Chorus: Verse 1: Tu sunai de, dil ki baat, Jo chupayi thi maine raaton se, Jise khoojta tha main apne sapno mein, Tu safai de, har gile-shikwe. Chorus: Tu sunai de, tu safai de, Zindagi ki raahon ko tu sajaa de, Meri har khata ko tu mita de, Meri khushiyo ka rang tu bhar de. Verse 2: Jab se tu aaya hai, sab kuch badla, Har gham ko tu apne pyaar se halka kare, Tu safai de, dard ko door kare, Dil se dil ka yeh rishta manxor kar Chorus: Tu sunai de, tu safai de, Zindagi ki raahon ko tu sajaa de, Meri har khata ko tu mita de, Meri khushiyo ka rang tu bhar de. Bridge: Dil ki har dhun teri awaaz mein ho, Jo bhi gila tha, sab tu bhool jaaye, Tu safai de, har pal mein, Meri duniya tu roshan kar jaaye. Tu sunai de, tu safai de, Zindagi ki raahon ko tu sajaa de, Meri har khata ko tu mita de, Meri khushiyo ka rang tu bhar de.
Rap (indi)
Hindi
The song conveys feelings of love, longing, and an emotional yearning for connection. It reflects a sense of vulnerability and the desire for healing and resolution in a relationship.
The song can be used in various scenarios such as romantic moments, personal reflection, or as background music in emotional scenes in films or dramas.
The lyrics employ a poetic structure with repetition in the chorus, emphasizing themes of love and healing. The use of metaphors and imagery, such as 'zindagi ki raahon' (paths of life) and 'khushiyo ka rang bhar de' (fill my joys with color), adds depth to the emotional impact of the song.
Verse 1 Caught a glimpse of heaven in your eyes, Every moment feels like time stands still. Your laugh’s a melody that hypnotizes, Got me wrapped around your heart, and I always will. Pre-Chorus You’re the glow when the sun’s sinking low, The warmth I feel when the night turns cold. Every breath of mine belongs to you, Girl, you’re my truth. Chorus You’re my golden hour, shining bright, Painting my world with your soft light. Every touch feels like a dream, You’re my forever, my in-between. Girl, you’re my golden hour. Verse 2 The way you move, it’s like poetry in motion, Every word you say feels like devotion. You turn the ordinary into something divine, And I’m yours, for all of time. Bridge Even when the clouds roll in, you’re my sky, Even when the days feel dark, you’re my light. You’re the rhythm to my heartbeat, The only one I’ll ever need
Neoreul saranghae, my love Everything's colorful, all is well Sweet love, my destiny Gonna hold you, my divine love Neo-ui eobsneun nunbushige My heart beats for you alone Uri-ui ma-eum-i hanahwi Living our dream, true love shown Uli dorawayo, na-ui ma-eum Our hearts beat as one Love and sweetness, uri-ui destiny Forever together, never done Fwofhura, Fwofhura, dalkomhan geu Hearts united, eternal love Uri-ui love story, byeol-i bichnaneun Fwofhura, Fwofhura, uri-ui sarang Neo-ui eobsneun nunbushige Your smile's my paradise Uri-ui ma-eum-i hanahwi Living our dream, sweet love Ama geu love-ui gyeolguk My heart bleeds, soul cries All hope fades away Na-ui sesang-i kkeutnabwa My world crashes, soul lost Nothing matters, nothing remains Manggak-i doel su eobsneun Chaos and destruction reign War and blood, my fate Fwofhura, fatal love Blood and death, my destiny sealed Destruction and pain, my heart bleeds Fwofhura, our love's demise
[Verse] گرم دوپہر کا وقت تھا جب دریا کے کنارے مصروف تھی ماں بی بی فاطمہ نے کپڑے دھوئے علی مسکرایا شرارت سے مہان [Verse 2] شرارتی بچہ تھا وہ علی دریا کی لہریں دیکھ کر کھیلا ماں کی نظریں لگیں دور کہیں علی قریب پانی کے پہنچا [Chorus] ماں کی محبت، ایسا خدا کا نور بچانے آئی دریا میں وہ علی کو گود میں لیا ماں نے دل میں امنگ بھری قصہ گا [Verse 3] پانی کی لہریں تیز ہوئیں علی جھولتا قدم بہکا ماں نے جھٹ سے ہاتھ پکڑ لیا وقت نے سانس لینے نہ دیا [Chorus] ماں کی محبت، ایسا خدا کا نور بچانے آئی دریا میں وہ علی کو گود میں لیا ماں نے دل میں امنگ بھری قصہ گا [Bridge] بی بی فاطمہ کی ہمت نے جیتا علی نے پھر مسکرایا پیارا ماں نے اللہ کا شکر ادا کیا افسانہ یہ محبت کا
🎵 आओ मिलकर खेलें यारों, जNV का रंग जमा लो! मस्ती और जोश का संगम, खुशियों की बौछार बना लो! 19 जनवरी को देखो, खेलों का त्योहार है, दिल्ली पब्लिक स्कूल में, सबका इंतज़ार है! ज़ुम्बा से होगी शुरुआत, खेलों का होगा जलवा, दोस्ती और जुनून का संग, यादों का होगा हलवा! जल्दी करो रजिस्ट्रेशन, मज़ा न छूट जाए! जNV का ये उत्सव, दिलों को पास लाए! 🎶 जNV स्पोर्ट्स मीट 2025, जहां हर पल होगा खास! 🎶 (रजिस्ट्रेशन करें आज ही!)
Spotkałem Zosię na festynie wczoraj, Miała ochotę, aż w oczach iskra, Szepnęła cicho: "Podejdź tu bliżej, Pokaż mi skarbie, co w buzi zmieszczę." Bierz do buzi, nie bój się, Tylko delikatnie, wiesz? Cała wieś już o tym wie, Że masz talent, oj że hej! Na grillu kiełbaska, kęs po kęsie, Zosia zajada, aż się trzęsie, Musztarda leci, kapie po brodzie, Oj, jaka uczta na całą wieś! Bierz do buzi, nie bój się, Tylko delikatnie, wiesz? Cała wieś już o tym wie, Że masz talent, oj że hej! Teraz w remizie wielka zabawa, Każdy z kielicha coś smacznego wpada, Zosia wciąż głodna, prosi o więcej, Bo wie, że w buzi zmieści najwięcej. Bierz do buzi, nie bój się, Tylko delikatnie, wiesz? Cała wieś już o tym wie, Że masz talent, oj że hej!
[Zwrotka 1] To jest piosenka, Piosenka miłosna, Po polsku, mam nadzieję, że brzmi. Nie znam języka, Ale dałem z siebie wszystko, Byś poczuł się dobrze dziś. Przybyłeś z krainy Pierogów i herbat, Gdzie chłopak Twój bał się Chodzić ulicami nawet w dzień, Nawet po spokojną herbatę. [Refren] Kraj tak czysty, niebo tak błękitne, Ulice jak marzenie nieskazitelne. Ale nic nie świeci jak Ty, kochanie, Cieszę się, że jesteś przy mnie. [Zwrotka 2] Od zamków starych po ciche jeziora, Miejsce tak piękne, jak z wiecznego wzgórza. Ale los sprowadził Cię tutaj, I teraz mój świat jest w pełni życia. [Refren] Kraj tak czysty, niebo tak błękitne, Ulice jak marzenie nieskazitelne. Ale nic nie świeci jak Ty, kochanie, Cieszę się, że jesteś przy mnie. [Outro] To jest piosenka, Piosenka miłosna, Po polsku, mam nadzieję, że brzmi. Z całego serca, Z całej duszy, Sprawiasz, że mój świat lśni.
[Verse 1] It’s so simple to feel, but so hard to say, The silence between us grows heavier each day. Your words carry weight, but I don’t always know, If it’s love or the cracks starting to show. I never wanted to hold you down, Just wanted a place where we’d both feel found. Your voice cuts through me like a distant song, I hear every word, but it feels all wrong. [Chorus] Do you feel unheard, or is it just me? Fighting for something we’ll never set free. I don’t have the answers, I don’t have the key, But I wish I could show you what you mean to me. [Verse 2] You grab your bags, and I watch you go, A part of me wonders if I’ll ever know. Do you feel trapped, or are you breaking free? Am I the one holding back what you need? I might not be easy to love, it’s true, But I give you my heart, and I give it to you. The words are there, but they don’t take flight, Lost in the space of a quiet night. [Chorus] Do you feel unheard, or is it just me? Fighting for something we’ll never set free. I don’t have the answers, I don’t have the key, But I wish I could show you what you mean to me. [Bridge] I hear your words, and I feel your pain, But I can’t stop the cycle, the endless refrain. Am I chasing a love that was never mine? Or just trying to hold on to borrowed time? [Chorus] Do you feel unheard, or is it just me? Fighting for something we’ll never set free. I don’t have the answers, I don’t have the key, But I wish I could show you what you mean to me. [Outro] You speak in silence; I’m screaming inside, Trying to reach you, but the words divide. If I could find the way to make you stay, Would the walls between us finally break away?
Verse 1: உன் பார்வையில் கண்ணீர் சிந்தும் கடல் போலே என் உள்ளம் கனியும் சாதிக்கும் கனவு ஒரு வண்ணம், நான் உன்னோடு வாழவேண்டும். Chorus: உன் பார்வை என் வாழ்கையில், என் ஒவ்வொரு நாளிலும் உயிர்கேளிர். நான் உன்னில் காதல் கண்டேன், நீ எங்கேயும் என் மனதில் என்றேன். Verse 2: பரிதி இல்லாத ஒரு உலகம், உன் புன்னகையில் நான் சோர்ந்து போவது. உன் நினைவுகள் உயிரோடு உறவுகள், என் இதயம் பேசுதே உன் வாசலில். Chorus: உன் பார்வை என் வாழ்கையில், என் ஒவ்வொரு நாளிலும் உயிர்கேளிர். நான் உன்னில் காதல் கண்டேன், நீ எங்கேயும் என் மனதில் என்றேன். Bridge: எந்த நிலையிலும் நான் உன்னோடு, நினைத்து காதலிக்க வேண்டும். உன்னோடு உள்ளே நான் உலகம், எப்படி கூறுவேன், எந்த சொல்லால்? Chorus (repeat): உன் பார்வை என் வாழ்கையில், என் ஒவ்வொரு நாளிலும் உயிர்கேளிர். நான் உன்னில் காதல் கண்டேன், நீ எங்கேயும் என் மனதில் என்றேன்
오늘도 텅 빈 방에 쓸쓸히 들리는 시곗바늘 소리 아무 의미 없는 하루가 또 지나고 있어 (지나고 있어) 이젠 웃는 것도 어색해 모든 게 다 허탈해졌어 어떻게 어떻게 어떻게? 넌 아무 말도 없이 그렇게 날 떠났고 그토록 널 믿어왔던 내 맘이 무너져 내려 아직 아픈가 봐 (오오오오) 누구보다 믿었었던 너였으니까 상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌 거울 앞에 네 모습이 보이니 너는 아무렇지 않은 척해도 생각은 나겠지 누구보다 아낀 너였었는데 정말 아파 나는 어떻게 no 너 없이도 괜찮다고 난 Uh, 잘 살고 있어 행복한 듯이 내 주변인들 네 얘길 묻지 모르겠지만 잘 살고 있겠지 바빠서 밀려있거든 내일 너를 신경 쓸 겨를 없어 더러운 옷을 벗고 이제서야 나다운 게 뭔지 깨닫고 시작해 밝은 내일 너도 적당히 좀 해 주변 사람들에게 내 욕 내 귀에도 꽤나 들려 너의 가식적인 태도 하긴 내 앞에서 거짓말만 늘어놓다가 넌 떠났지 돌아오고 싶을 거야 다시 근데 이제 네가 필요 없어 넌 아무 말도 없이 그렇게 떠날 만큼 우리 사이는 멀어졌었나 봐 이제야 너의 맘이 다 느껴져 (오오오오) 누구보다 닮았었던 너와 나였으니까 상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌 거울 앞에 네 모습이 보이니 너는 아무렇지 않은 척해도 생각은 나겠지 누구보다 아낀 너였었는데 정말 아파 나는 어떻게 no 미친 사람처럼 웃다가 다시 아무렇지 않은 듯 그렇게 또 하루가 간다 사람들이 나를 보고 슬퍼 보인다고 아무렇지 않은 척해도 슬픈 눈빛에 내 맘은 가릴 수가 없나 봐 하루가 지날수록 조금씩 잊겠지만 아직도 내 맘이 아파 나는 어떻게 no 너 없이도 괜찮다고 난
Habe dir wieder vertraut, mal wieder nur vertraut, dachte, die Liebe, die du gibst, reicht aus. Doch alles kalt, und der Regen fällt, wo bist du hin, in dieser leeren Welt? Ich dachte, wir hätten den Plan, doch wir sind lost, jeder Schritt führt uns weiter in den Frost. Keine Wärme mehr, alles fühlt sich leer an, ich such nach dir, doch du bist nicht mehr dran. Erinnerungen an uns, sie ziehen durch den Kopf, aber es ist wie ein Film, der nie zum Ende kommt. Du hast mir die Welt gezeigt, doch sie ist grau, jetzt steh ich hier, frag mich, wo bist du, genau? Baby, gib mir Zuflucht, bevor die Liebe zuschlägt, ich frag mich, wo das alles hinführt, alles bewegt. Fühl mich verloren, als ob die Zeit nicht mehr zählt, unsere Geschichten verblassen, doch irgendwas noch lebt Du warst mein Licht, doch jetzt ist alles Nacht, die Sonne fehlt, die wir mal zusammen gemacht. Ich schau in den Spiegel, seh' nur dein Bild, unsere Träume, sie verblassen, doch was bleibt, ist der Wille, der still. Was war, ist weg, doch der Schmerz bleibt hier, auch wenn du nicht da bist, spür ich dich noch bei mir. Wir waren wie Feuer, doch der Wind hat es gedreht, jetzt ist alles Asche, die der Wind verweht. Wo bist du, wo ist unser Plan? Ich such nach dem Weg, doch der Raum ist leer, dann. Jeder Schritt fühlt sich schwer an, doch ich lauf, der Schmerz, er geht nicht, aber ich geb nicht auf. Die Zeit verfliegt, doch der Moment bleibt, unsere Liebe, sie war echt, auch wenn sie jetzt treibt. Ich kämpf gegen die Zweifel, die in mir nag'n, denn ohne dich fühl ich mich wie ein Schatten, der versagt. Jede Nacht, allein, der Mond mein Zeuge, unsere Erinnerungen, die ich nicht aufgeb', die ich hege. Du warst mein Licht, doch jetzt ist alles Nacht, die Sonne fehlt, die wir mal zusammen gemacht. Ich schau in den Spiegel, seh' nur dein Bild, unsere Träume, sie verblassen, doch was bleibt, ist der Wille, der still. Was war, ist weg, doch der Schmerz bleibt hier, auch wenn du nicht da bist, spür ich dich noch bei mir. Schreib diese Zeilen, um dir zu zeigen, dass ich kämpfe, auch wenn wir uns nicht erreichen. Lass uns die Wunden heilen, bevor es zu spät ist, bevor die Liebe zuschlägt, und wir in der Stille verlieren, was wir vergisst. Ich schau nach vorn, auch wenn die Angst mich drückt, tief in mir weiß ich, dass die Liebe zu uns zurückblickt. Wir waren das Feuer, doch der Regen hat es gelöscht, aber irgendwas in mir bleibt, und das hat mich nie gestresst.
Verse 1 Zindagi meri anime jimein episode, Main protagonist, baki saare side mode. Sword vi shiny, jimein mera kaam clean, Power level high, jaise Super Saiyan dream. Hook Oh duniya dekhe action slow motion, Mere shots lagde jaise wave in the ocean. Flex meri scene ch, level high rise, Main star baneya, duniya surprise! Verse 2 Main vi alag, mera jatt vi anime ch, Villains de heart ch main terror rhyme ch. Armor ch shine meri chadai da scene, Victory di awaaz, har war di theme. Oh bandookan nahi chahidi, energy blast, Main jo vi karan, ohda ban janda class. Bridge Scroll karne waale, manga de pages, Har jagah naam mera jimein fire stages. Theme song bajda, battles jimein live, Saale jealous kyu? Kyunki main kara thrive! Hook Oh duniya dekhe action slow motion, Mere shots lagde jaise wave in the ocean. Flex meri scene ch, level high rise, Main star baneya, duniya surprise! Outro Oh kudi vi inspired, ban gayi fan, Pind to Tokyo, aa gaya new plan. Main jo likhda, ohna likhe legends, Anime ch main, par flex meri endless!
Verse 1: The skies are open, hearts collide Light shines bright, let it guide Feel the fire deep inside This is your moment—don’t hide Pre-Chorus: Close your eyes, the beat is loud Let it break through every doubt Lift you up, we’re breaking ground In this rhythm, we’re unbound Chorus: Take it higher, higher, let it ignite Feel the love, the rush tonight Let the warmth tingle, electric bliss This is real, don’t question this Drop: (Instrumental beat builds) Higher and higher, lose control Feel the bass take over your soul Higher and higher, let it unfold This is love, it’s all we know Bridge: Don’t let your thoughts drift away This love is here to stay Feel the glow, let it sway Tonight, we’ll never fade Final Chorus: Take it higher, higher, let it ignite Feel the love, the rush tonight Let the warmth tingle, electric bliss This is real, don’t question this