለእለታት ትዝታ ምስጋና እቀርባለሁ (Lä’əlätat təzita məsgana ǝqärəballəhu "I offer thanks for the memories of days") በልቤ የተፃፈ ዜማ... (Bäləbe yätäṣ́afä zema… "A melody written in my heart…") Outro (Reprise): ምስጋና ለአባቶች ፣ ምስጋና ለእለት (Məsgana lä’abatoč, məsgana lä’əlät "Thanks to ancestors, thanks to the sun") ለወይን ገበያ እና ለሰማይ ባህር (Läwäyn gäbäya ǝna läsämay bahər "For the grape market and the sea of the sky") ደጋግሜ እለምንሃለሁ እምነት (Dägagəme ǝləmənəhalləhu əmənät "Again, I pray with faith") ምስጋናዬ ይኑር ለዘለዓለም... (Məsganaye yənur läzälä’aläm… "Let my gratitude live forever…")

اے دل! فقط اللہ تیرا سہارا ہے-jubayerhasan744-AI-singing
اے دل! فقط اللہ تیرا سہارا ہے

[Verse] اے دل! فقط اللہ تیرا سہارا ہے ہر لمحہ یہاں پہ اُس کا سایہ ہے تمام جہاں میں وہی ایک زندہ ہے ہر سانس میں اُس کا نام اجالا ہے [Verse 2] محبت کا دریا وہی بہاتا ہے غم کے اندھیروں سے وہی نکالتا ہے وہی ہے جو دل کی باتیں سب جانتا ہے بس اُس کا ذکر ہر پل ہمیں سکون دیتا ہے [Chorus] خدا کی محبت وہ روشنی ہے ہمیں اُس کی عبادت سے بندگی ہے پکارو اُس کو وہ سُنتا ہے ڈھیروں دعاؤں کا وہی خزانہ ہے [Verse 3] اپنی زندگی کو اسی کے رنگ میں رنگ لو درِ خدا پہ ہر وقت حاضری کا سوچ لو اُسی کے نام سے ہر دن کی شروعات ہو محبت کی لُٹیا بس اُسی کا فیض ہو [Verse 4] زمانے کے بدلتے منظر کوئی کریں اللہ کی محبت سے ہمارا دل نہ بھریں اُس کی رہ تو سیدھی سچی راہ ہے ہر مُشکل کی تال میل بس اُس کے پاس ہے [Chorus] خدا کی محبت وہ روشنی ہے ہمیں اُس کی عبادت سے بندگی ہے پکارو اُس کو وہ سُنتا ہے ڈھیروں دعاؤں کا وہی خزانہ ہے

Krishna Valientine-pavamana1123-AI-singing
Krishna Valientine

Worldly love is like a dream, It fades away like a flowing stream. Smiles today, but tears tomorrow, Bringing only pain and sorrow. But Krishna’s love is pure and bright, Like the sun that gives us light. It never ends, it never dies, A treasure far beyond the skies. So why chase love that does not stay? Why let the heart be led astray? Turn to Krishna, kind and true, His love will always shelter you. This Valentine, offer your heart, To Krishna, who was there from the start. In His embrace, find peace so sweet, Where love and soul forever meet.

رویای شبانه-h00932040-AI-singing
رویای شبانه

[Instrumental]