Sen her zaman kalbime bir ışık tutacaksın,ıssız adanın birinde yalnız sen KALACAKSIN.KALP POMPALIYOR
K-pop
Turkish
The lyrics evoke a deep sense of longing and devotion, highlighting a connection to someone who illuminates the darkness of solitude. There is an underlying tension of loneliness yet a persistent hope that this connection sustains emotional strength.
The song can be applied in various scenarios such as romantic settings, during personal reflection moments, or even as background music for intimate gatherings. It captures the essence of longing and devotion, making it suitable for love-themed events or emotional scenes in films.
The lyrics utilize poetic imagery to express emotions, often juxtaposing light and darkness to represent companionship versus isolation. The repetition of phrases emphasizes the core themes of love and reliance. Melodically, the song likely employs modern pop chord progressions with a focus on strong vocal performance, harmonization, and a catchy chorus typical of K-pop compositions.
ஜாஸ்பர் ஓஓஓஓஓ ஜாஸ்பர் பஞ்சவர்ண கொடிதான் ஜாஸ்பர் ஜாஸ்பர் ஓஓஓஓ
[Verse] You’ve got the sunbeams dancing bright Spreading joy left and right Cotton candy clouds in sight Skies turning color tonight [Verse 2] Tiny hands wave up high Chasing kites that touch the sky Laugh and let your worries fly Imagine worlds that pass you by [Chorus] Rainbow dreams and starry nights Hold tight to your dreams so light Every step a new delight Everything’s gonna be alright [Verse 3] Sandcastles and magic sand Mysteries in every hand Wander through a fairy-land Just believe and take a stand [Bridge] Let the bubbles float away Hear the songs that they play In the sunshine’s golden ray Dance in fields of flowers today [Chorus] Rainbow dreams and starry nights Hold tight to your dreams so light Every step a new delight Everything’s gonna be alright
[Verse] നിറമാതളത്തിന്റെ സൗന്ദര്യമോടെ നീ യനുരാഗഭാവം എന്നെ ക്ഷണിച്ചു പരിതോഷമോടെന്റെ ചിത്തത്തിൽ ഞാൻ അതി ഗൂഢമായ് നിന്റെ ചിത്രം വരച്ചു [Verse 2] മനതാരിലെന്നും നിനക്കായോരുക്കി ഞാൻ അതി മോഹനം സ്വപ്നസൗധങ്ങളായ് വെള്ളിത്തന്ത്യിൽ പടരുന്ന പുള്ളികളെങ്ങനെ നീയെത്തും മുമ്പെ ഞാൻ കാത്തിരിപ്പുണ്ട് [Chorus] പ്രണയഗാനം ധാരാളം മുഴക്കം കാതിൽ വിരലുകൾ തന്നെയീ മിഴികൾ ഇപ്പോൾ നൽകി ഞാൻ മിഴിയിലേക്ക് കണ്ടു നീ എന്റെ മനസ്സിൽ നിറമതി പൂക്കുന്ന [Verse 3] പുതിയൊരു ചാപ്ടർ തുടങ്ങാൻ പോകുന്നു നിന്റെ സ്നേഹരംഗത്തിലേക്ക് ഞാൻ വരുന്നു മഴവില്ലിന്റെ നിറങ്ങൾ പ്രസരിപ്പിച്ച് കാല്പാടുകൾ എന്നിൽ പതിയുന്നു [Verse 4] രാത്രിയിലെ തൂമാടത്തിലെന്തിനോ നീ വന്നൊരു പനിതുള്ളിയായി തീവണ്ടികളുടെ വേഗം പോലെ നിന്റെ സമീപനം എന്റെ ഹൃദയത്തിൽ [Bridge] കാലത്തിന് കാത്തിരിപ്പ് എന്നെ വേദനിപ്പിക്കും നീയെത്തും വരെ കാത്തിരിപ്പിക്കുന്നു ഞാൻ സ്നേഹത്തിന്റെ മാന്ത്രികതയിൽ ഓരോ നിമിഷവും നിന്നോട് മാത്രം പാരിഭാഷിക്കുവാൻ
"Gözlerimi açtım dünyaya, Yeni bir güne, yeni bir umuda. Düşlerimde yol alırken, Kubilah hep yanımda." "Hayat önüme set çekse de, Pes etmedim, durmadım asla. Kubilah yanımda, güçlü durduk, İnancımızla her fırtınada.""Dostlarım hep yanımdaydı, Kubilah'la sevgiyle doldu dünyam. Ailem destek oldu bize, Kalbimizde hep bir ışıkla.""Her adımda ileri gittik, Başarılar bir bir peşimizde. Kubilah'la zafer yakındı, Azimle ulaştık her yolda.""Geleceğe umutla bakarız, Hayallerimiz hala yanımızda. Her an yeni bir başlangıçtır, Bu dünya bizim, hikayemiz burada."
[Instrumental]
Tommy Brown oh Tommy Brown, We're all getting down with Tommy Brown. Tommy Brown oh Tommy brown, we're all going down to TOMMY TOWN! Tommy you know, I love your dad. Tommy you know he's glad. That he met me, the other night. Tommy, I made him feel just right. TOMMY BROWN! TOMMY BROWN! IT'S TIME TO GO TO TOMMY TOWN!
ये जवानी बढ़ती जाए, जैसे सागर में लहरें छुप जाएं। सर्द रातों का ये जादू, दिल को मेरे क्यों तड़पाए? आग सी उठे इस दिल में, फिर भी ठंडक है बाहों में। चांदनी की चादर में लिपटकर, ये ख़्वाब सारे क्यों बिखर जाएं? तू ही बता ओ दिलबर मेरे, कैसे इन सर्द हवाओं को सहें। तेरी यादों की गर्मी मिले, इस दिल को थोड़ा चैन मिले। धड़कनों में साज बजते हैं, जैसे बर्फ के कण पिघलते हैं। होंठों पर तेरा नाम आया, दिल का हर ग़म बहलते हैं। तेरी बातें, तेरे वादे, जैसे कोई मीठी हवा छू जाए। पर अकेली इस रात में, सिर्फ तन्हाई दिल जलाए। तू ही बता ओ दिलबर मेरे, कैसे इन सर्द हवाओं को सहें। तेरी यादों की गर्मी मिले, इस दिल को थोड़ा चैन मिले। ये जवानी बढ़ती जाए, ठंडी रातों में जलाए। तेरी बाहों की चाहत, इस सर्दी में चैन दिलाए।
Lekváros bagel, csak lekvár es bagel Lekváros bagel, az emberek elfeledtek téged Lekváros bagel, te kellesz most nékem Lekváros bagel, minden reggel csak ezt kérem Lekváros bagel, szeretlek téged Lekváros bagel, reggel délben es éjjel Lekváros bagel, csak erre költöm a pénzem Lekváros bagel, finom vagy és édes Lekváros bagel, megettem négyet Lekváros bagel, már nem vagyok éhes Lekváros bagel, cukorszintem az égben Lekváros bagel, jaj, elfogyott a bagel Lekváros bagel, de nincs baj, elmegyek a pékségbe Lekváros bagel, friss es ropogós, éljen! Lekváros bagel, hazaviszem épségben Lekváros bagel, csak egy harit, miért ne?! Lekváros bagel, mind elfogyott mire haza értem Lekváros bagel, már megint ez történik, végem!!!!! Lekváros bagel....
ये जवानी बढ़ती जाए, जैसे सागर में लहरें छुप जाएं। सर्द रातों का ये जादू, दिल को मेरे क्यों तड़पाए? आग सी उठे इस दिल में, फिर भी ठंडक है बाहों में। चांदनी की चादर में लिपटकर, ये ख़्वाब सारे क्यों बिखर जाएं? तू ही बता ओ दिलबर मेरे, कैसे इन सर्द हवाओं को सहें। तेरी यादों की गर्मी मिले, इस दिल को थोड़ा चैन मिले। धड़कनों में साज बजते हैं, जैसे बर्फ के कण पिघलते हैं। होंठों पर तेरा नाम आया, दिल का हर ग़म बहलते हैं। तेरी बातें, तेरे वादे, जैसे कोई मीठी हवा छू जाए। पर अकेली इस रात में, सिर्फ तन्हाई दिल जलाए। तू ही बता ओ दिलबर मेरे, कैसे इन सर्द हवाओं को सहें। तेरी यादों की गर्मी मिले, इस दिल को थोड़ा चैन मिले। ये जवानी बढ़ती जाए, ठंडी रातों में जलाए। तेरी बाहों की चाहत, इस सर्दी में चैन दिलाए।
ड षंड बंड कंड, राक्षसों का ये जंगल ब्रांड। अंधेरे में गूंजे डर की पुकार, भयानक हंसी, खून का स्वाद। अंड षंड बंड कंड, डर का साया, ये राक्षस लैंड। छुप जाओ, भागो, बचा लो जान, वरना बनोगे तुम शिकार! कंड जलाए, हवाएँ चीखें, बंड की गुफा में चिल्लाहटें दिखें। अंड के छिलकों से बंधी ये काया, षंड की आँखों में जलता है माया। अंड षंड बंड कंड, डर का साया, ये राक्षस लैंड। छुप जाओ, भागो, बचा लो जान, वरना बनोगे तुम शिकार! राक्षसों के पंजे, दाँतों के वार, चीर के रख दें, कलेजा उतार। कंड की राख से बनती हैं धार, अंड के छिलकों में छुपता अंधकार। अंड षंड बंड कंड, डर का साया, ये राक्षस लैंड। छुप जाओ, भागो, बचा लो जान, वरना बनोगे तुम शिकार! बंड की गूंज, कंड की आग, राक्षसों का ये खौफनाक राग। अंड से जन्म, षंड का नाश, भागो या बनो भय का इतिहास।
Lekváros bagel, csak lekvár es bagel Lekváros bagel, az emberek elfeledtek téged Lekváros bagel, te kellesz most nékem Lekváros bagel, minden reggel csak ezt kérem Lekváros bagel, szeretlek téged Lekváros bagel, reggel délben es éjjel Lekváros bagel, csak erre költöm a pénzem Lekváros bagel, finom vagy és édes Lekváros bagel, megettem négyet Lekváros bagel, már nem vagyok éhes Lekváros bagel, cukorszintem az égben Lekváros bagel, jaj, elfogyott a bagel Lekváros bagel, de nincs baj, elmegyek a pékségbe Lekváros bagel, friss es ropogós, éljen! Lekváros bagel, hazaviszem épségben Lekváros bagel, csak egy harit, miért ne?! Lekváros bagel, mind elfogyott mire haza értem Lekváros bagel, már megint ez történik, végem!!!!! Lekváros bagel....
[Instrumental]