**estrofe1** Não quero ouvir Nenhuma história mal contada A gente não vai dar em nada Acho melhor não insistir Não vá dizer Que eu te deixei abandonada A relação está fadada A se acabar, a se extinguir **estrofe2** Você não vê que não tem como Haver nenhum entendimento Depois de tanto sofrimento Vou embora, vou sumir Já percebi, não posso mais Ficar com quem de mim não gosta Não vou fazer nenhuma aposta Pra esse amor me consumir *Refrão* Um dia a ficha cai, a paixão se vai A esperança sai, nada mais atrai e fica muito fácil desistir O coração se abre, a mente sabe Que não é tarde pra que acabe E um amor de verdade finalmente possa surgir
sertanejo, voz masculina intensa
Portuguese
heartbreak, resignation, empowerment
situations of relational conflict and emotional endings, suitable for personal reflection or connection with others experiencing similar feelings
the song employs a verse-refrain structure with straightforward lyrics, emphasizing the emotional state through simple but powerful imagery, typical of sertanejo music which often deals with themes of love and loss.
[Verse] Darling hold my hand tight let's take a chance Under twilight sky let's start our dance I see forever when I catch your glance In your eyes our story finds its stance [Chorus] Oh baby I'm spinning round the moon With you beside me we're in tune Through the night and into noon Your heartbeat is the sweetest tune [Verse] Underneath the constellations' glow With every step our love will grow Infinite paths we now bestow As stardust sparkles in the flow [Chorus] Oh baby I'm spinning round the moon With you beside me we're in tune Through the night and into noon Your heartbeat is the sweetest tune [Bridge] Hold on tight we'll never land In this galaxy so grand Across the stars we'll make our stand Side by side hand in hand [Chorus] Oh baby I'm spinning round the moon With you beside me we're in tune Through the night and into noon Your heartbeat is the sweetest tune
[Verse] रुँदैछ बुलि मनको गहिराइमा हाँसेर फकाउन चाहान्छु माया दिएर माया तिम्रो हृदयमा बसेर गीत गाउनेछु तिमीलाई खुसी पार्न फूल फुलाउनेछु [Chorus] तिमीलाई नपाउँदा गाह्रो भयो जीवनको रङ्ग उड्दै गयो मुस्कान हुँदै फेरि आउँछु तिमीलाई खुशीको रंग ल्याउँछु [Verse 2] यादले सबैतिर छायो मलाई तिम्रो मिठो बोली सम्झिएर बाँच्न सक्दिन मेरो मनको कथा तिमीलाई सुनाउँछु तिम्रै धडकनमा समर्पित बन्छु [Chorus] तिमीलाई नपाउँदा गाह्रो भयो जीवनको रङ्ग उड्दै गयो मुस्कान हुँदै फेरि आउँछु तिमीलाई खुशीको रंग ल्याउँछु [Bridge] रातको तारा तिम्रो नाम लेख्छु मायाको सागरमा तिमीलाई भेट्छु सबै सपना पूराएर हाँस्ने गर्छौँ एकै संसारमा बाँच्न सक्न मज्जा गर्छौँ [Chorus] तिमीलाई नपाउँदा गाह्रो भयो जीवनको रङ्ग उड्दै गयो मुस्कान हुँदै फेरि आउँछु तिमीलाई खुशीको रंग ल्याउँछु
Вітер несе спогади, Де ти і я, де наші сни. У кожній миті, у кожнім дні, Я чую голос твій вдалині. Вітер несе спогади, В душі моїй вони живуть. І навіть якщо ти далеко, Твої слова в серці цвітуть. Вітер шепоче, як у сні, Знову несе мене у ті дні, Де серце б'ється, мов тоді, Де разом мріяли ми. Час минає, та пам’ять жива, Кожен подих нагадує тебе. Серце б'ється, мов в перший раз, І знову вітер шепоче ім'я твоє. Вітер несе спогади, Де ти і я, де наші сни. У кожній миті, у кожнім дні, Я чую голос твій вдалині. Вітер несе спогади, В душі моїй вони живуть. І навіть якщо ти далеко, Твої слова в серці цвітуть. Дороги різні нас вели, Але у спогадах ми близькі. І навіть час не зможе стерти Те, що в нас було, те, що є в серці. Час минає, та пам’ять жива, Кожен подих нагадує тебе. Серце б'ється, мов в перший раз, І знову вітер шепоче ім'я твоє. Вітер несе спогади, Де ти і я, де наші сни. У кожній миті, у кожнім дні, Я чую голос твій вдалині. Вітер несе спогади, В душі моїй вони живуть. І навіть якщо ти далеко, Твої слова в серці цвітуть. Ми знову будем разом, знай, Хоч час і вітер нас розділяє. Ти завжди в серці, ти – мій рай, І спогади, мов пісня грає. Час минає, та пам’ять жива, Кожен подих нагадує тебе. Серце б'ється, мов в перший раз, І знову вітер шепоче ім'я твоє. Вітер несе спогади, Де ти і я, де наші сни. У кожній миті, у кожнім дні, Я чую голос твій вдалині. Вітер несе спогади, В душі моїй вони живуть. І навіть якщо ти далеко, Твої слова в серці цвітуть. Вітер несе спогади... Вітер несе спогади...
[Instrumental]
[Verse] Sa'ng sulok ng kwarto mo Pinapanood kita Sa bawat hagikhik mo Sa pag-indayog ng iyong buhok [Verse 2] Tulad ng araw na sumisikat Sa gitna ng dilim Hinding hindi ka lilimot Ikaw ang siyang tanglaw sa akin [Chorus] Ikaw ang mundo ko Laging nasa isip ko Pangarap kong makamtan Na ika'y mapasaakin [Verse 3] Ika'y parang bituin Sa langit kong madilim Liwanag ngiyong dala Walang kasing ganda [Bridge] Lampas na ang pagkalito Oras na para aminin Ligaya sa piling mo Oh oh oh Tayo na at magkasama Ikaw at ako [Chorus Together] Ikaw ang mundo ko Laging nasa isip ko Pangarap kong makamtan Na ika'y mapasaakin
[Verse] Sa isang sulyap natulala Mga bituin sa iyong mata Sa init ng iyong ngiti Pag-ibig lumalapit sa akin [Verse 2] Araw-araw kita iniisip Mga pangarap Sa'yo nakadikit Sa bawat sandali Ikaw ang hanap Bawat tingin sa'yo Ako'y nahuhulog [Chorus] Oh aking sinta Nasa aking diwa Maabot ba kita kahit sa panaginip Sana'y marinig ang bulong ng puso Ikaw ang nais at walang kapalit oh [Bridge] Nasabi ko na rin sa wakas Ang tanging lihim na sa’yo nagbabas Sa'yong pagtugon Ako'y lumuha Pag-ibig natin ngayon nag-umpisa [Chorus] Oh aking sinta Narito ka na Hawak ang aking kamay sa bawat umaga Tadhana ang naglapit sa ating dalawa Walang kulang Ikaw ang lahat [Outro] Sa'yong piling ako'y kumpleto Puso'y nagmahal ng todo Salamat sa'yo aking mahal Ikaw lang ang aking dasal
[Verse] Underneath the starlit sky Whisper secrets you and I Laughter echoes passing by In your eyes I see the night [Verse 2] Walking down this quiet lane Hopes and dreams like summer rain Every step we take in tune Dancing softly to the moon [Chorus] Midnight whispers in the breeze Hearts unlocked with hidden keys Every word a tender kiss In your arms I find my bliss [Verse 3] Lost in tales of you and me Painted love across the sea Silent vows that lovers keep In your presence I am free [Bridge] Candlelight and shadows play Chasing all the doubts away In this moment all is clear With you always I'll stay near [Chorus] Midnight whispers in the breeze Hearts unlocked with hidden keys Every word a tender kiss In your arms I find my bliss
[Verse] Caminando sin rumbo ni dirección Tus ojos son mi única ilusión Cada paso un latido del corazón No hay nada que frene esta emoción [Verse 2] Bajo la luz de la luna brillaremos En esta noche juntos soñaremos Con las estrellas dibujaremos Las historias que siempre crearemos [Chorus] Bésame sin miedo ni razón Tomemos este amor en explosión Que el tiempo se detenga en esta canción Bajo la luz de nuestra pasión [Verse 3] En tus brazos encuentro el calor Que incendia mi mundo de color Juntos somos un rayo de sol Iluminando sueños con fervor [Bridge] Si el viento nos quiere separar Lucharemos sin nunca dudar Que este amor es nuestra verdad Ni el destino nos podrá parar [Chorus] Bésame sin miedo ni razón Tomemos este amor en explosión Que el tiempo se detenga en esta canción Bajo la luz de nuestra pasión
Verse 1 I know I wasn’t enough for you, Par kya sochta hai mere baare mein tu? I thought I was unbreakable, But tere aage, jhuk gaya hoon main kyun? Tu tha mera fakr, tu tha mera guroor, Ab ban gaya hai tu bas ek door khwab. Dil se bol raha hoon, bas maan le yeh, Jo sach hai mere liye, wo tere liye mazaak. --- Chorus Hissedari thi ishq ki, Ab dhoka hai rishton mein. Apno mein dekha gair ko, Aur chot khayi kishton mein. I was there—tu ne kyun na dekha? I was near—tu ne kyun na roka? Sapno mein tu aati hai, lekin door kyun jaati hai? Yeh dard mujhe rulata hai, par phir bhi tu yaad aati hai. --- Verse 2 Roke aansoo, roki kalam, Par zakham behte hain har pal. Tu dard bhi hai, tu marham bhi hai, Meri berang zindagi ki sargam bhi hai. Zimmedari thi, ab faasla hai, Dil ke tukde, tujh se yaad hai. Tujh se har jazba tha mera, Ab bas reh gaya dard ka ghubaar hai. --- Bridge Sapne bhi hain ab to sunahre, Par tere bina sab lagte hain andhere. Socha tha rahega tu mera, Par chhod gaya akela, kyun hai yeh basera? Duniya dekhi sambhalti mujhe, Aur mere ashq ko chupchaap peeti. Likh raha hoon ab, tere bin, Zakhm ban gaye hain kalam ke sin. --- Chorus Hissedari thi ishq ki, Ab dhoka hai rishton mein. Apno mein dekha gair ko, Aur chot khayi kishton mein. I was there—tu ne kyun na dekha? I was near—tu ne kyun na roka? Sapno mein tu aati hai, lekin door kyun jaati hai? Yeh dard mujhe rulata hai, par phir bhi tu yaad aati hai. Outro Mere ghar ki deewar pe, tasveer teri lagayi hai, Jab chale aandhi, wo gir jaye, aur kaanch bikhar jaye. Wo khud se kahe, qayamat aayi thi, Jo bayan na hua, raaz kyun rooth gaye hain?
[Verse] دل کی گلیاں سنسان ہیں یادوں کی صدائیں بے زبان ہیں چاند کے سائے رات کے ہالے تیرے بنا یہ سب ویران ہیں [Verse 2] ہر لمحہ تیرا انتظار ہوا جدائی میں دل بیقرار ہوا یہ قصہ جو ہم نے لکھا تھا اب خواب بن کے بکھر گیا [Chorus] آؤ لوٹ آؤ سکون دے دو اس دل کو تم اس کا قرار دے دو آؤ لوٹ آؤ میری جان تیرے بنا یہ دل ویران [Verse 3] راتیں اندھیری خواب تمہارے یادوں میں ہم پریشان ہیں تم بن یہ چاند بھی خاموش یہ دل تمہیں پکار رہا [Bridge] ہم راز کی باتیں وہ قصے پرانے یادوں کی زنجیر دل کو جکڑے آؤ بس ایک بار ہم کو مل جاؤ ان زخموں کا مرہم بن جاؤ [Chorus] آؤ لوٹ آؤ سکون دے دو اس دل کو تم اس کا قرار دے دو آؤ لوٹ آؤ میری جان تیرے بنا یہ دل ویران
[Verse] يا قمر حياتي يا ميمو خليتي بينا وبعدتي عنا الورد كله كسا الجانين واشمعنى انتي اللي شاردة منا [Chorus] يا قمر روحي يا ميمو بالليل بنسأل وبالنهار علشان نبلغ شوق الاحبة وطال عليهم الانتظار [Verse 2] أحلامنا ضاعت في عينيك وفين مشيتِ ما عاد نعرف كل كلامك داب في شوقي وأيامي من غيرك ما بتختلف [Chorus] يا قمر روحي يا ميمو بالليل بنسأل وبالنهار علشان نبلغ شوق الاحبة وطال عليهم الانتظار [Bridge] منك طيف يمرّ على البال فاكر أيام كانت صفا كل لحظة تمر وأنتِ بعيد قلبي ما يلقى السعادة هنا [Chorus] يا قمر روحي يا ميمو بالليل بنسأل وبالنهار علشان نبلغ شوق الاحبة وطال عليهم الانتظار
I wandered lonely as a cloud That floats on high o’er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze. Continuous as the stars that shine And twinkle on the milky way, They stretched in never-ending line Along the margin of a bay: Ten thousand saw I at a glance, Tossing their heads in sprightly dance. The waves beside them danced; but they Out-did the sparkling waves in glee: A poet could not but be gay, In such a jocund company: I gazed—and gazed—but little thought What wealth the show to me had brought: For oft, when on my couch I lie In vacant or in pensive mood, They flash upon that inward eye Which is the bliss of solitude; And then my heart with pleasure fills, And dances with the daffodils.