[Intro] Bureiku. za rimitsu. Bureiku. za rimitsu. Kori wizuauto rimitsu. --- [Verse 1] Junbi wa dekita, unmei ga yobu, genkai wa nai, subete o sasageru. Mirai wa ore no mono, tadoritsuku, fumidasu tabi ni, kono sekai o tansa suru. Kagayaku senkou, kanjiru yo, atarashii chikara ga takanaru. Osore o koe, mae ni susumu, kono sekai o tansa suru! --- [Chorus] Kabe wa, donna ni katai ya kibishikutemo, watashitachi o tomerarenai, owari made tsuzukeru----. Itsumo tatakau, nani mo tomerarenai, kore wa hontou no yakusoku da. Subete ga owaru to shite mo, chikau yo tatakau, wasuretaku nai chiisana omoide no tame ni. --- [Bridge 1] Tatoe ichido taorete mo, mou ichido mata mou ichido, chikau yo... watashi wa tachiagaru! Kono uchuu wa hiroi, genkai made tatakau. --- [Verse 2] Ore ni chousen shitai no nara, ima sugu junbi shiro, akuma wa kimi o uchitaosu kamo--- KA-PAM!! PANCHI! SUMASSHU! DOON! STRASH! WA-KAAM!! Itakatta ka? Gomen, demo koko wa ore ga shihai suru. Muda da yo; ima wa miseru toki da, kono densetsu no chikara de nani ga dekiru ka. Sore wa kuruma ka naifu ka yoyo kamo shirenai... Demo saigo ni wa, ore ga katsu nda! --- [Bridge 2] Ore no supiido wa masumasu hayaku naru, chikara wa masumasu tsuyoku naru. Genkai wa mou kowareta. Ore wa ore no sekai no ou. --- [Final Chorus] Kabe wa, donna ni katai ya kibishikutemo, watashitachi o tomerarenai, owari made tsuzukeru----. Itsumo tatakau, nani mo tomerarenai, kore wa hontou no yakusoku da. Subete ga owaru to shite mo, chikau yo tatakau, wasuretaku nai chiisana omoide no tame ni. --- [Outro] Tatoe ichido taorete mo, mou ichido mata mou ichido, chikau yo... watashi wa tachiagaru!
K pop
Japanese
The song conveys a strong sense of determination and resilience, showcasing themes of struggle, hope, and unwavering commitment in the face of challenges. The lyrics express a fighting spirit and a refusal to give up, making it emotionally uplifting and motivational.
This song could be used in various scenarios such as sports events, motivational videos, or personal empowerment contexts. It fits well with any situation that requires encouragement and a boost of confidence to overcome obstacles.
The song features dynamic rhythms typical of K-pop, with a blend of rap and melodic elements. The verses build up energy with powerful phrases, while the choruses are catchy and anthemic, appealing to a wide audience. Vocal arrangements likely include harmonies and layered sounds to enhance the emotional intensity.
Verso 1: El cielo es el límite, pero yo quiero más, Rompo las cadenas que me atan al pasar. La vida es un reto, no me voy a detener, Voy a cruzar las fronteras para renacer. Coro: No hay límites, todo puedo alcanzar, Con fuerza y coraje voy a conquistar. No hay límites, nadie me puede parar, El futuro es mío, no voy a dudar. Verso 2: Cada paso me lleva más allá, Nada me frena, todo lo puedo lograr. Rompe tus miedos, ven a caminar, Hoy no hay fronteras, solo hay que volar. Coro (x2): No hay límites, todo puedo alcanzar, Con fuerza y coraje voy a conquistar. No hay límites, nadie me puede parar, El futuro es mío, no voy a dudar. Final: No hay límites, en mi alma hay paz, Soy libre para ir donde quiera más.
Verso 1: El cielo es el límite, pero yo quiero más, Rompo las cadenas que me atan al pasar. La vida es un reto, no me voy a detener, Voy a cruzar las fronteras para renacer. Coro: No hay límites, todo puedo alcanzar, Con fuerza y coraje voy a conquistar. No hay límites, nadie me puede parar, El futuro es mío, no voy a dudar. Verso 2: Cada paso me lleva más allá, Nada me frena, todo lo puedo lograr. Rompe tus miedos, ven a caminar, Hoy no hay fronteras, solo hay que volar. Coro (x2): No hay límites, todo puedo alcanzar, Con fuerza y coraje voy a conquistar. No hay límites, nadie me puede parar, El futuro es mío, no voy a dudar. Final: No hay límites, en mi alma hay paz, Soy libre para ir donde quiera más.
Verso 1: En cada esquina, una nueva historia que contar, El camino se abre, no te puedes quedar. Mira el horizonte, el sol va a brillar, La aventura empieza, no la dejes escapar. Coro: Nueva aventura, lo puedes sentir, Con cada paso, estás por descubrir. Nueva aventura, ven a vivir, El mundo es tuyo, déjate ir. Verso 2: Es momento de salir, dejar el miedo atrás, El mundo es grande, hay tanto por encontrar. Sigue tu instinto, no dudes al andar, La vida te espera, ven a disfrutar. Coro (x2): Nueva aventura, lo puedes sentir, Con cada paso, estás por descubrir. Nueva aventura, ven a vivir, El mundo es tuyo, déjate ir. Verso 3: Y cuando el día se ponga a descansar, Tu nueva aventura te hará volar.
[INTRO] ZNAŠ LI KAKO JE BORITI SE SAM ZA SVE ĆE MI TREBATI NOVI PLAN NIKAD NISAM HTIO DA MI SE SVE STAVI NA DLAN AKO NAPRAVIT ĆU, NAPRAVIT ĆU SVE SAM [REFREN] NE TREBAM NIŠTA, SAMO VJERU U SEBE NEMA VIŠE STRAHA, NI SUMNJE U PLAN PALE SE SVIJETLA, ZNAM DA STIĆI ĆU DO NEBA OVO JE MOJ PUT, MOJ RITAM, MOJ SAN BEZ POMOĆI DRUGIH, IDEM DO KRAJA, DO CILJA, ZNAM! [VERS 1] NISAM TATIN SINČIĆ ILI MAMINA PRINZECA NISAM JEDAN OD ONIH KOJEM POTREBNA JE VEZA NIJE MI POTREBAN IZLAZ IZ REALNOSTI NE TREBAM SVE I ODMAH, NIJE MI OD TOLIKE VAŽNOSTI AKO DOĐE,DOĆI ĆE SAMO, JEL? PRESTANI SRAT NOS TI JE BIJEL OH WELL BACAM NOVČIĆ U BUNAR I ZAŽELIM ŽELJU SVAKE GODINE OSTVARIO ZACRTANI CILJ SVAKE GODINE SVE VEĆI JE CILJ JEDNOG DANA OSTVARIT ĆU MILJU DA LETIM NA KRILU PRIVATNOM I SAMO MOJEM TOLIKO NOŽEVA U LEĐA DA VIŠE NE BOJIM SE TROJE PARE SAMO SE ROJE A ONDA ĆE BITI, DI SI BURAZ DOK DEREM SE KUK,KUC KO JE? PAZIM NA SVOJE, JER NISAM ŠUPAK A TI SE I DALJE PONAŠAJ KO TUPAK TAKO JE I NJEMU OSTALA RUPA BIT ĆE SUZA SKUPA [REFREN] NE TREBAM NIŠTA, SAMO VJERU U SEBE NEMA VIŠE STRAHA, NI SUMNJE U PLAN PALE SE SVIJETLA, ZNAM DA STIĆI ĆU DO NEBA OVO JE MOJ PUT, MOJ RITAM, MOJ SAN BEZ POMOĆI DRUGIH, IDEM DO KRAJA, DO CILJA, ZNAM! [VERS 2] SVI SMO OD KRVI I MESA NEMOJ PREVIŠE DA LUPAŠ SLUŠAJ OBRNI I UZMI KESU PITAJ JESU PARE NA MJESTU A NE DA TRAŽIŠ GA PO GRADU PA DA OPET DOBIJEŠ ŠAKU UMJESTO ZUBA IMAT ŽVAKU I NEMOJ LOKAT I ROKAT JER TO TI ŠTETI ZNAŠ I SAM DA SMO IM SVIMA NA METI DAJ SE MALO SJETI TKO JE BIO TU ZA TEBE IZGLEDA DA SAD MALO MORAT ĆU MISLITI NA SEBE I KO TE ONDA JEBE IMAŠ PRAVO NISMO SVI ISTI SAMO POSEBNI LJUDI SU NIŠKORISTI TVOJE SRCE, TVOJA GLAVA ONA TE VODI RAVNO ŽELIM TI SVE NAJBOLJE ALI KAKO SI KRENO ZNALI SMO SE DAVNO KAO MALI ŠTA SI ZNAO? JEDINO SI KRAO SVIMA SRAO KAKO SI NEKO I NEŠTO KAKO ČEŠ NEKOGA I NEŠTO PUSTI TE PRIČE NE IDE SVE GLATKO TI SI U SJENI JA KIDAM OVAKO SANJAŠ VISOKO ALI PADAŠ NISKO RECI ŠTA HOČEŠ ALI ISTOK TI JE BLISKO [REFREN] NE TREBAM NIŠTA, SAMO VJERU U SEBE NEMA VIŠE STRAHA, NI SUMNJE U PLAN PALE SE SVIJETLA, ZNAM DA STIĆI ĆU DO NEBA OVO JE MOJ PUT, MOJ RITAM, MOJ SAN BEZ POMOĆI DRUGIH, IDEM DO KRAJA, DO CILJA, ZNAM! [OUTRO] NIKAD NEĆU STATI, NIKAD NEĆU POPUSTITI KROZ SVAKU OLUJU,KROZ SVAKI PAD,OPET ĆU USTATI SVATKO IMA PRIČU, A MOJA JE STVARNA BEZ MASKE, BEZ GLUME, OVO JE MOJA MELODRAMA
En el corazón del Amazonas, donde la selva es reina Llega la conexión, la fibra óptica, la velocidad es la llave Global Fiber Internet, la revolución digital Conecta a todos, sin importar la distancia, sin igual (Chorus) Fibra óptica, la luz que ilumina Conecta el Amazonas, sin fronteras, sin límites Global Fiber Internet 100% fibra óptica, la conexión que nos une En el corazón de la selva, la tecnología es la que manda (Verse 2) De yurimagua A Iquitos De Tabatinga A Leticia La fibra óptica llega, la conexión es total Negocios, educación, salud, la vida es más fácil Con Global Fiber Internet, el futuro es ahora, es real (Chorus) Fibra óptica, la luz que ilumina Conecta el Amazonas, sin fronteras, sin límites Global Fiber Internet 100% fibra óptica, la conexión que nos une En el corazón de la selva, la tecnología es la que manda
KENANGAN DI PAGI HARI Pada suatu pagi hari Aku melewati jalan di bukit itu Aku menangis tersedu sedan Sambil menyusuri jalan kenangan Aku pingin pagi ini hujan turun rintik Agar aku dapat berjalan sendiri Mengenang kisah bersama dirimu Yang kini entah pergi kemana Aku ingin sendiri dalam dingin Agar aku ingat tentang dirimu Yang menempelkan badanmu Yang hangat di tubuhku ini Dulu aku selalu lewat jalan ini Rumah berpagar kayu penuh perdu Gadis baju merah sedang menyapu Itu engkau yang tersenyum padaku Lalu hari hari kita lalui bersama Kita berjalan mandi hujan bersama Kupetik bunga kusunting ditelingamu Seolah kita tak mungkin berpisah Lalu suatu hari rumah itu kosong Engkau dan keluargamu telah pergi Tak ada seorangpun bisa kutanya Kemana dirimu pergi Tahun demi tahun telah berlalu Kenangan melekat bagai benalu Memakan seluruh jiwa ragaku Menempel kuat di ulu hatiku Kini tak sanggup aku mendengar Orang bercerita keindahan cinta Itu hal yang memedihksn bagiku Melukai hatiku terdalam Aku hanya ingin berjalan sendiri Dalam hujan rintik rintik di jalan sepi Pada suatu pagi hari yang menggigil Dan tak ada yang menyapaku
**"Thank You, Mom and Dad"** (Verse 1) Oh, Dad, Mr. Michael Ogaji, you’ve been my guide, Through every storm, you stood by my side. And Mom, Mrs. Salome Ogaji, so full of grace, Your love is my comfort, my safest place. (Pre-Chorus) Every tear you’ve wiped, every prayer you’ve said, Every step you’ve guided, every word you’ve led. Your sacrifices have built my dreams, You’re the reason life’s brighter than it seems. (Chorus) Thank you, Mom and Dad, for all you’ve done, For the battles you’ve fought and the races you’ve won. I pray you’ll live long, in joy and peace, To see the fruit of your labor increase. Oh, Michael and Salome, my heart’s delight, May your days be blessed, your future bright. (Verse 2) Dad, your strength has shown me how to fight, And Mom, your wisdom taught me what’s right. Your hands have worked, your hearts have cared, In every moment, your love has been shared. (Pre-Chorus) You’ve built a legacy with hands so true, And every step I take is because of you. May your laughter echo through the years, And your joy overflow, erasing all fears. (Chorus) Thank you, Mom and Dad, for all you’ve done, For the battles you’ve fought and the races you’ve won. I pray you’ll live long, in joy and peace, To see the fruit of your labor increase. Oh, Michael and Salome, my heart’s delight, May your days be blessed, your future bright. (Bridge) Michael Ogaji, a father so wise, And Salome Ogaji, with love in her eyes. I pray the heavens shower you with grace, And keep you safe in their warm embrace. (Chorus) Thank you, Mom and Dad, for all you’ve done, For the battles you’ve fought and the races you’ve won. I pray you’ll live long, in joy and peace, To see the fruit of your labor increase. Oh, Michael and Salome, my heart’s delight, May your days be blessed, your future bright. (Outro) Mom and Dad, I’ll forever be your child, With every memory, my heart runs wild. Forever grateful, I’ll love you endlessly, May your days be filled with serenity.
[Intro] Bureiku. za rimitsu. Bureiku. za rimitsu. Kori wizuauto rimitsu. --- [Verse 1] Junbi wa dekita, unmei ga yobu, genkai wa nai, subete o sasageru. Mirai wa ore no mono, tadoritsuku, fumidasu tabi ni, kono sekai o tansa suru. Kagayaku senkou, kanjiru yo, atarashii chikara ga takanaru. Osore o koe, mae ni susumu, kono sekai o tansa suru! --- [Chorus] Kabe wa, donna ni katai ya kibishikutemo, watashitachi o tomerarenai, owari made tsuzukeru----. Itsumo tatakau, nani mo tomerarenai, kore wa hontou no yakusoku da. Subete ga owaru to shite mo, chikau yo tatakau, wasuretaku nai chiisana omoide no tame ni. --- [Bridge 1] Tatoe ichido taorete mo, mou ichido mata mou ichido, chikau yo... watashi wa tachiagaru! Kono uchuu wa hiroi, genkai made tatakau. --- [Verse 2] Ore ni chousen shitai no nara, ima sugu junbi shiro, akuma wa kimi o uchitaosu kamo--- KA-PAM!! PANCHI! SUMASSHU! DOON! STRASH! WA-KAAM!! Itakatta ka? Gomen, demo koko wa ore ga shihai suru. Muda da yo; ima wa miseru toki da, kono densetsu no chikara de nani ga dekiru ka. Sore wa kuruma ka naifu ka yoyo kamo shirenai... Demo saigo ni wa, ore ga katsu nda! --- [Bridge 2] Ore no supiido wa masumasu hayaku naru, chikara wa masumasu tsuyoku naru. Genkai wa mou kowareta. Ore wa ore no sekai no ou. --- [Final Chorus] Kabe wa, donna ni katai ya kibishikutemo, watashitachi o tomerarenai, owari made tsuzukeru----. Itsumo tatakau, nani mo tomerarenai, kore wa hontou no yakusoku da. Subete ga owaru to shite mo, chikau yo tatakau, wasuretaku nai chiisana omoide no tame ni. --- [Outro] Tatoe ichido taorete mo, mou ichido mata mou ichido, chikau yo... watashi wa tachiagaru!
I’ve been running through the motions, Fighting with the chaos in my mind, The world is moving way too fast, I just need to leave it all behind. The pressure's building like a storm, Every day feels like a fight, All I want is a place to breathe, A space where I can find the light. I wanna vanish, disappear, Find a way to face my fear, Take a breath and close my eyes, Escape the noise, the lies. I just wanna hide away, Where the world can’t find me, Where the silence sets me free, In a place where I can stay. I just wanna hide away, From the chaos and the pain, Let the music wash the rain, Take me far away today.
눈 비비며 하품하고 나와 근사하진 않은 아침과 내 앞에 앉은 너를 보며 그렇게 한참을 웃다 하루를 시작해 오늘 하룬 어떨까 저녁엔 춥진 않을까 나보다 널 더 걱정하고 수백 번 떠올려 잠들기 전 꼭 전화를 해 이 모든 게 나의 fantasy 언제부턴가 익숙해진 것 같아 마치 네가 아직 있는 듯이 난 매일을 환상 속에 살아 환상 속에 너를 보낸 뒤에 내 매일은 꿈을 꾸는 듯해 꿈이 아닐 리 없네 사라진 너의 온기 흔적들 어디로 갔을까 되찾을 순 있을까 언제부터였는지 꿈에서 봤던 건지도 몰라 어쩌면 현실일지도 곳곳에 남아있는 추억들을 바라보면 또 반가운 웃음만 어떤 날엔 괜히 홀로 둘이 걷던 길을 걸어 흔적을 지워야지 이런 나의 너무나도 바보 같은 모습을 견딜 수 없어 이 모든 게 나의 fantasy 언제부턴가 익숙해진 것 같아 마치 네가 아직 있는 듯이 난 매일을 환상 속에 살아 환상 속에 너를 보낸 뒤에 내 매일은 꿈을 꾸는 듯해 꿈이 아닐 리 없네 사라진 너의 온기 흔적들 어디로 갔을까 되찾을 순 있을까
( - Clean electric guitar or piano, simple, repeating chords, melancholic) (Verse 1) She took the punches, never flinched, Is that the answer? Become numb as well? They say fight back, scream and shout But the water’s rising, drowning me out (Chorus) Silence screams louder than any noise This anger burns, stealing my voice Used to burn so bright, a fearless light Now just embers, fading into spite (Verse 2) Blind with rage, seeing only red She had the time, she never fled That girl, so strong, a memory now Only a ghost of defiance, but how? (Chorus) Silence screams louder than any noise This anger burns, stealing my voice Used to burn so bright, a fearless light Now just embers, fading into spite (Bridge) Bloodstains of the past, her triumphs, faded and worn Echoes of a battle I should have fought, but instead I mourned I could meditate, write, sleep? Empty remedies Against what’s swallowing me (Verse 3) Self-destructing, slowly decay Alone in the crowd, pushing them away Karma’s a whisper, mocking my defeat Bruised and battered, I retreat (Outro - Music fades out slowly, leaving a sense of lingering sadness and resignation. Perhaps a final, sustained chord on the guitar or piano.)
[intro] [Instrumental][Acoustic][Reggae] Waaaiiserrooo Yugunarth ohhh [Drop][Chorus][drop] Auuuuuu Eyaaaaaa [Drop] [Chorus] Yugunarth ..........Waeee Yaganarth............ Waeee Waiserrooooo wuaaeee Wiaserooo waeeee WARAGIN, HARAGIN ,HAGARAN HAIROW, HARENAR ohhhhh [Interlude] Auuuuuu Eyaaaaaa [verse] Meke oh,meke nen,Meke,li,meke,yi,meke,lu,meke,la Yimeke,timeke, iluk meke,dek meke,werek meke [Drop] [Verse2] Meke oh,meke nen Nena meke, Iluk ilik ilik Hano meke,iluk palik palik Werek meke,iluk warik Warik Dek meke,iluk Harik,wanik,Harik Auuuuuu Eyyaaaaa [Reff][bridge] Wene Hilu meke [DROP] WARANO WARANO IKHANO HANO WARANO [DROP] [Reff2][bridge] Etai Hano Meke [Drop] WARANO WARANO IKHANO HANO WARANO [Chorus] Yugunarth ..........Waeee Yaganarth............ Waeee Waiserrooooo wuaaeee Wiaserooo waeeee [Drop] WARAGIN, HARAGIN ,HAGARAN HAIROW, HARENART oo [Interlude] Auuuuuu Eyaaaaaa [Chorus2] Yugunarth ..........Waeee Yaganarth............ Waeee Waiserrooooo wuaaeee Wiaserooo waeeee WARAGIN, HARAGIN ,HAGARAN HAIROW, HARENART Auuuuuu Eyaaaaaa [Interlude]