[Verse] أسفل النجوم سهرنا ضحكنا والعمر هنى يوم ما ظل شمسنا وين الصبح اختفى [Verse 2] ريح الغربة نادتنا يا حب ضيعتنا وين الزمان ظلمنا كل شيء يمضي كالنهر [Chorus] هيا نغني على ألحان أيامنا تروح كدخان عون الأمس يا إنسان نسينا بطلوع الفجر [Bridge] تظل الحكايات تحاكي عن كل يوم وفينا شكي ياريت نحلم ونلاقي أجمل ليالينا القمر [Verse 3] يا خل يا رفيق العمر وين الزمن وبن هجر نفرح ونضحك عمر لا شيء يوقفنا يا حب [Chorus] هيا نغني على ألحان أيامنا تروح كدخان عون الأمس يا إنسان نسينا بطلوع الفجر
soulful, traditional, iraqi
Arabic
The song evokes a deep sense of nostalgia and longing, conveying emotions tied to lost love and passage of time. It reflects a bittersweet appreciation of past moments while expressing the pain of separation and the fleeting nature of life.
This song could be used in reflective settings, such as romantic gatherings, reunions, or moments of introspection. It is suitable for occasions where themes of love, memory, and the passage of time are central, such as weddings, anniversaries, or personal reflective moments.
The lyrics feature rich imagery and poetic devices common in Arabic poetry, such as metaphors ('days go by like smoke'), alliteration, and a conversational tone. The structure follows a traditional verse-chorus-bridge format, enhancing its melodic appeal typical of soulful and traditional Iraqi music.
[Verse] शब्द म्हणजे बियाणे मनाचे हे कुरण कथा फुलतात विचारांचे वृक्ष उभे राहतात [Verse 2] अक्षरांचा रंगीत कापड स्वप्ने विणत राहतात शांत शापटापासून गडगडाटाची साद उमटतात [Chorus] जगणे नावाच्या सागरात शब्दांचे तरंग उठतात मनाच्या किनाऱ्याला हरवलेल्या गाण्यांची चाहूल लागते [Verse 3] वाट चुकल्याच्या क्षणी शब्दांचा प्रकाश दाखवतो अंधाराच्या पलीकडे विचारांचे सूर जुळतात [Bridge] ताटावरील नक्षीतील कथा आकाशाला सांगतात तार्यात लपलेल्या स्वप्नांच्या रेशीम जुळतात [Chorus] जगणे नावाच्या सागरात शब्दांचे तरंग उठतात मनाच्या किनाऱ्याला हरवलेल्या गाण्यांची चाहूल लागते
[Verse] ભગવાનની ભક્તિ ભરી શુભ પધરામણી લાલબાપુ આવે મંગળ છે ઘણી પ્રેમ પગરવ ખરવા રે બધાંમા આ યુગના સંત પૂજ્ય લાલબાપુ રે [Verse 2] તમે લાવ્યા શાંતિ મનમા અમૃત સૌની દુવિધાનો ઉપાય આપ્યો જલુંત લાલબાપુ તમારી કૃપા પ્રસાદ સંતોના આશ્રમમા તમારા વાસ [Chorus] લાલબાપુ તમારી મીઠી વાણી સ્વામિનારાયણનો છે તમારો રણકારી પ્રભુના ઉપદેશોથી જીવીશું લગી પવિત્ર પ્રેમ તમારા ઋસી મુનિ [Verse 3] લાલબાપુ હજારોના આત્મસાનતાં પ્રભુનો ઉપદેશ તમારાથી મળતો ભગવતી ખ્યાતિ સીધી સાધનમા તમે હો છો અમૂлекатель આનંદમા [Bridge] પ્રભુના મહાન પૂજ્ય સંત માણવતાનો અંત કરશો બલવંત આવો આપણે સૌમ્ય જીવન જીવીએ લાલબાપુના ફાજિલ ઉપાયથી જીવીએ [Verse 4] ચરણમાં તમારે દયા નીરાળી લાલબાપુ પવિત્ર શ્રદ્ધા આપલી કયાં પણ જતા તારું દર્શન આભાસે તમે હો છો અજાણી સાધના સાઇયા
[Verse] قلب في خطيتي حتى داب شايف حياتي مرايا في سراب شارب كاسي بالعذاب وشحال الليل فات بلا جواب [Verse 2] حلم مقطوع في ليل سان قلب محبوس بين الجدران دنيا تخدع، وحتى الزمان باغي الراحة فوق النيران [Chorus] علاش الدنيا هكا قلب يجري وشحال بقى ما بغيتش نعيش بلا بقا عيقتي بيا يا سما [Verse 3] كلام ما يوصلوش للوطى حياتي كلو هامش بلا شرطى مشيت فالطريق، وعيت، لقى غير الوعد الكاديب في ركبى [Bridge] الواحد في الطريق يتخصى هموم عالراس، والحكم لحصى صبر في القلب ماشي مرسى حياتي لبحر والريح يعصى [Verse 4] زمان دوار، ماشي فارس كيعطي الضرب ويرجع الحارس قلوب الناس، بحال الكوكب الغارس كنعيش نغير ماشي دارس
[Verse] Woke up in the mornin', feelin' so hollow, Lost my heartbeat, girl, I can't swallow. Apologies drip, like rain on a rainbow, Noma noma, love slipped, let me borrow. [Chorus] Noma noma, baby, I'm sayin' sorry, Heartstrings tangled, a melancholy story. Noma noma, can't you see the worry? Soul's on fire, won't you end this quarry? [Verse 2] Silence in the room, echoes of our laughter, Chasin' shadows, tryin' to catch the after. Broken promises float, dreamin' of your smile, Noma noma, I’ve been lost for a while. [Chorus] Noma noma, baby, I'm sayin' sorry, Heartstrings tangled, a melancholy story. Noma noma, can't you see the worry? Soul's on fire, won't you end this quarry? [Bridge] Late night whispers, moonlight kissed her, Regrets hit deep, sharper than a twister. Mind’s an ocean blue, drowning in your eyes, Noma noma, baby, no more goodbyes. [Chorus] Noma noma, baby, I'm sayin' sorry, Heartstrings tangled, a melancholy story. Noma noma, can't you see the worry? Soul's on fire, won't you end this quarry?
[Verse] أسفل النجوم سهرنا ضحكنا والعمر هنى يوم ما ظل شمسنا وين الصبح اختفى [Verse 2] ريح الغربة نادتنا يا حب ضيعتنا وين الزمان ظلمنا كل شيء يمضي كالنهر [Chorus] هيا نغني على ألحان أيامنا تروح كدخان عون الأمس يا إنسان نسينا بطلوع الفجر [Bridge] تظل الحكايات تحاكي عن كل يوم وفينا شكي ياريت نحلم ونلاقي أجمل ليالينا القمر [Verse 3] يا خل يا رفيق العمر وين الزمن وبن هجر نفرح ونضحك عمر لا شيء يوقفنا يا حب [Chorus] هيا نغني على ألحان أيامنا تروح كدخان عون الأمس يا إنسان نسينا بطلوع الفجر
[Verse] नमस्ते प्रिय तिमी कहाँ छौ आजकल मनमा तिमी नै छौ पग्लिए रातभर तिमी बिना यी दिनहरू अधूरा हुन्छ जहाँ गए पनि तिमी नै सम्झिरहेछु [Verse 2] तिमीले सुनेर माया गरिन होला सम्झनामा तिमी कतै हराउन होला सबै सपना तिमीमा नै समर्पित मेरो मनमा तिमी नै अन्तर्यामी [Chorus] नमस्ते प्रिय तिमिलाई बोलाउँछु दिनरात तिम्रो यादमा बिताउँछु मानौं तिमी मेरो कल्पना मात्र हौ तर मन भन्छ तिमी सत्य हौ [Verse 3] सम्झनामा तिमी यति नजिक तिमी बिना लाग्छ जीवन सुल्झाउन गाह्रो तिमी बिना सबै अधुरो लाग्छ तिमी बिना सबै सपनाहरू झरे झैँ लाग्छ [Bridge] तिमी बिना यो संसार अधुरो तिमी बिना यो मन दोषी तिमी बिना यो रात अधुरो तिमी बिना मेरो जीवन बिस्मृत [Chorus] नमस्ते प्रिय तिमीलाई बोलाउँछु दिनरात तिम्रो यादमा बिताउँछु मानौं तिमी मेरो कल्पना मात्र हौ तर मन भन्छ तिमी सत्य हौ
[Verse] Cut the tether free the air Lonely nights they end the stare Empty echoes in the hall Lose you now to find it all [Verse 2] Silent cries in moonlit room Shadows dance a waltz of gloom Every whisper tells me more Lose this pain to find the core [Chorus] Walls are closing round my space Still it’s where I find my grace Loneliness a path I tread Lose you now to clear my head [Verse 3] Walking through the streets alone Footsteps heavy hearts of stone Dust of memories on the ground Lose the past to be unbound [Bridge] Empty bed but dreams remain Half a heart yet full of gain Broken roads that lead me there Lose myself to find what’s rare [Chorus] Walls are closing round my space Still it’s where I find my grace Loneliness a path I tread Lose you now to clear my head
[Verse] In the shadow of lost dreams Where whispers fill the seams Aṭlāl The road end seems clear But the heart is tangled in fear [Verse 2] Mohab walks through endless night Heartbeat echoing with might Characters shadowed on the path Love and meaning in the aftermath [Chorus] Aṭlāl Where the soul finds its home Walking through battles alone Unfolding the script of fate In those ruins We recreate [Verse 3] Identity in pieces Scattered wide Searching in the darkness to hide Through the storm Mohab fights Guided by fading lights [Bridge] The journey of the heart Endlessly torn apart Yet in the broken stone A new strength is grown [Verse 4] In these walls memories etched Old wounds slowly stretched Transformation through despair Breathing in life's fresh air
[Verse] Once stood the walls of forgotten tales Where love and loss weaved whispered veils Shadows danced on fractured ground In the silence cries profound [Verse 2] A journey carved in desert lines Forlorn faces and shifting signs Through the pain a fire ignites Glimmers in those starless nights [Chorus] In the ruins of ancient dreams Where nothing's truly as it seems Love and hope they intertwine In this heart the stars align [Verse 3] A silhouette in twilight's edge Wanders on a broken ledge Echoes of the past arise Seeking truth in moonlit skies [Bridge] Embracing the hurt and healing scars We find ourselves among the stars Through the chaos beauty grows In the mystery we compose [Verse 4] With every step the veil thins New beginnings and old sins Transformation like the dawn In the soul the light is drawn
(Verse 1) In the shadows of Wano, where the storm won’t die, A kingdom lost in silence, beneath a blood-red sky. But from the ashes, we will rise, With fire in our hearts, we’ll cut through the lies. (Pre-Chorus) The chains are breaking, the warriors awake, For freedom’s call, we’ll fight and never break. (Chorus) We stand, we fight, the flame in our eyes, Through the storm of Wano, we rise, we rise. The flame in our hearts will burn through the night, Together we fight, together we rise. (Verse 2) The Beast may rule, but we stand tall, A nation shattered, but we’ll never fall. With Oden’s will, we tear down the walls, Through blood and battle, we answer the call. (Pre-Chorus) The chains are breaking, the warriors awake, For freedom’s call, we’ll fight and never break. (Chorus) We stand, we fight, the flame in our eyes, Through the storm of Wano, we rise, we rise. The flame in our hearts will burn through the night, Together we fight, together we rise. (Bridge) For every fallen hero, for every battle won, The flames of Wano shine like the sun. Through blood and fire, we’ll take the land, United we stand, together we’ll command. (Chorus) We stand, we fight, the flame in our eyes, Through the storm of Wano, we rise, we rise. The flame in our hearts will burn through the night, Together we fight, together we rise. (Outro) In the flames of Wano, we’ll never fall, Together we rise, we answer the call.
In the shadow of a land, where the sun don’t rise, A kingdom bound in silence, beneath the stormy skies, Through the flames, through the blood, we rise, we defy, The dragon’s curse won’t silence us, we’re born to fly. The walls that trapped us, now tremble and fall, Samurai hearts will answer, the beating call, A new dawn is breaking, they hear the roar, Of the warriors' souls, who’ve fought before. We stand, we fight, the fire’s in our eyes, In the winds of Wano, we’re bound to rise, Through the storm, through the night, we will never fall, The flame of our spirit will burn through it all. The Beast stands tall, but we won’t kneel, A nation broken, but its spirit’s real, The whispers of betrayal echo in the halls, But hope's a fire that never stalls. From the shadows of the prison, to the cries of the oppressed, The samurai and rebels give their very best, Oden’s legacy ignites the flames of fate, Against the tyrants, we will stand, we’ll fight, we’ll break the gate. We stand, we fight, the fire’s in our eyes, In the winds of Wano, we’re bound to rise, Through the storm, through the night, we will never fall, The flame of our spirit will burn through it all. For the fallen, for the weak, we bear the weight, Through the lies, through the pain, we choose our fate, Like a thousand years of thunder, we will roar, This is Wano, a battle like never before. “Oden! Oden! Oden! The flame’s reborn!” In the face of death, we rise once more, The blade will pierce, the world will shake, Through the blood of the fallen, we will take, Wano’s freedom—our hearts ignite, The dawn is ours, we reclaim the light. We stand, we fight, the fire’s in our eyes, In the winds of Wano, we’re bound to rise, Through the storm, through the night, we will never fall, The flame of our spirit will burn through it all. In the land of the samurai, the battle never ends, We rise together, our will will transcend, Wano's heart, forever we’ll defend, With the flame of our souls, we will ascend. The flames of Wano, the flame of our pride, In every warrior’s heart, the light will never hide.
[Verse] सांवरी सूरत पे मोहन दिल दीवाना हो गया तेरी मुरली की धुन पर मन मेरा खो गया श्याम तूने ऐसा जादू डाला देखते ही तुझको दिल दीवाना हो गया [Verse 2] एक तेरे नैन तिरछे बन गए हैं बाण तेरा सजना संवरना बन गया पहचान मधुर मुखड़ा मोहक प्यार का पैगाम देखते ही तुझको दिल दीवाना हो गया [Chorus] दिल दीवाना हो गया मेरा दिल दीवाना हो गया तेरे प्रेम में जोगी बनकर मै तो विचरने लगा हर पल हर क्षण मन तुझमें ही रमा तेरे बिना मेरा दिल वीराना हो गया [Bridge] कभी सपनों में आके तूने की बातें तेरे नाम की धुन बजाकर दिल तूने चुराई अब जी लूं तेरे नाम के सहारे मेरे दिल में बस तू सनम सवेरा हो गया [Verse 3] मेरे मन में बस तू ही तू तेरे साथ जीवन की नई सुबह हर गीत में हर राग में तेरी यादों का साया हो गया [Chorus] दिल दीवाना हो गया मेरा दिल दीवाना हो गया तेरे प्रेम में जोगी बनकर मै तो विचरने लगा हर पल हर क्षण मन तुझमें ही रमा तेरे बिना मेरा दिल वीराना हो गया