[Verse] En la selva alegre todos quieren jugar El mono salta alto la jirafa va a bailar El león está listo hora de disfrutar Rápidos como el viento vamos a comenzar [Chorus] Todos en la selva ya se empiezan a mover El cocodrilo canta el elefante va a correr El tucán sobrevuela toda la diversión Bajo estrellas brillantes se escucha la canción [Verse 2] La cebra cuenta chistes el rinoceronte ríe Mientras el perezoso se mueve con estilo La serpiente enroscada mira con emoción Mil colores se mezclan en esta celebración [Chorus] Todos en la selva ya se empiezan a mover El cocodrilo canta el elefante va a correr El tucán sobrevuela toda la diversión Bajo estrellas brillantes se escucha la canción [Bridge] Asomando las orejas el buey va a trotar Los flamencos danzan bajo la luz del mar El jaguar elegante muestra su caminar Unidos y felices nada puede fallar [Chorus] Todos en la selva ya se empiezan a mover El cocodrilo canta el elefante va a correr El tucán sobrevuela toda la diversión Bajo estrellas brillantes se escucha la canción
128 bpm, pop, juguetón
Spanish
joyful and celebratory
suitable for children's parties, educational settings, or family activities
features a lively 128 bpm tempo, playful melodies, and simple, repetitive structures that engage young listeners.
We watched the stars fade from the sky, As the last winds whispered goodbye. Once we held the world in our hands, Now it slips like grains of sand. The days we lived, they burn so bright, But shadows stretch into the night. A place we thought would never fall, Now crumbles silent, no sound at all. (Pre-Chorus) And all that we’ve built is breaking apart, Tears in the fabric of every heart. (Chorus) When the fire fades and the echoes die, And the rivers turn to dust, We’ll stand together in the ashes, Knowing all we had, we lost. There’s a silence calling, so cold and clear, But we don’t know what’s left to fear. We’ve crossed the line where we can’t go back, And the fading light pulls us into black. (Verse 2) The roads we walked have turned to stone, Once crowded paths now left alone. The songs we sang, they’re lost in time, Like forgotten verses of a rhyme. All the dreams we thought we knew, Slip through the cracks of all we grew. And nothing that was left behind Can fill the hollow in our minds. (Pre-Chorus) And all that we’ve fought for is slipping away, In the stillness where we used to stay. (Chorus) When the fire fades and the echoes die, And the rivers turn to dust, We’ll stand together in the ashes, Knowing all we had, we lost. There’s a silence calling, so cold and clear, But we don’t know what’s left to fear. We’ve crossed the line where we can’t go back, And the fading light pulls us into black. (Bridge) No more roads to run, no more songs to sing, The sky is quiet, no bells to ring. We stand in the ruins, the dream undone, Waiting for a day that will never come. (Chorus) When the fire fades and the echoes die, And the rivers turn to dust, We’ll stand together in the ashes, Knowing all we had, we lost. There’s a silence calling, so cold and clear, But we don’t know what’s left to fear. We’ve crossed the line where we can’t go back, And the fading light pulls us into black. (Outro) We’ve crossed the line where we can’t go back, And the fading light pulls us into black.
When i saw you for the very first time something change deep inside me everything faded around you goodbye planning, goodbye control i could not understand how two strangers could be so familiar do we know each other from a time way before is that we were lovers and we didn’t know you and me, two perfect strangers best friends that never met before two souls connected no fears, no doubts. living totally out of control you and me, two perfect strangers best friends that never met before two souls connected no fears, no doubts. loving totally out of control There are no words to say the serenity and peace of being together nothing matters when we embrace our souls no fear, no worries, no shadows, this is just pure love let yourself and dive into my arms don’t be afraid, trust and let yourself go you’re my safe place and I want to be yours i wish I could reach your heart i wish I could reach your soul and make every fear and darkness only a healed wound and the love that make us a whole you and me, two perfect strangers best friends that never met before two souls colliding creating a wonderful new world you and me, two perfect strangers best friends that never met before we walk together the path the universe prepare us to go through there are no words to say how deeply I love you but there's a way to show let yourself and dive into my arms you’re my safe place and I want to be yours
[Verse] There's a boy who's got a feverish mind Spreads his tales hoping to unwind Tangled in lies he weaves his schemes While I float free in my lucid dreams [Verse 2] He thinks I'm caught wrapped in his snare But I dance on peaks I'm unaware Lips that whisper can't touch my soul I'm cruising high he’s in that hole [Chorus] Your words can't break the beat of my song My heart keeps drumming boy you played it wrong I'm untouchable sailing skies so blue Your shadows can't pull me back to you [Verse 3] He's obsessed with writing walls of shame Little does he know it's just a game He thinks I'm lost in every word I'm flying high untouched undeterred [Bridge] Every whisper a raindrop in a storm Unbothered by his heavy norm While he plunges deeper into mad delight I'm glowing brighter in my own light [Chorus] Your words can't break the beat of my song My heart keeps drumming boy you played it wrong I'm untouchable sailing skies so blue Your shadows can't pull me back to you
(Verse 1) Dharti hai humari maa, isse mat rulana, Pedh katoge toh saansein kahan se laana? Plastic se nadiyan ho rahi hai gandi, Bachane ka waqt hai, na bano ab andhi. Har boond bachao, yeh paani hai anmol, Kal ki duniya ke liye yeh sabse bada goal. Chalo uth jao, kuch kadam uthao, Dharti ko bachane ka vaada nibhayo. (Chorus) Hawa ko saaf rakh, dhuaan mat phailana, Bhavishya bachane ka waada hai nibhana. Urja bachao, solar apnao, Har chhota kadam bada asar dikhayega. (Bridge) Milke banayenge duniya ko green, Koshish se aayegi naye sapno ki scene. Registan na bane humare yeh shehar, Aaj hi sambhalo, tabhi hoga sunder pehar. (Outro) Sab saath aao, awaaz uthao, Dharti ko bachane ki kasam dilwao. Yeh ghar hai humara, pyaar se sajana, Kal ka suraj hasega, bas yeh dikhana.
[Verse 1] When the world feels heavy, the road unclear, We look to You, we know You’re near. A promise bright, Your love will stay, Guiding us through each new day. --- [Chorus] Forever by our side, Your peace we feel, A hope so real, a world to heal. Your Kingdom comes, a life so true, Forever, Jehovah, we trust in You. --- [Verse 2] Through every storm, Your hand is there, A tender touch, a loving care. The meek will walk in peaceful lands, A life secure within Your plans. --- [Chorus] Forever by our side, Your peace we feel, A hope so real, a world to heal. Your Kingdom comes, a life so true, Forever, Jehovah, we trust in You. --- [Bridge] You search the hearts, You hear each prayer, You see the pain, You’re always there. The tears we cry, You’ll wipe away, A promise of joy for endless days. --- [Final Chorus] Forever by our side, Your peace we feel, A hope so real, a world to heal. Your Kingdom comes, a life so true, Forever, Jehovah, we trust in You. --- [Outro] Forever, Jehovah, we walk Your way, In Your love, we’ll stay, Forever by our side.
Сэтгэлийн гүнээс урсах үгсээ Санаанаас минь тасрахгүй түүний дүрээ Солонго мэт өнгийн, зүрхэнд гэрэлтэх Санаа алдах бүрт минь дэргэд мэт санагдана. Бат-Эрдэнэ Солонгоод хайртай Бүх орчлонг давтан хэлэхэд ч багадна. Тэнгэрт одод гэрэлтэх мэт тунгалаг Тэр миний зүрхэнд үүрд үлдэх амраг. Намрын навчсаар бичсэн хайрын үгс Нартай өдрүүдийн дурсамж шиг сайхан Солонгын доогуур бид хамт алхсан Санах бүртээ би дотроо инээмсэглэнэ. Бат-Эрдэнэ Солонгоод хайртай Бүх орчлонг давтан хэлэхэд ч багадна. Тэнгэрт одод гэрэлтэх мэт тунгалаг Тэр миний зүрхэнд үүрд үлдэх амраг. Салхи биднийг холдуулж чадахгүй Сарны доор зөөлөн түүний нүд Сэтгэлийн гүнд зурайх хайрын гэрэл Солонго чи миний амьдралын утга. Бат-Эрдэнэ Солонгоод хайртай Бүх орчлонг давтан хэлэхэд ч багадна. Тэнгэрт одод гэрэлтэх мэт тунгалаг Тэр миний зүрхэнд үүрд үлдэх амраг. Энэ дууг аялахад зүрхэнд дулаан мэдрэмж төрнө гэж найдаж байна. Хайр аз жаргал дагуулж байг!
Break it down! Smash the town! Stardust is coming 'round To destroy, just for joy! Pixels rain to the ground Structures can't handle my damage display Critical hits make the rubble obey Glitches and chaos are how I achieve peace Break Out! Stardust Breaks the Game - Error code Da Da Da Stardust Breaks the Game - Loading screens explode as I tear this town apart! I break the walls down! I crash the floors down! I bring the skyline down! From east to west I glitch it out! I glitch it out! Stardust Breaks the Game! Crash the frame! Wreck the game! Lag spikes in your domain Digital decay, my way, destruction’s my campaign Overclock fury is my go-to play Respawn awaits those who get in my way Code of disaster, chaos in the sky Break Out! Stardust Breaks the Game - Firewall Da Da Da Stardust Breaks the Game - Malware crashes every server in its path! I break the world down! I bring the base down! I crush the system down! From east to west I glitch it out! I glitch it out! Stardust Breaks the Game! Stardust Breaks the Game - Error code Da Da Da (Ooh!) Stardust Breaks the Game - Fatal crash Da Da Da (Da!) Stardust Breaks the Game - Overload Da Da Da (Hey!) Stardust Breaks the Game - Boss fight’s over when I bring the system down! I break the walls down! I crash the floors down! I bring the skyline down! From east to west I glitch it out! I glitch it out! Stardust Breaks the Game! Break it down now!
Сэтгэлийн гүнээс урсах үгсээ Санаанаас минь тасрахгүй түүний дүрээ Солонго мэт өнгийн, зүрхэнд гэрэлтэх Санаа алдах бүрт минь дэргэд мэт санагдана. Бат-Эрдэнэ Солонгоод хайртай Бүх орчлонг давтан хэлэхэд ч багадна. Тэнгэрт одод гэрэлтэх мэт тунгалаг Тэр миний зүрхэнд үүрд үлдэх амраг. Намрын навчсаар бичсэн хайрын үгс Нартай өдрүүдийн дурсамж шиг сайхан Солонгын доогуур бид хамт алхсан Санах бүртээ би дотроо инээмсэглэнэ. Бат-Эрдэнэ Солонгоод хайртай Бүх орчлонг давтан хэлэхэд ч багадна. Тэнгэрт одод гэрэлтэх мэт тунгалаг Тэр миний зүрхэнд үүрд үлдэх амраг. Салхи биднийг холдуулж чадахгүй Сарны доор зөөлөн түүний нүд Сэтгэлийн гүнд зурайх хайрын гэрэл Солонго чи миний амьдралын утга. Бат-Эрдэнэ Солонгоод хайртай Бүх орчлонг давтан хэлэхэд ч багадна. Тэнгэрт одод гэрэлтэх мэт тунгалаг Тэр миний зүрхэнд үүрд үлдэх амраг. Энэ дууг аялахад зүрхэнд дулаан мэдрэмж төрнө гэж найдаж байна. Хайр аз жаргал дагуулж байг!
Am I thinking too deep Or am I dreaming Don’t know his name Or anything about him. Zhǐshì tā de liǎn ràng wǒ xīndòng Wèishéme wǒ huì zhèyàng, wèishéme xīntiào jiākuài Whenever I see him Can’t take my eyes off him Zhè shì àiqíng de kāishǐ ma? Háishì jǐnjǐn shì xīndòng? Wǒ fēn bù qīngchǔ. Thinking of you in a daze Wanna know his name Xiǎng tīngdào tā de shēngyīn Tā de měi yī jù huà, Dōu néng ràng wǒ chénzuì zài mèng lǐ. Wǒ xiǎng hé tā chéngwéi péngyǒu Mànmàn liǎojiě tā, Xiǎng zǒu jìn tā de nèixīn shēn chù But I don’t even know his name Am I thinking too deep Or am I dreaming. Cóng dì yī cì jiàn dào tā Tā xiàng xīngxīng yīyàng fāguāng Xīyǐn zhe wǒ, xiàng cítiě yīyàng. Whenever I see him Wǒ wúfǎ wàngjì tā de liǎn Zài wǒ de mèng lǐ fǎnfù chūxiàn. Zǒng shì mòmíngqímiào de xiàozhe Wǒ bù zhīdào wèishéme Whenever I think of him Am I thinking too deep Or am I dreaming Yěxǔ zhǐ néng jiāo gěi shíjiān Yīnwèi wǒ de xīn yǐjīng míshīle fāngxiàng.
[Verse] We boarded a plane to Istanbul, With dreams flaring bright, oh so full. Güllüm by my side, smiling wide, A journey where hearts collide. [Verse 2] From bazaars to the Bosphorus blue, In every corner, something new. Her laughter rings like a charming tune, Under the glowing Turkish moon. [Chorus] Güllüm, oh Güllüm, in Istanbul’s spree, Every moment's a sweet melody. Dancing under stars, love unfurled, In Istanbul, we found our world. [Verse 3] We sipped on tea, spiced and warm, Hand in hand, through the streets we roamed. Her eyes sparkled brighter than beads, In Istanbul, she is all I need. [Verse 4] Mosques towering, whispering prayers, Every step a story, lays us bare. With each sight, a memory we weave, In Istanbul's magic, we believe. [Bridge] Whirling dervishes made our hearts spin, Together in this moment, where do we begin? Güllüm and I, like an endless song, In Istanbul, where we belong.
Sreča je opoteča, a ti tega še neveš, misliš, da si zajeban, a v resnici si zabit veš, da vakum maš v betici, a še vedno si zabit. Vsi ti vedno peljejo, ker si tako "hud" sreča te rešuje a noben te ne spuštuje a sedaj imam tvojo srečo v pesti jo držim. Privlečem si še zajlo jo okol lustra navrtim in se pripravim, da tvoji sreči vrat zdrobim tu veselo bo bingljala, in z njo visel boš tudi TI!!!! Se zanka zateguje, iz vratu se kri cedi te sreča ne rešuje, komej čaka da te zapusti rade volje ji pomagam saj mi greš resnično že na kurac!!!!! Kri povsod že šprica, meso se trga ji s kosti, tam tvoja sreča zelo lepo trpi. V njeni krvi boste utonili vsi!!!!!!!!!!