[Verse] In the shadow of the willow tree Whispers linger you're not here to see Ghostly echoes in the twilight air Every breath it's like I’m unaware [Verse 2] I weave your name in midnight spells Haunted by rings of ancient bells In my dreams your face appears A specter of love still brings me tears [Chorus] Magic fades when you're away Loneliness leads me astray In the gloom I'm left to roam Wishing you'd come back home [Verse 3] Moonlight dances with your ghost Between the worlds I miss the most Phantom memories drift through time I hear your laugh its silent chime [Bridge] Mystic runes and broken charms Holding on to phantom arms In the midnight I still call Hear me in the endless hall [Verse 4] Stars align but never shine Without you dreams lose their line I cast my heart into the night Hoping it will bring you light
ethereal, melancholic, sad, haunting
English
The song evokes a deep sense of longing, sadness, and nostalgia. It captures the feeling of missing a loved one and the haunting presence of memories that continue to affect the speaker.
This song would be fitting for reflective moments, such as late-night drives, quiet introspection, or scenes in films where characters are grappling with loss or separation.
The use of imagery related to nature (willow tree, moonlight, twilight) and supernatural elements (ghosts, specters) enhances the ethereal quality. The recurring themes and metaphors suggest a strong narrative of love and loss, complemented by a haunting melody that supports the melancholic tone.
tentang ibu yang mirip seperti bertaut
[Verse] رات کا چاندنی ہے اجنبی تمہارے قدموں کو چھوتی پنچھی میرے دل کی خواہشیں ہیں خوابوں میں تمہارے ساتھ رکیں گی ہمیشہ [Verse 2] بارش کی بوندیں ہیں میرا نغمہ تمہاری باتیں ہیں سنگیت کی چھاؤں میرے دل کی دھڑکن ہیں خاموش آہیں تمہارے ساتھ ہر پل کی گونج [Chorus] کبھی نہ بھولوں گا وہ لمحے تمہارے ساتھ جو گذرے زندگی کی ہر سانس میں تم ہی ہو میرے دل کے گیت [Verse 3] وقت کا سفر ہے لمحہ لمحہ تمہارے بینا کچھ بھی نہیں میرا میرے ساتھ رہو گے ہمیشہ خوابوں کی دنیا میں [Chorus] کبھی نہ بھولوں گا وہ لمحے تمہارے ساتھ جو گذرے زندگی کی ہر سانس میں تم ہی ہو میرے دل کے گیت [Bridge] یہ آسمان یہ زمیں تمہیں پکارے میری جان کہیں نہ جانا تم ایسے رہو بس تم ہمارے پاس
[Verse] Di antara kita ada perbedaan Budaya agama dan pandangan Tapi kita lupa kita sama Manusia yang memiliki hati dan jiwa [Verse 2] Kadang kita lupa saling menghargai Lantas perselisihan malah terjadi Namun sejenak kita berpikir kembali Bahwa cinta adalah hal yang abadi [Chorus] Konflik di antara kita Mengapa harus terjadi Kita cari solusi bersama Dengan cinta dan empati [Verse 3] Jangan terlalu larut dalam amarah Ada kedamaian di ujung langkah Jika kita mau buka telinga Kita bisa temukan jalan yang nyata [Bridge] Siapa bilang kita tak bisa bersatu Saat hati dan pikiran menyatu Menyisakan benci hanya buat derita Lebih baik kita utamakan cinta [Chorus] Konflik di antara kita Mengapa harus terjadi Kita cari solusi bersama Dengan cinta dan empati
[Verse] Di pagi buta sunyi sepi Terkenang wajah umi dan abi Dalam doa ku ucap janji Abadi cinta dalam hati [Verse 2] Langit kelabu pandangi langit Rindu hangat dalam pelukan Pejamkan mata bayang terbangkit Kutahan air mata jangan [Chorus] Lagu rindu buat umi abi Setiap nada kenangan terukir Walau jarak memisah kini Cinta ini tetap mengalir [Bridge] Sulitnya jalani hari demi hari Tegar dalam setiap langkah Bayang wajah mereka di hati Cinta ini takkan luruh [Verse 3] Senja datang temani malam Aroma rumah membawa pulang Di pelupuk mata hadir silam Umi dan abi tak terbilang [Chorus] Lagu rindu buat umi abi Setiap nada kenangan terukir Walau jarak memisah kini Cinta ini tetap mengalir
[Verse] چینی ہے ہر سو بکھری پر حقائق ہیں انمول میٹھا لگے یہ لمحہ پر نقصان دیکھو بھول [Verse 2] کہیں دلوں میں دکھ چھپائے کہیں مسکراہٹیں بنائے چکنی چمکدار شے ہے چرچے اس کے ہیں گہرے [Chorus] میٹھا سچ یہ جان لو زندگی کا مخفی راز کٹوکتے لمحے لائے پر دل کو دے یہ ساز [Verse 3] سن سن کے قصے میٹھے زندگی کے رنگ برنگے کہاں میری آنکھیں بند ہوئیں کہاں میں تمہیں دیکھوں [Bridge] پہلے تو کرو اجازت خوابوں کے انمول باتیں دنیا کی چالاکی کو اک نظر میں نہیں کھوجا [Chorus] میٹھا سچ یہ جان لو زندگی کا مخفی راز کٹوکتے لمحے لائے پر دل کو دے یہ ساز
[Verse] Desita in December sparkles like snow Eyes like starlight making hearts glow She moves like rhythm on a midnight dance floor Her love's a melody I've never felt before [Verse 2] Desita's laughter echoes through the night She's my muse my soul's pure delight In her embrace I find my true home Together forever no need to roam [Chorus] Love like fire burning so bright Desita's magic fills up my night In December she was born just for me Our love unending wild and free [Verse 3] Desita's touch is soft like the breeze She whispers secrets bringing me to my knees Her love making power is second to none Every moment with her feels like the sun [Bridge] Together we dance in a world so wild Desita's love is tender yet wild No fleeting passion no temporary spark Her love is a beacon lighting up the dark [Chorus] Love like fire burning so bright Desita's magic fills up my night In December she was born just for me Our love unending wild and free
[Verse] عُمری خطابْ کردندْ ناخورده مستْ ما را آویختند چو تاک از داربست ما را آیینهوار بودیم همراز سینه صافان آن آهنین دل آمدْ دَرْهَم شِکَستْ ما را [Verse 2] در کوچههای شبْ بیپایان میسوزیم از شمعِ خاموشمان تنها دودی داریم دلهایمان پُر از آوازهای خاموش میخوانیم عشق را چون چِکامهای دور [Chorus] دلبسته نگاهِ آن آتشین نگاهم بُگذار تا بِنامند آتَشْپَر در تکاپوی آفتابْ بیباکیم با دلهای سرکشمان عاشقانه پر [Verse 3] اینجا چراغها خاموش است بیراه هر دل دیوانهای جستجوگر ما در آینه عیان آن عشق قدیمی با لبخندِ عشقت بهشت روبهرویم [Bridge] با هر قدم به سوی نور نزدیکتر صدایی درونمان، فریادی آشنا سختیها را پشت سر نهادیم ما در دنیایی از عشق، همواره پیروزیم [Chorus] دلبسته نگاهِ آن آتشین نگاهم بُگذار تا بِنامند آتَشْپَر در تکاپوی آفتابْ بیباکیم با دلهای سرکشمان عاشقانه پر
Terima kasih Tuhan, Hari ini aku bahagia dan bersyukur Semua energi negatif di dalam tubuhku sudah dibersihkan dan semua keran rejekiku sudah dibuka lebar Terima kasih Tuhan, Hari ini aku bahagia dan bersyukur rejekiku mengalir dari segala sumber, sehingga semua jenis uang sangat mudah masuk ke dalam kehidupanku [Chorus] Terima kasih Tuhan, Hari ini aku bahagia dan bersyukur Engkau sungguh baik kepada diriku Terima kasih Tuhan terima kasih Tuhan, hari ini aku bahagia dan bersyukur atas semua kebaikan kebaikan yang sudah aku terima. Dan kumau Tuhan mengembalikan semua kebaikan itu dengan cara cepat, mudah, sederhana dan ajaib [Bridge] Terima kasih Tuhan, hari ini aku bahagia dan bersyukur semua organ tubuhku yg lemah sudah diganti dengan yang baru
(Primeira Estrofe) Em meio ao escuro, ouvi o adeus Cortei correntes pra salvar os meus Palavras que ferem, mãos que doem demais Carreguei o peso pra que vocês tivessem paz (Refrão) Eu fiz o que pude, não foi o bastante Mas refaria tudo, cada instante As feridas ainda clamam pra cicatrizar Vocês não estão sós, o céu vai cuidar (Segunda Estrofe) Chão frio, prantos, noites sem luz Descalça, enfrentei tempestades e cruz Guardei vocês onde ninguém podia achar Lutei contra o medo, sem nunca parar (Refrão) Eu fiz o que pude, não foi o bastante Mas refaria tudo, cada instante As feridas ainda clamam pra cicatrizar Vocês não estão sós, o céu vai cuidar (Ponte) Perderam um pai, mas ganharam amor De um Pai maior, que nunca os deixou Sei que o passado ainda tenta chamar Mas o futuro é luz, é um novo lugar (Refrão) Eu fiz o que pude, não foi o bastante Mas refaria tudo, cada instante As feridas ainda clamam pra cicatrizar Vocês não estão sós, o céu vai cuidar (Final) Agora andem, filhas, e olhem pro sol Deixem que Ele cure o que a vida arrancou O silêncio traz marcas, mas também o perdão E no mistério do tempo, há uma nova canção (Última linha) E no fim de tudo, sempre há... espera.
Saat mentari terbit, kita bersua, Tawa dan cerita, penuh warna. Setiap detik berlalu, takkan terlupa, Bersama sahabat, kita ukir rasa. Refrain Waktu terindah, takkan pernah pudar, Kenangan abadi, di hati terukir. Setiap langkah kita, penuh makna, Waktu terindah, selamanya ada.