[Verse] Heave ho mates grab those bags reach high We sail with hearts so bold We're CFINE's crew till day we die In wind and rain and cold [Chorus] Sing out loud for those in need raise cheers With every wave we fight CFINE's banner flies no fears We bring them food tonight [Verse 2] Old Captain Jack he's strong and keen His heart beats for the poor Boxes full of hope unseen We knock on every door [Chorus] Sing out loud for those in need raise cheers With every wave we fight CFINE's banner flies no fears We bring them food tonight [Bridge] Barrels of spuds and cartons of milk We haul through gale and storm For every face both rough and silk We keep the hungry warm [Verse 3] In the hull there's beans and rice Hands working side by side To drive away hunger's vise With charity as our guide
sea shanty, lively, traditional, shanty
English
Hopeful and uplifting, conveying camaraderie and purpose in aiding those in need.
Community events, charity drives, and gatherings focused on social support and positive action.
Utilizes vivid imagery and a repetitive structure typical of sea shanties to enhance sing-along appeal and promote a sense of unity among listeners.
छुक-छुक गाड़ी चली, धुआँ उड़ाती चली, सीटी बजाती चली, झूम-झूमकर चली! मामा बोले - "बैठो भांजे!" मामी बोली - "मस्ती न ज्यादा!" नाना बोले - "देखो बाहर!" नानी बोली - "खाओ समोसा ताजा!" लाल बत्ती पर गाड़ी रुकी, हरी बत्ती पर फिर चल पड़ी, चाचा बोले - "धीरे चलाओ!" चाची हँसकर बोली - "सब मस्ती करो जी!" बुआ बोली - "गाना गाओ!" नानी बोली - "कहानी सुनाओ!" मामा बोले - "खिड़की से देखो!" चाचा बोले - "पटरी पर दौड़ दिखाओ!" पुल से ऊपर धड़-धड़ चली, सुरंग में हल्की हो गई रोशनी, नानी बोली - "रखी है मिठाई!" बच्चों ने बोला - "वाह, बहुत बढ़िया जी!" पटरी पर झटपट दौड़ चली, स्टेशन पर जल्दी आ मिली, नाना-नानी, मामा-मामी, चाचा-चाची, बुआ संग मिली! छुक-छुक गाड़ी चली, धुआँ उड़ाती चली, पूरा परिवार संग बैठा, हँसी-खुशी की झोली भरी!
[Verse] Nosso caminho é uma oferta Entregamos ao altar de fé Nesta luta ríspida e certa Abençoamos o que é [Verse 2] Cada batalha que enfrentamos Com amor e dedicação Nossa vida nós consagramos Com fervor e devoção [Chorus] Nhu abençoa nossos passos Recebe a nossa oferta Embora pareça escasso É tudo que a alma acerta [Bridge] Em cada oração sincera Nosso pacto nós firmamos Nhu ouve nossa voz que espera Nossos sonhos revelamos [Verse 3] Nhu é âncora e destino Nossa luz e proteção Neste altar depositamos Nossa esperança e gratidão [Chorus] Nhu abençoa nossos passos Recebe a nossa oferta Embora pareça escasso É tudo que a alma acerta
[Verse] Văn nghệ là mặt trận này Nghệ sĩ mài sắc từng ngày Tác phẩm như vũ khí trong tay Đánh tan địch thù ta thấy [Verse 2] Đường xa mưa gió không lùi Trận mạc lửa khói chẳng ngơi Hang hùm miệng sói ta cười Chất chiến sĩ trong máu đời [Chorus] Diệu kỳ là lòng nhiệt thành Trong từng câu hát lanh tanh Văn hóa là vũ khí quang minh Đánh đổ mọi kẻ tham tình [Verse 3] La động và chiến đấu cống hiến Nam ngang sánh vai cùng miền Trong văn nghệ vạn mối duyên Việt Nam sáng tỏ tự nhiên [Verse 4] Quê hương ngọt ngào hương lúa Rừng xanh suối mát chia bữa Nghệ sĩ gói tình như múa Đưa đời theo nhạc Ý cử [Chorus] Diệu kỳ là lòng nhiệt thành Trong từng câu hát lanh tanh Văn hóa là vũ khí quang minh Đánh đổ mọi kẻ tham tình
A bouquet of flowers, fresh and bright, Each bloom a story, a spark of light. Petals soft as whispers, colors that gleam, They hold the moments, the hopes, the dreams. Though cut from their roots, they still stand tall, In vases they find a space to enthrall. A symbol of love, joy, and grace, Each flower has its own special place.
[Verse] He was dark-haired working in the sun A timid gaze his hands were worn out Carving stone just like his father He was proud do you laugh out loud [Verse 2] No you can't judge what you can't see He built the world for you and me Chisels flying dust and grit Every cut every hit [Chorus] L'Homme des pierres with dreams so high Underneath the open sky Do not judge you do not know The heart that shaped each stone to glow [Verse 3] His hands were rough his soul refined Kept on carving with a clear mind Sweat and tears fell to the ground Silent hero without a sound [Bridge] In every monument so grand Feel his spirit hand in hand He left a mark across the land Sadness swept away like sand [Chorus] L'Homme des pierres with dreams so high Underneath the open sky Do not judge you do not know The heart that shaped each stone to glow
[Verse] Dòng sông chảy qua miền quê tôi đó Nắng vàng chiếu rọi chân trời xa xa Từng câu ca vang dội nơi lòng đất Người ta hát về tình văn hoá thiêng [Verse 2] Trăng treo lơ lửng trên ngọn cây cao Hồn quê ấm áp trong từng giọt sương Từng bước chân đi qua thôn quê nhỏ Mang niềm tin về văn hoá Hồ Chí Minh [Chorus] Mỗi câu hát mỗi câu ca Tôi thấy ánh mắt bao la Dưới ánh sáng của niềm tin Chúng ta sống đời thanh bình [Verse 3] Ánh mắt Nụ cười Tình yêu lan toả Hương quê mộc mạc trong từng câu ca Giữ lấy hồn văn Giữ lấy bản sắc Tinh thần vững bền cùng dòng thời gian [Bridge] Đi qua mưa nắng Qua bao ngày tháng Hồn thiêng đất nước mãi chẳng phai mờ Nước non trùng điệp Ta yêu đời mãi Bằng cả trái tim Yêu đất nước này [Chorus] Mỗi câu hát mỗi câu ca Tôi thấy ánh mắt bao la Dưới ánh sáng của niềm tin Chúng ta sống đời thanh bình
Jhelum ke saahil pe, raaton ne dekha, Aankhon ka paani, ya yaadon ka dhuaan, Hawa bhi poochti, kis ka dukh beh raha? Kaun hai jo yahan aaj bhi ro raha? (Chorus) Wadiyon mein dard hai, hawaon mein shor, Kiske sapne jale, kisne kho diya noor? Dil ab bhi dhoondhta, wo sukoon ke naghme, Magar har mod pe, sirf gham hi mile… (Verse 2) Shabnam ki boonden bhi ab zehar si lagti, Galiyan suna suna, koi aawaaz nahi, Aasmaan poochta, kab lautenge woh, Jo mitti ki chadar mein so gaye kahin… (Chorus) Wadiyon mein dard hai, hawaon mein shor, Kiske sapne jale, kisne kho diya noor? Dil ab bhi dhoondhta, wo sukoon ke naghme, Magar har mod pe, sirf gham hi mile… (Outro) Jhelum roya, Jhelum roya, Kashmir ne ek aur sapna khoya…
[Verse] Mukh tera chandni Akhiyan wich noor Sajjan ve tu roothi Ve asi haan majboor [Chorus] Hayati wich udasi Ve kinna hai dard Dil de wich chhupi hoyi Teri yaad sard [Verse 2] Chitthi teri aayi na Koi pata nahi Mitti di khushboo Ve kasoor kita ki? [Chorus] Gallan naal jiven tere Guzran subahe shaam Raatan wich udna Teri yaad naal paighaam [Verse 3] Rim jhim barsi saanjh Chaand di roshni Ankhiyaan wich tasveer Teri pyar di [Chorus] Ve sajjan tu rehjavi Zinadgi wich jeevan Asi vi umeed na Tere bin rehnde
(Verse 1) Princess Amber of Calgary town, With a heart of gold, wearing no crown. She dreams of goodness, wants it so real, Love and laughter, the way she wants to feel. (Chorus) Rise up, Amber, rise up and see, The beauty blooming you're meant to be. The Bow River chuckles, a happy sound, Princess Amber, solid ground. (Verse 2) Fields of lavender, she longs to roam, To leave behind the shadows of her home. No more hurting, the past she'll erase, No more hospital walls, in this healing space. (Chorus) Rise up, Amber, rise up and see, The beauty blooming you're meant to be. The Bow River chuckles, a happy sound, Princess Amber, solid ground. (Bridge) The deer are dancing, a joyful sight, For Princess Amber, shining so bright. Kindness and warmth, her guiding light, Making friends and banishing the night. (Verse 3) Healthy and rested, that's her desire, To chase away the weariness and fire. Enough sleep to dream, to heal and grow, Letting the seeds of happiness sow. (Chorus) Rise up, Amber, rise up and see, The beauty blooming you're meant to be. The Bow River chuckles, a happy sound, Princess Amber, solid ground. (Outro) Princess Amber, with goals so true, We're all here cheering, believing in you. Calgary's Princess, strong and so brave, A life of joy is what you deserve to save.
[Verse] In a small town diner, just past midnight, A stranger walked in, lookin' for a light, Dropped a laptop on the counter, all worn and frayed, Said, "There's tales in there, tales to never fade." [Verse] Screens flickered on, secrets untold, A life on display, in stories bold, Emails and whispers, where shadows creep, In Hunter's secrets, promises run deep. [Chorus] Hunter's laptop, a Pandora's box, Stories hidden beneath silver locks, A whisper of scandal, a murmur of truth, Echoes of a past, a troubled youth. [Verse] The townsfolk whisper, gatherin' ‘round, Talkin' 'bout what that screen had found, A life so wild, a path so dark, Each word and picture, left its mark. [Verse] Through fields of cotton, down dusty roads, Ridin' on secrets, heavy loads, From Delaware whispers to the Nashville breeze, Hunter's stories float through the trees. [Chorus] Hunter's laptop, a Pandora's box, Stories hidden beneath silver locks, A whisper of scandal, a murmur of truth, Echoes of a past, a troubled youth.