[intro] [guitar] [verse 1] Dé niàrak'issik, hanadiinou... ny andro maraina, Fitiàvakou andrikou, tssy hou zàka bàtaina... Ny djiroun’ny foukou mitsiiloupiloupy, Nandraiissakou anaou... faffàzana touky, [chorus] Ra tsy nissy anaou dé tonga haoulou... tsy ssatry ny tranou, Ny ranou ssoutrouina avy, nou mila hanamàmou Fa mamiikou lôtra ny ouroukourouka... hampandry, ny ssaiina [bridge] [verse 2] Ny ssangiin’ny hariva, touhizantsika maraiina... Ianaou ampangou... ilày manitra tsy fouikou, Mameloumbélouna ny aiina... [chorus] Dé niarak' ssik, hanadiinou... ny andro maraina, Fitiàvakou andrikou, tssy hou zàka bàtaina... Ny djiroun’ny foukou mitsiiloupiloupy, Nandraiissakou anaou... faffàzana touky, [outro] Manouatouhana tsy ou lavou, rasoumbiniaiina, Manouatouhana tsy ou lavou, rasoumbiniaiina.
[French pop, bttersweet, acoustic guitar, blues, duet female voice, male voice, choral, piano, slow]
Malagasy
bittersweet and nostalgic, expressing themes of love and longing for connection
suitable for intimate gatherings, reflective moments, or romantic settings
features a duet with harmonized male and female vocals, acoustic guitar elements, and a slow tempo that enhances the emotional depth of the lyrics
সেই প্রথম দেখায়, আলতো হাতের ছোয়ায়। এ যেনো কি, এ যেনো কি।।।। অনুভূতির খেলা।
[intro] [guitar] [verse 1] Dé niàrak'issik, hanadiinou... ny andro maraina, Fitiàvakou andrikou, tssy hou zàka bàtaina... Ny djiroun’ny foukou mitsiiloupiloupy, Nandraiissakou anaou... faffàzana touky, [chorus] Ra tsy nissy anaou dé tonga haoulou... tsy ssatry ny tranou, Ny ranou ssoutrouina avy, nou mila hanamàmou Fa mamiikou lôtra ny ouroukourouka... hampandry, ny ssaiina [bridge] [verse 2] Ny ssangiin’ny hariva, touhizantsika maraiina... Ianaou ampangou... ilày manitra tsy fouikou, Mameloumbélouna ny aiina... [chorus] Dé niarak' ssik, hanadiinou... ny andro maraina, Fitiàvakou andrikou, tssy hou zàka bàtaina... Ny djiroun’ny foukou mitsiiloupiloupy, Nandraiissakou anaou... faffàzana touky, [outro] Manouatouhana tsy ou lavou, rasoumbiniaiina, Manouatouhana tsy ou lavou, rasoumbiniaiina.
[intro] [guitar] [verse 1] Dé niàrak'issik, hanadiinou... ny andro maraina, Fitiàvakou andrikou, tssy hou zàka bàtaina... Ny djiroun’ny foukou mitsiiloupiloupy, Nandraiissakou anaou... faffàzana touky, [chorus] Ra tsy nissy anaou dé tonga haoulou... tsy ssatry ny tranou, Ny ranou ssoutrouina avy, nou mila hanamàmou Fa mamiikou lôtra ny ouroukourouka... hampandry, ny ssaiina [bridge] [verse 2] Ny ssangiin’ny hariva, touhizantsika maraiina... Ianaou ampangou... ilày manitra tsy fouikou, Mameloumbélouna ny aiina... [chorus] Dé niarak' ssik, hanadiinou... ny andro maraina, Fitiàvakou andrikou, tssy hou zàka bàtaina... Ny djiroun’ny foukou mitsiiloupiloupy, Nandraiissakou anaou... faffàzana touky, [outro] Manouatouhana tsy ou lavou, rasoumbiniaiina, Manouatouhana tsy ou lavou, rasoumbiniaiina.
[Verse] The sun a golden coin ascends the sky Awakening the world where whispers lie A gentle breeze a soft and sweet caress Stirring the slumbering in springtime's dress [Verse 2] The sleepy bee within her petal’s hug Dreams of flowers bright on nature's rug Birdsong paints the air in vibrant hues As dawn unveils its rosy news [Chorus] Oh nature's hush a morning tale Fluttering wings and dewdrop trails A symphony of life reborn In pastel shades of early morn [Verse 3] The river's laugh a melody so pure Reflecting skies that promise and allure Trees stretch their arms like waking souls In harmony with springtime’s goals [Bridge] A squirrel’s dance on branches high Leaves rustle secrets as they sigh From earth to sky a magic blend Spring's tender kiss on every bend [Verse 4] Blossoms burst in colors rare Perfume wafts through the still air The world awakens soft and slow In spring's embrace all beings glow
[Instrumental]
তোমার ছোঁয়ায় রঙিন আমি, আকাশ জুড়ে রোদ্দুর নামি, তুমি আছো হৃদয়ের ঘরে, স্বপ্ন আমার জেগে রবে। তোমার প্রেমে ডুবেছি আমি, তোমার ছায়ায় হারাই জানি, তুমি যে আমার সকাল-বিকেল, তুমি ছাড়া পথ হারাই। হাতটা রাখো আমার হাতে, চলো হারাই নরম বাতাসে, তোমার চোখে রঙিন আলো, আমার মনে স্বপ্ন জাগলো। এই শহরে কোলাহলে, তুমি আমি গল্প হলে, ভালোবাসার রঙে রাঙিয়ে, সাজাই পথের প্রতিটি মোড়। তোমার প্রেমে ডুবেছি আমি, তোমার ছায়ায় হারাই জানি, তুমি যে আমার সকাল-বিকেল, তুমি ছাড়া পথ হারাই। তোমার ছোঁয়ায় রঙিন আমি, তোমার সাথে হারিয়ে যাই, তুমি আমার জীবনের গান, তুমি আমার চিরদিনের রঙ।
[Verse] In a small-town clinic on a weathered street, Promises of care that they can't seem to meet, Waiting rooms are full, patience wearing thin, Horizon Health, where does the healing begin? [Verse] Paperwork piles high, and nurses spread too thin, Doctors come and go, lost the fight within, They say they're there to help, a safety net for all, But it's hard to see their love through these crumbling walls. [Chorus] Oh, Horizon Health, where have you gone astray, Promises made in the light of day, You talk about caring, but we see the cracks, Burning through the facade, there's no turning back. [Verse] Patients lost in limbo, searching for a cure, Left to find their own way, in the shadow, unsure, Hope fades with each closed door they face, In a system that's fallen far from grace. [Verse] They build new buildings, shiny and bright, But can they house the souls they've left outside tonight? Overworked and underpaid, staff hangs by a thread, Horizon Health, why'd you leave us for dead? [Chorus] Oh, Horizon Health, where have you gone astray, Promises made in the light of day, You talk about caring, but we see the cracks, Burning through the facade, there's no turning back.
[Verse] Boots in the dirt hands on my hips Whiskey on your breath fire on your lips We swore we’d keep it under our hats But love don’t hide in a town like that [Pre-Chorus] They say a cowboy's heart is wild and free But yours got tangled up with me We dance by the moon and sneak in the night Hiding our love out of plain sight [Chorus] Oh we’re a whisper in the wind A hidden tale where love begins In shadows we kiss with stolen time We’re a secret song without a rhyme [Verse 2] Your laughter rings like a midnight chime In this sleepy town we're doing time Kisses like embers start to ignite In our own world everything’s right [Bridge] Under starlight our promise holds tight In the daylight we take our flight A love so true it can't be tamed Bound by whispers that have no names [Chorus] Oh we’re a whisper in the wind A hidden tale where love begins In shadows we kiss with stolen time We’re a secret song without a rhyme
[Verse] In a town up north where the winters bite, Folks are livin' lives in a constant fight, Empty waiting rooms, promises worn thin, Prayin' for a doc to heal their next of kin. [Verse 2] Granny needs her meds, but there's no one 'round, Johnny's hurt his leg, can't even leave town, We all gather 'round, share our little fears, Wonderin' where's the help we've craved for years. [Chorus] Oh, these empty waiting rooms tell the tale, Government's promises seem to fail, We're holdin' on, hopin' for a miracle cure, In a land where the help ain't so sure. [Verse 3] Politicians talk, but they don't come near, To the hearts and homes filled with daily fear, A letter in the mail says there's no relief, While we hold our breath in silent grief. [Bridge] The snow keeps fallin' and the nights grow long, But we stay resilient, tryin' to stay strong, For we all know deep down in our bones, We're more than numbers, we're flesh and bones. [Chorus] Oh, these empty waiting rooms tell the tale, Government's promises seem to fail, We're holdin' on, hopin' for a miracle cure, In a land where the help ain't so sure.
[Verse] Saw you cryin' 'neath the old oak tree, Bruises hidden where no one can see. You say he's changed, but I know it's a lie, It breaks me down to see your spirit die. [Verse 2] Remember summer nights down by the creek, Laughing so hard we could barely speak. Now you're just a shadow of who you used to be, Wish you'd find your strength and break free. [Chorus] Break free, girl, from those chains, You deserve sunlight and no more rain. Leave that darkness, find your light, It's time for you to reclaim your life. [Verse 3] You wear long sleeves to cover what's beneath, A secret sadness, tangled in a wreath. But real love won't bruise or make you hide, Come on now, darling, step to the other side. [Verse 4] We used to dream about our futures bright, But now you're stuck crying every night. It's not too late to chase those dreams, Leave this nightmare, let love redeem. [Chorus] Break free, girl, from those chains, You deserve sunlight and no more rain. Leave that darkness, find your light, It's time for you to reclaim your life.
आमा तिमीले दिएको माया, सपना पुरा गरिरहेको छ संसार। तिमी बिना मेरो अस्तित्व छैन, तिम्रो आँसु हराएको छ हर्षमा। तिमीले फर्काएको हरेक मुस्कान, हिम्मत दिएर बढ्छु म संसारमा। आमा, तिमीले भरेको आकाश, जीवनभरि सँगै, सधैं यत्रा।
(Verse 1) Er was een tijd, zo vol van licht, Jij en ik, samen in het zicht. Maar nu is alles anders, dat is waar, Jouw lach is weg, het voelt zo raar. (Chorus) Meisje, je hebt me gebroken, De dromen die we deelden, zijn nu verstoken. Het zal nooit meer hetzelfde zijn, De liefde die we hadden, is nu zo klein. (Verse 2) Herinneringen blijven, maar de pijn is groot, De woorden die je zei, zijn nu als een schoot. Ik zoek naar de zon, maar de wolken blijven, Jij was mijn alles, maar nu moet ik strijden. (Chorus) Meisje, je hebt me gebroken, De dromen die we deelden, zijn nu verstoken. Het zal nooit meer hetzelfde zijn, De liefde die we hadden, is nu zo klein. (Outro) Dus ga maar verder, ik laat je gaan, Maar in mijn hart, blijf je altijd bestaan. De tijd zal helen, dat weet ik wel, Maar voor nu is het een gebroken verhaal, een stille kreet, een gemis dat niet vergaat, een pijn die nooit meer verdwijnt, zo laat.