Je suis peut-être quelqu'un de trop ambicieuse, c'est sûr Et possède cette passion ancrée en moi, Ils m'ont tous dit que je n'y arriverai pas Mais cette passion l'art, est ma voie j'en suis sûre. Une caméra, un micro et des acteurs C'est ce qu'il nous faut pour réaliser un film Quoi de mieux qu'une petite touche de peur Afin de faire mon troisième court-métrage.
Rap
French
The emotional tone of the lyrics is one of determination and resilience. There is a palpable passion for art that drives the narrator, mixed with a response to skepticism from others. It embodies a sense of hope and a desire to prove oneself, coupled with the thrill and fear associated with creative expression.
This song could be applied in scenarios where individuals seek motivation and inspiration to pursue their passion despite facing doubts from others. It resonates with creative individuals, particularly in the arts, who are determined to overcome obstacles in their journey.
The lyrics employ a narrative technique common in rap, where personal storytelling is interwoven with themes of ambition and artistic creation. The internal rhyme and rhythm encapsulate a flow that mirrors the urgency and passion conveyed in the words, while the references to filmmaking elements illustrate a vivid imagery that enhances the lyrical content.
Titolo: “Fumo nei Pensieri” [Strofa 1] Pioggia cade sui sanpietrini, bagnano le suole, passi pesanti come storie su cartelle nuove. Roma sputa spine, tra il fumo e le rovine, un sorso d’amaro mentre il tempo ci rovina. Sotto i lampioni, la strada chiama, io rispondo, parole come tagli, cicatrici sopra il mondo. Un altro tiro per capirci qualcosa, ma qui la verità è nascosta in una busta chiusa. Sogni che affogano, vetro in una pozza, mentre un’altra notte passa e non mi accorgo della corsa. La luna è un riflesso sopra il parabrezza, sto fermo in doppia fila mentre penso alla vendetta. [Ritornello] Fumo nei pensieri, la città che grida, Roma è una lama che ti lascia senza via d’uscita. Strade che bruciano, storie di periferia, tra il cemento e i sogni, resto solo in compagnia. [Strofa 2] Gli occhi sono rossi come i semafori rotti, l’anima pesa più del peso che mi porto nei blocchi. Facce che non parlano, tra luci e vetri appannati, sto cercando un domani in sguardi disperati. Le chiavi girano, le porte restano chiuse, prigionieri in una giungla di speranze deluse. Scarto la vita come una busta di plastica, un altro giro e mi risveglio in questa giostra drastica. Il freddo sui palazzi sembra quasi una sentenza, mi copro con un sorriso, ma è solo una parvenza. Ogni passo falso pesa, lo porto sulla schiena, mentre il beat pulsa forte, la mia cura e la mia pena. [Ritornello] Fumo nei pensieri, la città che grida, Roma è una lama che ti lascia senza via d’uscita. Strade che bruciano, storie di periferia, tra il cemento e i sogni, resto solo in compagnia. [Outro] E quando tutto tace, resta solo il mio respiro, un’altra notte è andata, eppure ancora non capisco. Cenere sul tempo, polvere nei polmoni, questa vita è un attimo tra mille illusioni.
Je suis peut-être quelqu'un de trop ambicieuse, c'est sûr Et possède cette passion ancrée en moi, Ils m'ont tous dit que je n'y arriverai pas Mais cette passion l'art, est ma voie j'en suis sûre. Une caméra, un micro et des acteurs C'est ce qu'il nous faut pour réaliser un film Quoi de mieux qu'une petite touche de peur Afin de faire mon troisième court-métrage.
Yo, the light’s so bright, it got me feelin’ dazed, Lost in a haze, like I’m stuck in a maze, Chasin’ dreams, but the beams of sun blind, My mind’s an echo, can't hear my soul’s kind. Bright lights shimmer, they glimmer with might, But the search for myself ain’t read in the sight, It’s like stepping straight into a shine so severe, I’m yelling for help but it’s drowned out by fear. **Chorus:** In the day, I might lose my way, Hearts get heavy when the shadows play, Need the night to ignite what’s inside, Balance the light so my soul can glide. Darkness, a refuge, a space to redefine, Finding clarity, yeah, I’m taking my time. Life’s a tightrope walk, between black and white, Dance with the shadows, let ‘em guide my sight. Stars ignite the night, a flame to the dark, Illuminate the path, bringin’ out my spark. Duality’s a journey, with lessons to pin, Find the beauty where the light and dark spin. **Chorus:** In the day, I might lose my way, Hearts get heavy when the shadows play, Need the night to ignite what’s inside, Balance the light so my soul can glide. So now I navigate, between sun and shade, Both sides of the spectrum—I’m a blend, never frayed. I wear the brightness like a crown, the weight of the pros, But I embrace the quiet, where my wisdom grows. Not letting darkness poison my fate; I’m a cocktail of hope and melancholic state. With each bar I spit and each thought that I throw, I’m painting in colors, let my story flow. **Chorus:** In the day, I might lose my way, Hearts get heavy when the shadows play, Need the night to ignite what's inside, Balance the light so my soul can glide. Searching for the truth in the echo’s embrace, Finding who I am, trekking through space. So dance in the light but embrace what you feel, In the shadows I sharpen the soul that can heal. The duality’s here, both struggle and art, In darkness, I find all the light in my heart.
**[Verse 1]** Yo, Alain Beiriger, l’homme aux chiffres précis, Travaille dur, finance dans l’groupe BPCE, c’est ainsi. Costume taillé, il gère les comptes et les bilans, Le roi des calculs, rien ne lui échappe, il est brillant. Mais dans son cœur, y’a une autre équation, Un amour pour Justine, sa plus belle passion. Elle illumine ses jours, donne du sens à ses nuits, Entre eux, c’est du solide, comme l’or qu’il poursuit. **[Pre-Chorus]** Mais j’me rappelle l’époque, quand il était p’tit, On l’appelait Spider Boy, il grimpait sans répit. Mur à mur, plafond, il escaladait tout, Un vrai super-héros, sans cape, mais si fou. **[Chorus]** Alain, Spider Boy devenu maître des finances, Des souvenirs d’enfance aux rêves qui avancent. Justine à ses côtés, l’amour en abondance, Il jongle avec la vie, et tout prend sens. **[Verse 2]** Dans les bureaux, il trace des lignes de prospérité, Il fait croître les projets, c’est ça sa réalité. BPCE sait qu’il est l’homme de la situation, Alain, c’est la valeur sûre, la clé de l’évolution. Mais après les chiffres, c’est Justine qui l’attend, Un dîner, un regard, des instants apaisants. Elle est son équilibre, sa douce confidence, Un amour à la fois fragile et d’une grande puissance. **[Pre-Chorus]** Et pourtant, sous ce sérieux, j’vois encore l’enfant, Qui grimpait aux rideaux, défiant le temps. Spider Boy, le surnom qu’on lui donnait, Même dans la finance, c’est l’agilité qu’il gardait. **[Chorus]** Alain, Spider Boy devenu maître des finances, Des souvenirs d’enfance aux rêves qui avancent. Justine à ses côtés, l’amour en abondance, Il jongle avec la vie, et tout prend sens. **[Bridge]** Les années passent, mais les liens restent intacts, Entre frère et frère, rien n’efface ce pacte. Alain, dans la finance ou l’amour, t’es un pilier, Un Spider Boy qui a su bien s’élever. **[Outro]** Alors lève ton verre, pour Alain, notre héros, De BPCE à Justine, il joue tous les rôles. De Spider Boy à homme accompli, Un frère, un amour, une belle vie.
(Verse 1) Entra en la batalla, yo soy el que manda, (A) Youtubers en la línea, listos pa’ la ofrenda, (B) Fuego en mi letra, la voz se expanda, (A) Males frente a mí, su futuro se enmienda. (B) Sangre en el juego, ¡vengan a probarlo! (A) Versos afilados, mi flow es un balazo, (B) Mira cómo subo, nadie me lo ha dado, (A) Con cada golpe suelto, su ego es un lazo. (B) (Verse 2) Coronando el trono, tú no eres mi igual, (A) Esto es Latin Trap, pura actitud viral, (B) Codo a codo en la lucha, el instinto animal, (A) Fuego en mis venas, no hay tiempo para el mal. (B) Y si juegas con fuego, baby, puedo quemarte, (A) Mis rimas son armas, este juego es un arte, (B) El ruido en el aire, todos quieren un parte, (A) Soy el que se queda, tú no puedes alcanzarte. (B) (Chorus) En la batalla somos fuertes, no hay forma de parar, Rimas que explotan como cohetes al azar, Youtubers luchando, cada uno a su lugar, En el juego de la vida, solo diablo puede ganar.
Za górami za lasami W pewnej polskiej wsi Jeden zjeb ciągle w grę poci się W emefesie zakochał się I od tego czasu za tą gre kurwi się Boeing, airbus wszytko jedno Byle miesięczną pensje kosztowało Huuubert, pilot bezmózgowiec Huuubert, pilot zamachowiec Huuubert, pilot watsymowiec Każdego dnia przed kompem dupe sadza swą, bo potrójną siódemką latać chce Boeinga kupił se choć wie że hajs nie będzie zgadał się Ale ma wyjebane, bo przecież nasiona słonecznika też do zjedzenia się wydają Huuubert, pilot bezmózgowiec Huuubert, pilot zamachowiec Huuubert, pilot watsimowiec Tysiące godzin przegrane ma Każde lotnisko w głowie wgrane Ale na chuj mu to granie Jak nie wie co to trawy dotykanie W jaskini swej kisi się Do stopnia tego że fauna i flora na skórze generuje mu się Huuubert, pilot bezmózgowiec Huuubert, pilot zamachowiec Huuubert, pilot watsimowiec I słuchajcie tego, najzabawniejsze jest to, że Hubert wieży w jedno Gdy podejdzie do dziewczyny i powie rzecz pewną to myśli że ta mu dupe da nie jedną bo pilotem on niezwykłym i na pewno na to polecą. Zdziwi się jednak biedak jeden Bo to co ma pod biurkiem To o Boże przerazi nie jedną Huuubert, pilot bezmózgowiec Huuubert, pilot zamachowiec Huuubert, pilot watsimowiec I kończąc tą historię nieszczęsną Pamiętajcie dzieci jedno Komputery i Boeingi żony wam nie znajdą, ale z pewnością grzyba pod pachami napedzą.
Yo, my name is Sussy, but I’ll rise, Playing in Kvicksund, I’m aiming for the skies. Coaches say I’m too weak for the older crew, But I’m a motherfucking beast, watch what I can do. I’m strong, I’m fast, like a thunderbolt, They put me down low, but I’m ready to revolt. 1 year younger, man, it’s a damn disgrace, I’m tall, I’m hot, ain’t nobody keeping pace. Look at that striker, think he got the flair? I’m better, I’m bolder, I’m livin’ without a care. Score after score, I’m bringing that fire, One day I’ll show ‘em I’m all they desire. I’m sad, I’m mad, but I don’t lose sight, Tomorrow, next year, I’ll be ready to fight. Maybe in an hour, I’ll break through the chains, No more holding back, I’m breaking the reins. I’m a Sigma in the shadows, lurking with intent, Gonna show the world just what I represent. Football’s my game, and I’m bringing the heat, You can’t hold me down, I’m destined to compete. So fuck what they say, I’m rising like a star, In Kvicksund’s field, I’m the one who’ll go far. Strong, fast, tall, got that passion so hot, I’m Sussy, the name, just remember the plot. I’ll score, I’ll shine, I’ll take my place, One year older team, I’ll be in your face. I’m coming for it all, you better take note, The Sigma that never became, but I’ll stay dope.
Couplet 1 : J'viens de la rue, là où tout est flou, Pas d'coup de chance, faut s'battre, faut faire le tout. T'as vu comment on vit, on rêve d'plaisir, Mais la route est dure, faut jamais faiblir. C’est pas qu'on t’prend pour un con, faut juste ouvrir les yeux, Pas de magie ici, faut charbonner pour des lieux. On t’parle de loyauté, mais c'est souvent la trahison, Faut pas t'attendre à d'l’amour dans cette condition. Refrain : T'as cru chuis qui, pour te donner des leçons ? J'ai mes rêves, j'ai mes démons, et j'les porte à fond. T'as cru chuis qui, tu voulais faire le boss ? T'as pas compris, j'suis déjà là, j'ai tout mis dans le dosage. Couplet 2 : On t'as vu poser, mais t’as pas vu l'arrière-plan, J'suis pas là pour faire le clown, mais pour marquer le temps. Faut que tu comprennes, y'a pas de place pour les faibles, Les faux-semblants, les mensonges, et les regards en miettes. On veut du cash, mais faut pas oublier l'essentiel, Les rêves peuvent s'effondrer, faut garder l'essentiel. T'as cru qu'on allait tomber ? Que ça allait finir là ? Mais tant qu'j'suis debout, crois-moi, rien n'va m'arrêter là. Refrain : T'as cru chuis qui, pour te donner des leçons ? J'ai mes rêves, j'ai mes démons, et j'les porte à fond. T'as cru chuis qui, tu voulais faire le boss ? T'as pas compris, j'suis déjà là, j'ai tout mis dans le dosage. Pont : La vie c’est pas du cinéma, on écrit nos propres lignes, Pas d’scriptes, pas d’acteurs, juste des rêves et des rimes. Si t'as pas d'vision, tu vas rester dans l'ombre, Mais si tu crois en toi, tu vois la lumière d'la bombe. Refrain : T'as cru chuis qui, pour te donner des leçons ? J'ai mes rêves, j'ai mes démons, et j'les porte à fond. T'as cru chuis qui, tu voulais faire le boss ? T'as pas compris, j'suis déjà là, j'ai tout mis dans le dosage.
landecho come verberechos esta con martinez no tienen derechos sunpene toca el techo y el pecho de reina su pelo del ombligo nunca se lo peina parecen dos lesbianas reina sus pezones son galletas campurrianas murcia no existe o es minion land guille es muy guapo le van a violar guille es muy guapo le gusta blanca pero llega maya y dice mi amor no violes a martinez porfavor no es tan sencillo quiero un pollon el de landecho o el de un maricon y hay esta bali le explota el calzon martinez va de chulo le petan el culo se come un testiculo y dice quericooo es quiero salsablanca de rubo o shrek
Sexual assault in the workplace can have a deep impact on mental health, often leading to depression. Survivors may feel isolated, helpless, and overwhelmed, which can erode their self-esteem and trust in others. This makes it difficult for them to feel safe or engaged at work. Depression isn’t just sadness—it can bring feelings of hopelessness, difficulty focusing, and a lack of motivation. Some victims may avoid work altogether or struggle with daily tasks, and without support from their workplace, these issues can worsen over time, affecting their careers and personal relationships.” “Similarly, workplace sexual harassment can lead to chronic anxiety. Victims might feel constantly stressed, fearful, and unsafe, which impacts their focus and can even lead to panic attacks. Anxiety often causes physical symptoms too, like sleep problems and high blood pressure. If employers fail to support victims, anxiety can lead to decreased productivity and strained workplace relationships. Outside of work, anxiety can spill over into personal relationships, affecting overall well-being and quality of life.
ruze kolem hraze byly zniceny mrazem uz mi neni blaze a padam na zem jsem pro tebe jen blazen pro tebe bych preplavala bazen rouzloucil ses vzkazem ja upadam do snu Kde jsme spolu a bouchnu hlavou do stolu dam si zero colu a skocim ze skaly dolu chci jit uz nahoru do nebe srdce me zebe nemam vedle sebe tebe venku uz je leden ale ty si jenom jeden alkohol is berem a na povrch se derem
Yo, I’m on the grind, got my eyes on the prize, Hustlin' every day, no time for the lies, Chasin’ big dreams, no fear in my size, Step up in the game, watch me rise, realize. From the bottom to the top, I’m climbin’ every stair, Put my soul in the work, and I’m takin' it there, No shortcuts, no games, I ain't playin' fair, Got a vision so clear, yeah, I’m breathin’ that air.