acoustic
English
Reflective and soothing, invoking feelings of nostalgia and warmth.
Ideal for intimate gatherings, solo listening, or moments of relaxation and contemplation.
Utilizes gentle fingerpicking techniques on the guitar, coupled with soft vocal harmonies to create an ambient soundscape.
### Title: "Dancing Under the Moonlight" **Verse 1** In the whisper of the willow, where the river bends, I found a heart so tender, a love that never ends. With your laughter like a ripple, it flows through the night, Every glance a sweet reminder, everything feels right. **Chorus** So take my hand, let’s steal away, To the fields where the wildflowers sway. With the stars as our guide, we’ll dance through the dark, In this Celtic love song, you’ll always hold my heart. **Verse 2** On the hills of old traditions, where the piper plays, We’ll weave our dreams together, in a lover’s maze. Hear the echoes of the ages, in the softest breeze, Two souls bound by the magic, like the rustling leaves. **Chorus** So take my hand, let’s steal away, To the fields where the wildflowers sway. With the stars as our guide, we’ll dance through the dark, In this Celtic love song, you’ll always hold my heart. **Bridge** In the twilight glow, when the shadows fall, Every step we take, echoes through it all. With the moonlight as our witness, let this moment stay, For in the rhythm of love, we’ll never drift away. **Chorus** So take my hand, let’s steal away, To the fields where the wildflowers sway. With the stars as our guide, we’ll dance through the dark, In this Celtic love song, you’ll always hold my heart. **Outro** As the night wraps around us, let our spirits soar, In this Celtic love song, forever, we’ll explore. With a heartbeat like a drum, and the sunrise ahead, In this sweet serenade, our love will be widespread.
Your icy, intricate eyes, a winter waned by your radiant summer warmth. Your choking, cracking, crooning laugh, whistling like autumn’s wild winds, likely at one of your own wry whims. The scent of your silken hair, sharp as spring’s green apples. Your breath, soft and sweet, a summer’s sigh of coconut. My winter’s vibrant view fades, no longer that colorful hue. My nerves, dulled and doomed, refuse to feel anything anew. I’m deaf to the wind that wails and whispers behind me, And scents once sweet have soured to the stench of misery. With all senses dead, I dread one fear I can’t unbind— That you’ll truly leave me, as the rest left me behind.
[Instrumental]
Intro Sometimes you gotta Mmmmmm Yeah Turn the reverb up a lil more Verse 1 Sometimes you gotta lose To choose you To make the best of the Time you’re given Hmmm Sometimes you gotta fight For the right The right to do what’s best For you ( hooo hooo) Cause sometimes the light Leaves your eyes before you ever make it And there will come a time When you’re scared but You gotta face it Cause sometimes you gotta lose to win Chorus There is hope in the weary There is a song that’ll carry you through There is spirit in defeat And the fights you win Will teach you to sing The song you carry within Ohh the song you carry within Verse 2 Darkness comes but darkness fades Your light always comes through the fray I was there Yes I was there And time ran red Cause i took it for granted But I was bare when I was there A child with no warning Now I mourn every morning The silence of past mistakes In the air, who do I tell this isn’t fair And if I did who would care Bridge And now I’m missing out cause I forever had a doubt If who I was could be accepted Not from a far It’s unfortunate I’ll never know that part But you can so take these word to heart Chorus There is hope in the weary There is a song that’ll carry you through There is spirit in defeat And the fights you win Will teach you to sing The song you carry within Ohh the song you carry within
W Talabeclandzie pod miastem co Grugen się zowie Są lasy gęste gdzie drzew i zwierza jest mrowie. Tam w wiosce kamieniarzy źle się zadziało, Bo łotry wpadli znienacka mieczem działając śmiało. Z pomocą im przyszło dzielnych bohaterów czworo, I pobiło bandę Hagena robiąc dobrego sporo. Niestety przyszło okupić czyn bohaterski krwawo, Raną szeroką jak rzeka Reik, która się goi niemrawo. Winny wszytskiemu jest zacięty bełt w kuszy. Na szczęście sumienie nikogo dzisiaj nie ruszy. Dzięki zielarce, dobrej kobiecie rana się zagoiła, Niczym eliksirem magicznym dla zdrowia Hugo napoiła. Kolejny raz po trakcie wędrują dzisiaj śmiało, I tylko czekać zostaje co się będzie działo.
W Talabeclandzie pod miastem co Grugen się zowie Są lasy gęste gdzie drzew i zwierza jest mrowie. Tam w wiosce kamieniarzy źle się zadziało, Bo łotry wpadli znienacka mieczem działając śmiało. Z pomocą im przyszło dzielnych bohaterów czworo, I pobiło bandę Hagena robiąc dobrego sporo. Niestety przyszło okupić czyn bohaterski krwawo, Raną szeroką jak rzeka Reik, która się goi niemrawo. Winny wszytskiemu jest zacięty bełt w kuszy. Na szczęście sumienie nikogo dzisiaj nie ruszy. Dzięki zielarce, dobrej kobiecie rana się zagoiła, Niczym eliksirem magicznym dla zdrowia Hugo napoiła. Kolejny raz po trakcie wędrują dzisiaj śmiało, I tylko czekać zostaje co się będzie działo.
There was a time when my life was a pain, and nothing could ease it away. My mind would wander and the pain was too much. Nobody could help me, not a damn thing could touch. On nights, all alone, I'd reach to the bottle, and drink almost every last drop. And you'd wander into my troubled mind, then I'd find myself living in the past. And if tonight is all I can have with you I'll savour every bit I've taught myself to live right now And bury the past in a pit of regret Time passes fast What's gone is gone Lord the future don't even exist So I reckon it's time We get it together Fore you end up lost in my pit of regrets And if tonight is all I can have with you I'll savour every bit I've taught myself to live right now And bury the past in a pit of regret In a pit of regret.
[Verse] Tere naal yaari Dil ch baithi ae Jind meri teri gallan 'ch rehndi ae Chann de mukhde nu Tu sharmavan Husna di bahaaran Tu jagava [Verse 2] Gallan teriyan Jiven rangla sawan Kehde pal vi na Tu doorie lawaan Jado gallan teriyan Ae jiven mithai Mithas luchave Kade naa nihawai [Chorus] Tere naal yaari Sab kuch pyara Dil diya gallan oh tere sahara Jinde di raah Bas tere naal sajdi Saari duniya nu aivein hi bhul jandi [Verse 3] Jiven patangaan Udd dariavi rachke Jinddi hawa ch tu mere naal machke Soniye Teri hasi da saya Saareyan de layi ae bas khudaaya [Bridge] Mitti di khushboo Teri saath lainda Jiven mera jeena Naal thand leanda Tere naal sara jeevan guzar jaave Eh mithiye gallan Eh pyarii vaade [Chorus] Tere naal yaari Sab kuch pyara Dil diya gallan oh tere sahara Jinde di raah Bas tere naal sajdi Saari duniya nu aivein hi bhul jandi
(Verse 1) I walk the shore, the tide my only friend, Five years of silence, waiting for the end. Your laughter haunts the winds that kiss my face, But the stars don’t shine; they’ve forgotten their place. (Pre-Chorus) Every night, I whisper to the waves, Hoping they’ll carry the words I couldn’t say. Through the echoes of this borrowed life, I’m reaching for you, my seagull, my light. (Chorus) Will the sea return what it took away? Can the tides bring back yesterday? I’m a shadow lost in the fading blue, A heart still breaking, still calling for you. (Verse 2) Your room holds ghosts I dare not chase, Memories frozen in a timeless embrace. The scent of salt and the weight of pain, A love so strong it defies the grave. (Pre-Chorus) Every night, I whisper to the waves, Hoping they’ll carry the words I couldn’t say. Through the echoes of this borrowed life, I’m reaching for you, my seagull, my light. (Chorus) Will the sea return what it took away? Can the tides bring back yesterday? I’m a shadow lost in the fading blue, A heart still breaking, still calling for you. (Bridge) I see your face in every crashing tide, A love I carry but can never hide. You were my reason, my every breath, Even now, I defy death. (Final Chorus) Will the sea return what it took away? Can the tides bring back yesterday? I’m a shadow lost in the fading blue, A heart still breaking, still calling for you. (Outro) So I’ll whisper to the waves, my endless prayer, Hoping they’ll tell you I’m still there. My seagull, my love, in the ocean’s song, I’ll wait forever, where you belong.
[Vers] Pappa finns där men lyssnar ej på mig Jag vill skrika men får aldrig något svar Mina känslor är ett hav utan fångst Mamma är upptagen med storebrors bravurar [Vers 2] Jag ser på dem och undrar vad jag ska göra Mitt hjärta är tungt min själ så svag Söker mening syssla något för föra Men ensam i mörkret är där jag är lag [Refräng] Hjälp mig att se vad som finns bakom horisontens kant Låt mig känna något mer än all denna tomhet och längtan Jag söker svar i nattens tysta visk Men jag är en tonåring förlorad i livets flodisk [Vers 3] Jag vill springa men jag snubblar om och om igen Mina tårar är gömda bakom ett kallt leende Mamma ser mig men skyndar alltid bort Storebror behöver alltid hjälp på något sätt [Bridge] Jag står ensam vid vägskäl utan riktning och råd Det finns ingen som hör mitt hjärtas rop Känslor svallar över men finner inget stopp Jag är ensam under stjärnornas ljus [Refräng] Hjälp mig att se vad som finns bakom horisontens kant Låt mig känna något mer än all denna tomhet och längtan Jag söker svar i nattens tysta visk Men jag är en tonåring förlorad i livets flodisk
Wśród borów głębokich, tam w cieniu drzew, Zielarka znana – ziół pełen śpiew. Przy ogniu siadał ranny rycerz, Hugo z lutnią, w bólu krzyczeć. Grał on na strunach, choć ramię drżało, W melodii skrył, co w sercu bolało. „Czyś lutnik?” – rzecze zielarka biała, „Bo dłonie twe, jakbyś pieśni grała.” Lecz ona wzrokiem przewierca go, „Zostaw tę lutnię, graj ciszej, bo Jak mam Cię opatrywać, druhu, Gdy brzdąkasz ciągle, miast trzymać w duchu?” Hugo się zgniewał, lecz lutnię zdjął, A rana swą pieśń inaczej wciąż wiodł’. I tak wśród śmiechu, pośród gajów, Wyleczył struny – i ból bez jaju.
Verse 1 The night whispers secrets I can't hear, Fading footsteps, shadows drawing near. Five long years, I've waited in vain, A world apart, yet bound by the pain. The ocean calls, but you’re not near, In this hollow space, you still disappear. Pre-Chorus The stars are cold, the sky's unyielding, No light, no sound, just my own breathing. I built this prison in my mind, Hoping you'd break through and leave me blind. Chorus Oh, my seagull, lost in the night, I built this world, but you're out of sight. The shadows won, and they took you away, Now I’m drifting in the sea of gray. I cry for you beneath the moon, In this desolation, we’re lost too soon. Verse 2 The echoes of us, they fade to dust, A love that once was strong, now just lost. Your voice, a whisper in my dreams, The absence of you, haunting, it seems. I reach for you, but the hands of fate Have severed what we swore would not break. Pre-Chorus The stars are cold, the sky's unyielding, No light, no sound, just my own breathing. I built this prison in my mind, Hoping you'd break through and leave me blind. Chorus Oh, my seagull, lost in the night, I built this world, but you're out of sight. The shadows won, and they took you away, Now I’m drifting in the sea of gray. I cry for you beneath the moon, In this desolation, we’re lost too soon. Bridge The shore is distant, my tears they flow, The memories of you, they won't let go. In the depths of darkness, I still wait, For a love that time cannot erase. Chorus Oh, my seagull, lost in the night, I built this world, but you're out of sight. The shadows won, and they took you away, Now I’m drifting in the sea of gray. I cry for you beneath the moon, In this desolation, we’re lost too soon. Outro So I’ll keep calling, into the unknown, Hoping one day, you’ll find your way home.