folk disco
English
uplifting and joyful, with a sense of nostalgia
suitable for social gatherings, celebrations, and dance events
features a blend of acoustic instruments with electronic beats, highlighting syncopated rhythms and catchy melodies
SAD SONG BY AADIL (Music starts with a slow, melancholic Haryanvi beat. A harmonium plays a mournful tune.) (Verse 1) Dhoop chhaayi, hawa thandhi, mann mera udaas Aadil gaya, reh gayi bas yaadein puraanas Rifa baithi, aankhon mein aansu, dil mein gham ka saagar Uski yaad aati hai, har ek lamha, har ek pagar (Verse 2) Saath bitaye din, ab lagte hain sapne jaise Uske muskaan, uske baaten, ab hain sirf khaali khaise Haryanvi dhoop mein, hum dono chalte the haath milake Ab tanhai mein doobti hun, aansu bahake, rota rota (Chorus) Aadil, kahaan gaye, chhod gaye mujhe akele Dil mera toota, jaise patthar pe padi ho kele Kya tha galti meri, kya tha khataa meri? Batao Aadile, meri suno meri fariyaad (Verse 3) Gaon ki galiyan, ab sunsaan lagti hain mujhe Har kone pe yaad aati hai, uski muskurahat ki chubhe Phir se milne ki ummeed, dil mein basti hai ab bhi Par, yeh ummeed bhi, ab kamzor hoti jaati hai (Verse 4) Maa kehti hai, "Beta, bhul ja, aage badh ja" Par kaise bhoolu, jab har pal uski hi hai saja Uski aankhon mein, dekha tha maine apna saara jeewan Ab khoya hua lagta, yeh mera khud ka hi dehaan (Chorus) Aadil, kahaan gaye, chhod gaye mujhe akele Dil mera toota, jaise patthar pe padi ho kele Kya tha galti meri, kya tha khataa meri? Batao Aadile, meri suno meri fariyaad (Outro) (Music fades out slowly with a final, lingering harmonium note) Rifa... Aadile... yaadein... gham... dard... (Silence) BY AADIL...
Když slunce zapadá, tak moje nálada klesá strom kýve větvemi, přítelem on je mi, plesá já však mám v duši žal, čert ví, kde se tam vzal, tepe, tepe, tepe, tepe. Strom kýve pahýly, chtěl bych jen na chvíli tebe rosu mám v kanadách, v mých černých kanadách zebe Znám dobře kůru lip, té dal jsem kdysi slib mlčení. Znám řeč, jíž mluví hřib, sám jako jedna z ryb jsem němý. však lesy, ty mám rád, tam cítím se vždycky mlád, vždycky líp, vždycky líp, vždycky líp, vždycky líp. Strom kýve pahýly, chtěl bych jen na chvíli tebe Strom kýve pahýly, chtěl bych jen na chvíli tebe Strom kýve pahýly, chtěl bych jen na chvíli tebe Strom kýve pahýly, chtěl bych jen na chvíli tebe
Hey! 너 거기서 wait! 나 여기 있는데 어딜 보는데 Hey! 잠깐만 서 wait! 꼼짝 마 넌 wait wait wait 왜 자꾸 네게 눈이 가지 이상하게 흔들려 왠지 기분 좋은 Feeling 나답지 않게 왜 어쩌지 내 맘이 설레 왜 이러지 이렇게 네게 다가가 You make me crazy 반짝이는 모래처럼 날 반겨줄래 So call me baby 두 눈 가득 이 순간을 담아둘래 You 너라는 나의 paradise 환상적인 그 입술이 좋아 노을 가득 물든 paradise 모두 완벽해 너란 내 세상에 살포시 마음속에 바람이 불어 후~ 살랑살랑 온종일 네 주윌 맴돌지 난 너의 shadow 달콤한 arrow 마치 paparazzi처럼 hey hey baby You make me crazy 저 뜨거운 햇살이 우릴 비출 때 So call me baby 기분 좋은 노래처럼 날 불러줘 You 너라는 나의 paradise 환상적인 그 입술이 좋아 노을 가득 물든 paradise 모두 완벽해 너란 내 세상에 Hey! 너 거기서 wait! 나 여기 있는데 어딜 보는데 Hey! 잠깐만 서 wait! 꼼짝 마 넌 wait wait wait 온종일 구름 위를 걷는 이 느낌 너와 함께면 어디든 paradise Hey! 너 거기서 wait! 나 여기 있는데 어딜 보는데 Hey! 잠깐만 서 wait! 꼼짝 마 넌 wait wait wait You 영원한 나의 paradise 달콤하게 사랑을 속삭여 Oh 황홀한 여긴 paradise 밤 하늘 아래 나만 들리게 Hey! 너 거기서 wait! 나 여기 있는데 어딜 보는데 Hey! 잠깐만 서 wait! 꼼짝 마 넌 wait wait wait
Hey! 너 거기서 wait! 나 여기 있는데 어딜 보는데 Hey! 잠깐만 서 wait! 꼼짝 마 넌 wait wait wait 왜 자꾸 네게 눈이 가지 이상하게 흔들려 왠지 기분 좋은 Feeling 나답지 않게 왜 어쩌지 내 맘이 설레 왜 이러지 이렇게 네게 다가가 You make me crazy 반짝이는 모래처럼 날 반겨줄래 So call me baby 두 눈 가득 이 순간을 담아둘래 You 너라는 나의 paradise 환상적인 그 입술이 좋아 노을 가득 물든 paradise 모두 완벽해 너란 내 세상에 살포시 마음속에 바람이 불어 후~ 살랑살랑 온종일 네 주윌 맴돌지 난 너의 shadow 달콤한 arrow 마치 paparazzi처럼 hey hey baby You make me crazy 저 뜨거운 햇살이 우릴 비출 때 So call me baby 기분 좋은 노래처럼 날 불러줘 You 너라는 나의 paradise 환상적인 그 입술이 좋아 노을 가득 물든 paradise 모두 완벽해 너란 내 세상에 Hey! 너 거기서 wait! 나 여기 있는데 어딜 보는데 Hey! 잠깐만 서 wait! 꼼짝 마 넌 wait wait wait 온종일 구름 위를 걷는 이 느낌 너와 함께면 어디든 paradise Hey! 너 거기서 wait! 나 여기 있는데 어딜 보는데 Hey! 잠깐만 서 wait! 꼼짝 마 넌 wait wait wait You 영원한 나의 paradise 달콤하게 사랑을 속삭여 Oh 황홀한 여긴 paradise 밤 하늘 아래 나만 들리게 Hey! 너 거기서 wait! 나 여기 있는데 어딜 보는데 Hey! 잠깐만 서 wait! 꼼짝 마 넌 wait wait wait
바라보지 모두 나만 바라보지 yeah 날 부르지 잠깐 쉴 틈조차 없지 Yeah 딱 한 번만 봐도 잊을 수가 없을 걸 모든 여자의 이상형 Yeah 눈 앞에 펼쳐질 Dream I’m your shining star 먼저 말해봐 Hurry Hurry Hurry Hurry Hurry 오 내게 다가와 Hurry Hurry Hurry Hurry Hurry 내 맘을 열어줘 아니 아니 아니 숨기는 건 안돼 그러지마 내 눈엔 다 보여 Hoo 여유부릴 틈 없어 Hoo 누가 채갈지 몰라 Hoo 세상에 여잔 많아 Hoo Hurry Hurry Hurry Hurry 훔쳐보지 또 몰래 날 훔쳐보지 Yeah 별수 없지 역시 너도 별수 없지 Yeah 첫눈에 딱 봐도 아른아른 거릴 걸 모든 여자의 이상형 Yeah 눈앞에 펼쳐질 Dream I’m your shining star 먼저 말해봐 Hurry Hurry Hurry Hurry Hurry 오 내게 다가와 Hurry Hurry Hurry Hurry Hurry 내 맘을 열어줘 아니 아니 아니 숨기는 건 안돼 그러지마 내 눈엔 다 보여 I’m so cool I’m so good I’m so Uh Uh Uh Uh I’m so cool I’m so good I’m so Uh Uh Uh Uh 더 이상의 기다림은 안돼 애써 참고 있잖아 Baby I’m so cool I’m so good I’m so Uh Uh Uh Uh Baby Baby Baby My Baby Baby Baby Love Baby Baby Baby 말할게 내가 말할게 혹시 널 놓칠까 너무 겁이나 보기보다 겁 많은 나 용길 내볼게 Hurry Hurry Hurry Hurry Hurry 오 내게 다가와 Hurry Hurry Hurry Hurry Hurry 내 맘을 열어줘 아니 아니 아니 처음부터 내 맘은 오직 너만 나는 너만 보여 Hoo 여유부릴 틈 없어 Hoo 누가 채갈지 몰라 Hoo 세상에 여잔 많아 Hoo Hurry Hurry Hurry Hurry
[Verse] Underneath the sun we play In fields that stretch and sway Laughter echoes all day long In my village life is strong [Verse 2] Cows and goats just wander free Far as the eye can see Wind whispers through the trees In my village everyone agrees [Chorus] Village village shine so bright Stars above give us light Village village heart and soul In my village life is whole [Verse 3] Morning brings a brand new start With friends and family heart to heart River running close and near In my village love is clear [Verse 4] Grandma's tales in the night Kids gather for the sight Moonlight dancing on the ground In my village joy is found [Chorus] Village village shine so bright Stars above give us light Village village heart and soul In my village life is whole
They say in our country, there are no neutrals here, You’re either with the movement, or filled with coward’s fear. We stand for the nation, we fight for what is ours, Together we’ll reclaim the power in these darkened hours. Choose your side, there’s no place to hide, For the weak and the traitors will be cast aside. Rise up, stand tall, and give your all, For the future awaits when we break their thrall.
### Title: "Dancing Under the Moonlight" **Verse 1** In the whisper of the willow, where the river bends, I found a heart so tender, a love that never ends. With your laughter like a ripple, it flows through the night, Every glance a sweet reminder, everything feels right. **Chorus** So take my hand, let’s steal away, To the fields where the wildflowers sway. With the stars as our guide, we’ll dance through the dark, In this Celtic love song, you’ll always hold my heart. **Verse 2** On the hills of old traditions, where the piper plays, We’ll weave our dreams together, in a lover’s maze. Hear the echoes of the ages, in the softest breeze, Two souls bound by the magic, like the rustling leaves. **Chorus** So take my hand, let’s steal away, To the fields where the wildflowers sway. With the stars as our guide, we’ll dance through the dark, In this Celtic love song, you’ll always hold my heart. **Bridge** In the twilight glow, when the shadows fall, Every step we take, echoes through it all. With the moonlight as our witness, let this moment stay, For in the rhythm of love, we’ll never drift away. **Chorus** So take my hand, let’s steal away, To the fields where the wildflowers sway. With the stars as our guide, we’ll dance through the dark, In this Celtic love song, you’ll always hold my heart. **Outro** As the night wraps around us, let our spirits soar, In this Celtic love song, forever, we’ll explore. With a heartbeat like a drum, and the sunrise ahead, In this sweet serenade, our love will be widespread.
W Talabeclandzie pod miastem co Grugen się zowie Są lasy gęste gdzie drzew i zwierza jest mrowie. Tam w wiosce kamieniarzy źle się zadziało, Bo łotry wpadli znienacka mieczem działając śmiało. Z pomocą im przyszło dzielnych bohaterów czworo, I pobiło bandę Hagena robiąc dobrego sporo. Niestety przyszło okupić czyn bohaterski krwawo, Raną szeroką jak rzeka Reik, która się goi niemrawo. Winny wszytskiemu jest zacięty bełt w kuszy. Na szczęście sumienie nikogo dzisiaj nie ruszy. Dzięki zielarce, dobrej kobiecie rana się zagoiła, Niczym eliksirem magicznym dla zdrowia Hugo napoiła. Kolejny raz po trakcie wędrują dzisiaj śmiało, I tylko czekać zostaje co się będzie działo.
W Talabeclandzie pod miastem co Grugen się zowie Są lasy gęste gdzie drzew i zwierza jest mrowie. Tam w wiosce kamieniarzy źle się zadziało, Bo łotry wpadli znienacka mieczem działając śmiało. Z pomocą im przyszło dzielnych bohaterów czworo, I pobiło bandę Hagena robiąc dobrego sporo. Niestety przyszło okupić czyn bohaterski krwawo, Raną szeroką jak rzeka Reik, która się goi niemrawo. Winny wszytskiemu jest zacięty bełt w kuszy. Na szczęście sumienie nikogo dzisiaj nie ruszy. Dzięki zielarce, dobrej kobiecie rana się zagoiła, Niczym eliksirem magicznym dla zdrowia Hugo napoiła. Kolejny raz po trakcie wędrują dzisiaj śmiało, I tylko czekać zostaje co się będzie działo.
There was a time when my life was a pain, and nothing could ease it away. My mind would wander and the pain was too much. Nobody could help me, not a damn thing could touch. On nights, all alone, I'd reach to the bottle, and drink almost every last drop. And you'd wander into my troubled mind, then I'd find myself living in the past. And if tonight is all I can have with you I'll savour every bit I've taught myself to live right now And bury the past in a pit of regret Time passes fast What's gone is gone Lord the future don't even exist So I reckon it's time We get it together Fore you end up lost in my pit of regrets And if tonight is all I can have with you I'll savour every bit I've taught myself to live right now And bury the past in a pit of regret In a pit of regret.
[Verse] Tere naal yaari Dil ch baithi ae Jind meri teri gallan 'ch rehndi ae Chann de mukhde nu Tu sharmavan Husna di bahaaran Tu jagava [Verse 2] Gallan teriyan Jiven rangla sawan Kehde pal vi na Tu doorie lawaan Jado gallan teriyan Ae jiven mithai Mithas luchave Kade naa nihawai [Chorus] Tere naal yaari Sab kuch pyara Dil diya gallan oh tere sahara Jinde di raah Bas tere naal sajdi Saari duniya nu aivein hi bhul jandi [Verse 3] Jiven patangaan Udd dariavi rachke Jinddi hawa ch tu mere naal machke Soniye Teri hasi da saya Saareyan de layi ae bas khudaaya [Bridge] Mitti di khushboo Teri saath lainda Jiven mera jeena Naal thand leanda Tere naal sara jeevan guzar jaave Eh mithiye gallan Eh pyarii vaade [Chorus] Tere naal yaari Sab kuch pyara Dil diya gallan oh tere sahara Jinde di raah Bas tere naal sajdi Saari duniya nu aivein hi bhul jandi