Pop,Indie Pop,Rock,Country,EDM,Pop Rap,Electronic Rock,Hip Hop,Dance Pop,Glitch Pop,Noise Music,Musical,Joy,80-120 BPM OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOh... Oh oh oh oh oh, eh eh. eh eh eh eh eh, oh oh. Champions, Champions. The stage is set, the countdown’s begin, Eight teams, one Trophy, let the battle win. Pakistan’s pride, the host of dreams, The land of cricket, the ultimate team. India’s roar and rivalry ignite, Australia’s will fight through the night. England’s pride, South Africa’s pace, New Zealand’s might, with fearless grace. Bangladesh’s fight, Afghanistan’s might, This is the battle, the ultimate fight. zamina mina eh eh, zamina mina oh oh, zamina mina zanglewa Cause this is for Champions. zamina mina eh eh, Wakkah wakkah eyh, eyh, zamina mina zanglewa This time for Champions. Ho, La la la la la, La la la la la, La la la la la, La. Shaheen’s fire, Babar’s grace, Virat’s power, chase they embrace. Cummins’ thunder, Rashid’s spin, Root’s calm as they aim to win. Kane’s wisdom, Rabada’s speed, Every nation fights to lead. Smash the ball, hit the wicket, Hit the four, hit the six. Save the runs, save the wicket, Get the Catch, don’t you miss it. zamina mina eh eh, zamina mina oh oh, zamina mina zanglewa Cause this is for Champions. zamina mina eh eh, Wakkah wakkah eyh, eyh, zamina mina zanglewa This time for Champions. Ho, La la la la la, La la la la la, La la la la la, La. Babar Azam, with elegance and grace, Shaheen Afridi, a fearsome pace. Virat Kohli, with fire in his eyes, Jasprit Bumrah, a mystery that defies. David Warner, a whirlwind of might, Pat Cummins, a force of pure fright. Ben Stokes, a hero, bold and grand, Jofra Archer, a force beyond command. Quinton de Kock, a whirlwind of glee, Kagiso Rabada, fierce and free. Kane Williamson, calm and serene, Trent Boult, a master, unseen. Shakib Al Hasan, a genius so rare, Mustafizur Rahman, a spellbinding flair. Rashid Khan, a magician so sly, Hazratullah Zazai, soaring high. zamina mina eh eh, zamina mina oh oh, zamina mina zanglewa Cause this is for Champions. zamina mina eh eh, Wakkah wakkah eyh, eyh, zamina mina zanglewa This time for Champions. Ho, La la la la la, La la la la la, La la la la la, La. The crowd’s on fire, the passion’s ablaze, The ICC Champions Trophy’s here to amaze. Every nation, with hearts of gold, Fighting for the story to be told. Pakistan is host, the moment’s arrived, The champions will rise, and who will survive. hit the wicket, smash the ball, With every shot, we give our all. Every ball, every swing, every run we see, This is the game, it’s destiny. Hit the six, hit the four, Save the runs, and we want more. zamina mina eh eh, zamina mina oh oh, zamina mina zanglewa Cause this is for Champions. zamina mina eh eh, Wakkah wakkah eyh, eyh, zamina mina zanglewa This time for Champions. Oh oh oh oh oh, eh eh. eh eh eh eh eh, oh oh. Ho, La la la la la, La la la la la, La la la la la, La...
Pop,Indie Pop,Rock,Country,EDM,Pop Rap,Electronic Rock,Hip Hop,Dance Pop,Glitch Pop,Noise Music,Musical,Joy,80-120 BPM
English
Joyful, celebratory, and energetic
Sporting events, celebrations, team gatherings, national pride events
The song features a catchy hook with repetitive rhythmic chants, simple melodic lines, and a lively tempo, typical of stadium anthems and celebratory music.
Ooh I, I just woke up from a dream Where you and I had to say goodbye And I don't know what it all means But since I survived, I realized Wherever you go, that's where I'll follow Nobody's promised tomorrow So I'ma love you every night like it's the last night Like it's the last night If the world was ending, I'd wanna be next to you If the party was over and our time on Earth was through I'd wanna hold you just for a while and die with a smile If the world was ending, I'd wanna be next to you Ooh Oh, lost, lost in the words that we scream I don't even wanna do this anymore 'Cause you already know what you mean to me And our love's the only war worth fighting for Wherever you go, that's where I'll follow Nobody's promised tomorrow So I'ma love you every night like it's the last night Like it's the last night If the world was ending, I'd wanna be next to you If the party was over and our time on Earth was through I'd wanna hold you just for a while and die with a smile If the world was ending, I'd wanna be next to you Right next to you Next to you Right next to you Oh-oh, oh If the world was ending, I'd wanna be next to you If the party was over and our time on Earth was through I'd wanna hold you just for a while and die with a smile If the world was ending, I'd wanna be next to you If the world was ending, I'd wanna be next to you Ooh I'd wanna be next to you
Chưa có tựa Sáng tác: Hiệu Phạm [Verse] Dẫu biết rằng, em rất thương anh Chịu nhiều cay đắng, em vẫn không thay lòng Nhưng anh thì không, anh không biết trân trọng Bởi ở trong lòng, anh vẫn còn thương ai.. [Verse 2] Mắt em khóc bao đêm dài Lặng lẽ nhìn đời trong tàn tro bay Anh nào hiểu trái tim này Trong gió bão vẫn luôn vững chãi. [Chorus] Em đem đến cả bầu trời xanh Nhưng anh yêu dấu lại mãi nhạt phai Tình chúng ta tựa cơn mưa bay Lạc hồn trong những đêm dài [Bridge] Lời hứa xưa nhạt nhòa mờ ảo Anh đã quên hay chưa từng trao Trái tim em vẫn luôn đặt nền Trong từng nỗi nhớ không tên [Verse 3] Em vẫn đợi mong những bình minh Dẫu tim đau vẫn khẽ mỉm cười Anh đã không hề nhận ra đâu Một người vì yêu mà đau. [Chorus] Em đem đến cả bầu trời xanh Nhưng anh yêu dấu lại mãi nhạt phai Tình chúng ta tựa cơn mưa bay Lạc hồn trong những đêm dài
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOh... Oh oh oh oh oh, eh eh. eh eh eh eh eh, oh oh. Champions, Champions. Ho La la la la la, La la la la la, La la la la la, La. The stage is set, the countdown’s begin, Eight teams, one Trophy, let the battle win. Pakistan’s pride, the host of dreams, The land of cricket, the ultimate team. India’s roar and rivalry ignite, Australia’s will fight through the night. England’s pride, South Africa’s pace, New Zealand’s might, with fearless grace. Bangladesh’s fight, Afghanistan’s might, This is the battle, the ultimate fight. Oh oh oh oh oh, eh eh. eh eh eh eh eh, oh oh. Ho La la la la la, La la la la la, La la la la la, La. Shaheen’s fire, Babar’s grace, Virat’s power, chase they embrace. Cummins’ thunder, Rashid’s spin, Root’s calm as they aim to win. Kane’s wisdom, Rabada’s speed, Every nation fights to lead. Smash the ball, hit the wicket, Hit the four, hit the six. Save the runs, save the wicket, Get the Catch, don’t you miss it. Oh oh oh oh oh, eh eh. eh eh eh eh eh, oh oh. Ho La la la la la, La la la la la, La la la la la, La. Babar Azam, with elegance and grace, Shaheen Afridi, a fearsome pace. Virat Kohli, with fire in his eyes, Jasprit Bumrah, a mystery that defies. David Warner, a whirlwind of might, Pat Cummins, a force of pure fright. Ben Stokes, a hero, bold and grand, Jofra Archer, a force beyond command. Quinton de Kock, a whirlwind of glee, Kagiso Rabada, fierce and free. Kane Williamson, calm and serene, Trent Boult, a master, unseen. Shakib Al Hasan, a genius so rare, Mustafizur Rahman, a spellbinding flair. Rashid Khan, a magician so sly, Hazratullah Zazai, soaring high. Oh oh oh oh oh, eh eh. eh eh eh eh eh, oh oh. Ho La la la la la, La la la la la, La la la la la, La. The crowd’s on fire, the passion’s ablaze, The ICC Champions Trophy’s here to amaze. Every nation, with hearts of gold, Fighting for the story to be told. Pakistan is host, the moment’s arrived, The champions will rise, and who will survive. hit the wicket, smash the ball, With every shot, we give our all. Every ball, every swing, every run we see, This is the game, it’s destiny. Hit the six, hit the four, Save the runs, and we want more. Oh oh oh oh oh, eh eh. eh eh eh eh eh, oh oh. Ho La la la la la, La la la la la, La la la la la, La... OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOh…
Pop,Indie Pop,Rock,Country,EDM,Pop Rap,Electronic Rock,Hip Hop,Dance Pop,Glitch Pop,Noise Music,Musical,Joy,80-120 BPM OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOh... Oh oh oh oh oh, eh eh. eh eh eh eh eh, oh oh. Champions, Champions. The stage is set, the countdown’s begin, Eight teams, one Trophy, let the battle win. Pakistan’s pride, the host of dreams, The land of cricket, the ultimate team. India’s roar and rivalry ignite, Australia’s will fight through the night. England’s pride, South Africa’s pace, New Zealand’s might, with fearless grace. Bangladesh’s fight, Afghanistan’s might, This is the battle, the ultimate fight. zamina mina eh eh, zamina mina oh oh, zamina mina zanglewa Cause this is for Champions. zamina mina eh eh, Wakkah wakkah eyh, eyh, zamina mina zanglewa This time for Champions. Ho, La la la la la, La la la la la, La la la la la, La. Shaheen’s fire, Babar’s grace, Virat’s power, chase they embrace. Cummins’ thunder, Rashid’s spin, Root’s calm as they aim to win. Kane’s wisdom, Rabada’s speed, Every nation fights to lead. Smash the ball, hit the wicket, Hit the four, hit the six. Save the runs, save the wicket, Get the Catch, don’t you miss it. zamina mina eh eh, zamina mina oh oh, zamina mina zanglewa Cause this is for Champions. zamina mina eh eh, Wakkah wakkah eyh, eyh, zamina mina zanglewa This time for Champions. Ho, La la la la la, La la la la la, La la la la la, La. Babar Azam, with elegance and grace, Shaheen Afridi, a fearsome pace. Virat Kohli, with fire in his eyes, Jasprit Bumrah, a mystery that defies. David Warner, a whirlwind of might, Pat Cummins, a force of pure fright. Ben Stokes, a hero, bold and grand, Jofra Archer, a force beyond command. Quinton de Kock, a whirlwind of glee, Kagiso Rabada, fierce and free. Kane Williamson, calm and serene, Trent Boult, a master, unseen. Shakib Al Hasan, a genius so rare, Mustafizur Rahman, a spellbinding flair. Rashid Khan, a magician so sly, Hazratullah Zazai, soaring high. zamina mina eh eh, zamina mina oh oh, zamina mina zanglewa Cause this is for Champions. zamina mina eh eh, Wakkah wakkah eyh, eyh, zamina mina zanglewa This time for Champions. Ho, La la la la la, La la la la la, La la la la la, La. The crowd’s on fire, the passion’s ablaze, The ICC Champions Trophy’s here to amaze. Every nation, with hearts of gold, Fighting for the story to be told. Pakistan is host, the moment’s arrived, The champions will rise, and who will survive. hit the wicket, smash the ball, With every shot, we give our all. Every ball, every swing, every run we see, This is the game, it’s destiny. Hit the six, hit the four, Save the runs, and we want more. zamina mina eh eh, zamina mina oh oh, zamina mina zanglewa Cause this is for Champions. zamina mina eh eh, Wakkah wakkah eyh, eyh, zamina mina zanglewa This time for Champions. Oh oh oh oh oh, eh eh. eh eh eh eh eh, oh oh. Ho, La la la la la, La la la la la, La la la la la, La...
Born of Mary, so pure and bright, A miracle sent to guide the light. From the cradle, His voice did call, "Serve the One, the Creator of all." With healing hands, He raised the weak, The blind could see, the lost would seek. But all His works, He made it clear, Were by God’s will, the One we revere. “אָמַר הַמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ: אָמְנָם, אֱלֹהִים הוּא אֲדוֹנִי וַאֲדוֹנְכֶם, עִבְדוּ אוֹתוֹ, כִּי זֶה הַדֶּרֶךְ הַיָּשָׁר.” “אָמַר הַמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ: אָמְנָם, אֱלֹהִים הוּא אֲדוֹנִי וַאֲדוֹנְכֶם, עִבְדוּ אוֹתוֹ, כִּי זֶה הַדֶּרֶךְ הַיָּשָׁר.” He spoke of love, of faith so strong, To worship God where all belong. He healed the sick, brought life anew, Yet praised the Lord for what He’d do. Not for glory, not for fame, But to honor God’s holy name. “אָמַר הַמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ: אָמְנָם, אֱלֹהִים הוּא אֲדוֹנִי וַאֲדוֹנְכֶם, עִבְדוּ אוֹתוֹ, כִּי זֶה הַדֶּרֶךְ הַיָּשָׁר.” “אָמַר הַמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ: אָמְנָם, אֱלֹהִים הוּא אֲדוֹנִי וַאֲדוֹנְכֶם, עִבְדוּ אוֹתוֹ, כִּי זֶה הַדֶּרֶךְ הַיָּשָׁר.” He’ll come again, to end deceit, To guide the lost, make truth complete. With justice fair, He’ll lead the way, A light of hope for the final day. “אָמַר הַמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ: אָמְנָם, אֱלֹהִים הוּא אֲדוֹנִי וַאֲדוֹנְכֶם, עִבְדוּ אוֹתוֹ, כִּי זֶה הַדֶּרֶךְ הַיָּשָׁר.” “אָמַר הַמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ: אָמְנָם, אֱלֹהִים הוּא אֲדוֹנִי וַאֲדוֹנְכֶם, עִבְדוּ אוֹתוֹ, כִּי זֶה הַדֶּרֶךְ הַיָּשָׁר.”
[Verse 1] I was holding on too tight, Never left a little space, Loved you more than you could take, Never let you set the pace. And now I see the years we spent, Were lessons in disguise, Sometimes love ain’t meant to be, No matter how you try. [Chorus] So I’m letting go for good, Like the river meets the sea, You were right to walk away, It’s the kindest thing for me. I’ll take the memories, And the lessons that they bring, In the end, it’s not about losing, It’s about learning how to sing. [Verse 2] You said I held on too strong, Didn’t give your love some air, Now I know love ain’t just holding, It’s learning how to share. Seven years of joy and pain, But nothing set in stone, I’d rather walk away with grace, Than build a love alone. [Chorus] So I’m letting go for good, Like the river meets the sea, You were right to walk away, It’s the kindest thing for me. I’ll take the memories, And the lessons that they bring, In the end, it’s not about losing, It’s about learning how to sing. [Bridge] I hope someday I’ll love again, With an open heart this time, I’ll let her love me in her way, And I’ll finally cross that line. I won’t hold on to the pain, Or the fears I used to chase, Gonna learn to let it bloom, And find my own sweet grace. [Chorus] So I’m letting go for good, Like the river meets the sea, You were right to walk away, It’s the kindest thing for me. I’ll take the memories, And the lessons that they bring, In the end, it’s not about losing, It’s about learning how to sing. [Outro] Yeah, I’m letting go for good, With a heart that’s healing strong, Wishing you the very best, As I find where I belong.
(Verse 1) Growing up in shadows, where the light was dim, Fighting through the struggles, felt like I could swim. Moments of laughter, but tears filled the nights, Dreaming of a future, where everything feels right. (Chorus) One day I'll rise, leave the past behind, From a tough childhood, to a future I'll find. Success is waiting, just around the bend, Turning my pain, into strength, my friend. (Verse 2) Used to feel broken, like I’d never belong, But I found my voice, and now I’m singing my song. Lessons from the struggle, they shaped who I am, Turning every setback into part of my plan. (Chorus) One day I'll rise, leave the past behind, From a tough childhood, to a future I'll find. Success is waiting, just around the bend, Turning my pain, into strength, my friend. (Bridge) I’ll keep on climbing, no matter the fall, Each step I take, I’m standing tall. With dreams in my heart, I’ll chase the stars, No more looking back, I’ll heal these scars. (Chorus) One day I'll rise, leave the past behind, From a tough childhood, to a future I'll find. Success is waiting, just around the bend, Turning my pain, into strength, my friend. (Outro) So here I am, ready to soar, With hope in my heart, I’m ready for more. From the ashes I came, now I’m breaking free, A story of triumph, just wait and see.
Walking through the shadows of my shattered dreams, Echoes of the laughter, tearing at the seams. Thought I had the map, but I lost my way, Now I'm digging through the ruins of yesterday. Lost in the city, and I can't find my home, Searching for a heartbeat in this concrete dome. But if you listen close, you’ll hear my soul, Rising from the ashes, I’ll take back control. Every corner turned, another lesson learned, Burning bridges lit, yet, the fire still burns. Tripped over my doubts, I stumbled on that path, But I rise like a phoenix, and I feel the aftermath. Lost in the city, and I can't find my home, Searching for a heartbeat in this concrete dome. But if you listen close, you’ll hear my soul, Rising from the ashes, I take back control. In this maze of memories, I can find my way, With the rhythm of my heart guiding me each day. I was lost, now I'm found Turning pain into power, let the truth resound. Lost in the city, can't find my home, Searching for a heartbeat in this concrete dome. But if you listen close, you’ll hear my soul, Rising from the ashes, I take back control. So here’s to the lost, the broken, the brave, We’re more than our scars; we’re the light that we crave. With every step, I rise, no longer confined, From lost to found, true freedom, I’ll find.
Carnaval is weer begonnen, trek je mooiste outfit aan! Met een biertje in de hand, feesten we tot in de nacht vandaan. We dansen, zingen, lachen, en soms een zoen erbij, Maar wat in de Dixie gebeurt, blijft een geheim van jou en mij! De kroegen zijn gevuld, de polonaise gaat van start, Iedereen is welkom, ja, niks is hier apart. De dansvloer is ons slagveld, de confetti vliegt omhoog, Die lelijkerd daar loop ik omheen in een boog. Carnaval is weer begonnen, trek je mooiste outfit aan! Met een biertje in de hand, feesten we tot in de nacht vandaan. We dansen, zingen, lachen, en soms een zoen erbij, Maar wat in de Dixie gebeurt, blijft een geheim van jou en mij! Vreemdgaan? Nee joh, het is carnaval! ’t Is gewoon een kus, dat telt hier allemaal. Met een pint en een lach, vieren wij ons bestaan, En wat in de Dixie gebeurt, zal nooit naar buiten gaan. Carnaval is weer begonnen, trek je mooiste outfit aan! Met een biertje in de hand, feesten we tot in de nacht vandaan. We dansen, zingen, lachen, en soms een zoen erbij, Maar wat in de Dixie gebeurt, blijft een geheim van jou en mij! Dus hef je glas omhoog, en zing nog één keer mee, Carnaval is leven, en dat vieren we met iedereen. Van bier tot Dixie-avontuur, alles mag, niets moet, Carnaval is het feestje, dat altijd goed doet!
මාව උඩට ගත්තෙ ප්රේක්ශක ප්රතිචාර සිංහල රැප තමා මේ මිතුරා මගෙ අති ජාත ආසයි සිංදු වලින් දුක නසන්න මං එකක් නෑර සවන් දුන්නේ සිහියෙන් නම් මේ පැද්දෙන වදන් හැඩකාරයි කිපෙන්නෑ දැන් ගොඩක් තැන් වල ආස ඉවසන්න මේ මගෙත් එක්කද ප්රශ්නෙ එහෙනම් මගෙන් විමසන්න පුලුවන් නේ දැක්ක හීන පස්සෙ යන්නෙ ඒකයි තාමත් පෙරුම් පුරමින් මේ අබියෝග එක්ක පොරකන්නෙ දාගෙන ඇද්දා කරත්තෙ ගොනෙක් වගෙ මං අවසිහියෙන් ඉද්දි පිපාසෙන් වතුර පොදක් දුන්නෑ මිනිහෙක් ඒත් ඉල්ලන්න නම් යන්නෑ ඒ කාගෙත් හැටි දන්නෑ වගේ මං බලන් ඉන්නෙ අවසිහියෙන් හැසිරෙන්නෑහේතුවක් නැතුව දුකට වචන ගලපාව සැඩ රැල්ලට වැටෙන කොල යාවි උඩින් පාවී ඒත් නිවිහැනහිල්ලේ බලන්නෙ විමසිල්ලෙන් මේ කවෘත් බෑ කියපු දේවල් කලා ඉවසිල්ලෙන් මං උත්තර නැති ප්රශ්න දෙන්නං පෝලිමට සීයක් සෙල්ලමෙ නම තියලා යන්නෙ යන්න වෙද්දි නෙතු පියන් සිද්ද වෙච්ච දේවල් එකක් නෑර පදපේලි ලියන් හදවතින් මේ කියන්නෙ සිංදු හිතේ දුක තියන් මේ දුකට වෙන්න ඇති වැටෙන්නෙ කැට කඳුලු රන් මාලයක් පලදින්නම් අම්මට එල්ලලා මුතු පබලු සංසාරෙ නම් වූ වල අපි කවෘත් ගෑවා උදලු මේ සපාකන්න ආවෙ සතා කන්න දීපු අතලු පව් කරපු මිනිස්සු පුදබිමක බාවනාවේ උපතින්ම දුප්පතා නිසාද කවෘත් ආයේ නාවෙ හිතන්නෙ නෑ මං කෝම දැං එකයි මට කෝකත් ඇත්ත වහන් කරලා මිනිස්සු මැව්වා ගති බෝසත් හදවතින් දුක වින්ද නිසයි ආස කරේ දුමට මං මොන සෙල්ලම් දැම්මත් තාම මෙල්ලයි මගෙ අම්මට පවට පින දෙන්න බෑ ගෙනල්ලා බලෙන් ලගට හිනාව දැම්මා කවෘත් මගෙ අසරණ කමට
ChatGPT You said: Translate this lyrics into nepali with proper corrections উড়েছে মন, পুড়েছে মন যা ছিল আমার সবই তোর হাতে আকাশে দৃষ্টি তোর, বৃষ্টি তোর মনে মেঘ জমে জানালার হাওয়াতে, ছাওয়াতে মনের রোদ কমে দিন শুরু তোর কথায় তুই ছাড়া নামে না রাত চাঁদ থেকে চল হারাই সব ছেড়ে তোর সাথেই ফুরোবে দিন আজ থেকে উড়েছে মন, পুড়েছে মন যা ছিল আমার সবই তোর হাতে উড়েছে মন, পুড়েছে মন যা ছিল আমার সবই তোর হাতে আকাশে দৃষ্টি তোর, বৃষ্টি তোর মনে মেঘ জমে জানালার হাওয়াতে, ছাওয়াতে মনের রোদ কমে লিখে যাই, গল্প না থাকুক ভুলে যাই যন্ত্রণাটুকু মন আমার তোর ইশারায় খুঁজে বেড়ায় স্বপ্ন স্বপ্ন দেশ দূরে যায়, অল্প অল্প সে সত্যি না, গল্প গল্প সে মন আমার সবই হারায় খুঁজে বেড়ায় তোরই যে আবেশ দিন শুরু তোর কথায় তুই ছাড়া নামে না রাত চাঁদ থেকে উড়েছে মন, পুড়েছে মন যা ছিল আমার সবই তোর হাতে আকাশে দৃষ্টি তোর, বৃষ্টি তোর মনে মেঘ জমে জানালার হাওয়াতে, ছাওয়াতে মনের রোদ কমে চলে যাই দু'চোখের পথে বলে যাই কথা তোরই যে মন আমার ভবঘুরে যাবে দূরে তোকে না পেলে কেন তুই দূরে দূরে বল আকাশে উড়ে উড়ে চল মিশে যাই এই আকাশে তোর বাতাসে পাখনা মেলে দিন শুরু তোর কথায় তুই ছাড়া নামে না রাত চাঁদ থেকে উড়েছে মন, পুড়েছে মন যা ছিল আমার সবই তোর হাতে আকাশে দৃষ্টি তোর, বৃষ্টি তোর মনে মেঘ জমে জানালার হাওয়াতে, ছাওয়াতে মনের রোদ কমে ChatGPT said: ChatGPT मन उड्यो, मन जल्यो, मेरो सबै तिम्रै हातमा थियो। आकाशमा तिम्रो नजर, बर्सात तिम्रो, मस्तिष्कमा बादल जम्मा हुन्छ। झ्यालको हावामा, छायाँमा, मनोदयको घाम घट्छ। दिन तिम्रो कुरा सुनेर सुरु हुन्छ, तिमी बिना रात कहिल्यै लाग्दैन। चन्द्रमाबाट, सबै छोडेर हराऊ, तिम्रै साथमा दिन टुंगिन्छ, आजदेखि। मन उड्यो, मन जल्यो, मेरो सबै तिम्रै हातमा थियो। आकाशमा तिम्रो नजर, बर्सात तिम्रो, मस्तिष्कमा बादल जम्मा हुन्छ। झ्यालको हावामा, छायाँमा, मनोदयको घाम घट्छ। लेखिरहन्छु, कथा नभए पनि, भुल्छु सबै पीडाका क्षणहरू। मेरो मन तिम्रो इशारामा, खोजिरहन्छ सपनाको देश। टाढा जान्छ, थोरै थोरै, साँचो होइन, कथा जस्तो। मेरो मन सबै हराउँछ, तिम्रै सुवास खोजिरहन्छ। दिन तिम्रो कुरा सुनेर सुरु हुन्छ, तिमी बिना रात कहिल्यै लाग्दैन। चन्द्रमाबाट, मन उड्यो, मन जल्यो, मेरो सबै तिम्रै हातमा थियो। आकाशमा तिम्रो नजर, बर्सात तिम्रो, मस्तिष्कमा बादल जम्मा हुन्छ। झ्यालको हावामा, छायाँमा, मनोदयको घाम घट्छ। हामी जाउँ दुबैको आँखाको बाटोमा, तिम्रा शब्दहरू भन्छु, मेरो मन बटुवाजस्तो टाढा टाढा जान्छ, तिमी बिना सक्दिनँ। किन तिमी टाढा टाढा बोल्छौ, आकाशमा उडेर। फेरि समाउँछु यो आकाश, तिम्रै हावामा पखेटा फैलाएर। दिन तिम्रो कुरा सुनेर सुरु हुन्छ, तिमी बिना रात कहिल्यै लाग्दैन। चन्द्रमाबाट, मन उड्यो, मन जल्यो, मेरो सबै तिम्रै हातमा थियो। आकाशमा तिम्रो नजर, बर्सात तिम्रो, मस्तिष्कमा बादल जम्मा हुन्छ। झ्यालको हावामा, छायाँमा, मनोदयको घाम घट्छ। You said: Correct grammer and logic this song lyrics to dedicate a love beauty ChatGPT said: ChatGPT Here’s the corrected and refined version of the song lyrics, keeping the theme of love and beauty intact: मन उड्यो, मन जल्यो, मेरो सबै तिमीले कब्जा गर्यौ। आकाशमा तिम्रो नजर, बर्सात तिम्रो, मनभित्र बादल जम्मा हुन्छ। झ्यालको हावाले छुँदा, मायाको घाम झुल्किन छोड्छ। दिन तिम्रा शब्दबाट सुरु हुन्छ, तिमी बिना रात कहिल्यै आउँदैन। चन्द्रमाबाट तारा झारौं, सबै छोडेर तिम्रै संगतमा हराऊँ। आजदेखि मेरा दिन तिमीले मात्र पुरा गर।