शांति से सोऊँ मैं तेरे संग, तेरी कृपा में सजे हर अंग। हे प्रभु, तू मेरा सहारा है, तेरे वचन ही मेरी नींद का प्यारा गीत है। **कोरस:** हे प्रभु, जब मैं लेटूँ तेरी बाँहों में, हर चिंता छूट जाए, मैं तेरे स्नेह में। मीठे सपने लाऊँ तेरी सुरक्षा में, तेरी शांति हो मेरे दिल और दिमाग में। **(2)** "आओ मेरे पास," तूने पुकारा, थके मन को तूने सारा सहारा। जब मैं थका और टूटा हुआ था, तेरे वचनों ने मुझे नया जीवन दिया। **कोरस:** हे प्रभु, जब मैं लेटूँ तेरी बाँहों में, हर चिंता छूट जाए, मैं तेरे स्नेह में। मीठे सपने लाऊँ तेरी सुरक्षा में, तेरी शांति हो मेरे दिल और दिमाग में। **(3)** "कभी मत डरना," तूने कहा, तेरी शांति ने हर चिंता को भुला दिया। तेरे संग मैं सदा सुरक्षित हूँ, तेरा वचन ही मेरा संबल है, हे प्रभु। **कोरस:** हे प्रभु, जब मैं लेटूँ तेरी बाँहों में, हर चिंता छूट जाए, मैं तेरे स्नेह में। मीठे सपने लाऊँ तेरी सुरक्षा में, तेरी शांति हो मेरे दिल और दिमाग में। **(4)** "जब तू लेटे, तेरी नींद हो मीठी," तेरे वचन ने दी हर घड़ी नई खुशी। मेरे हर पल में तेरी महिमा हो, हे प्रभु, तुझसे ही मेरा जीवन रोशन हो। **कोरस:** हे प्रभु, जब मैं लेटूँ तेरी बाँहों में, हर चिंता छूट जाए, मैं तेरे स्नेह में। मीठे सपने लाऊँ तेरी सुरक्षा में, तेरी शांति हो मेरे दिल और दिमाग में।
classic
Hindi
The lyrics evoke a profound sense of peace, comfort, and trust in a higher power. There is a strong emotional undercurrent of surrendering worries and finding solace in divine love, which creates a tranquil and serene atmosphere.
The song can be used in various spiritual and calming scenarios, such as during meditation, prayer sessions, or before sleep. It can also be played during religious gatherings or as part of a calming music playlist to alleviate stress.
The song features a simple and repetitive lyrical structure, focusing on soothing and comforting imagery. The use of metaphoric language portrays a deep spiritual connection and reliance on divine presence. Musically, it likely employs harmonious chords and a gentle melody that complements the lyrical themes.
[male] Be near me when my light is low, When shadows deepen, winds won’t blow. When dreams unravel, thread by thread, And hope’s faint whispers fill my head. When every step feels like a fall, And silence echoes through it all. Be near me then, and hold me tight, A star to guide through endless night. [Chorus] Be near me now, when the world turns away, When my strength has faded, my heart gone astray. Oh, Oh, Oh Oh... Let your presence mend what’s broken in me, A light in the dark, a safe harbor at sea. [male] When blood creeps slow and nerves betray, And life itself seems far away. When every thought, a weight, a stone, And I am left to stand alone. Be near me when the voices fade, When shadows of rejection invade. Stay close, though I am bruised and torn, A spark remains where love was born. Chorus: Be near me now, when the world turns away, When my strength has faded, my heart gone astray. Oh, Oh, Oh Oh... Let your presence mend what’s broken in me, A light in the dark, a safe harbor at sea. [Male] For even when all wheels are slow, A deeper truth begins to grow. Through pain, through loss, the soul can rise, If hope stays near, it never dies. [Male] Be near me when my light is low, And I shall find the strength to go. Through every shadow, every scar, Hope will guide me, near or far.
शांति से सोऊँ मैं तेरे संग, तेरी कृपा में सजे हर अंग। हे प्रभु, तू मेरा सहारा है, तेरे वचन ही मेरी नींद का प्यारा गीत है। **कोरस:** हे प्रभु, जब मैं लेटूँ तेरी बाँहों में, हर चिंता छूट जाए, मैं तेरे स्नेह में। मीठे सपने लाऊँ तेरी सुरक्षा में, तेरी शांति हो मेरे दिल और दिमाग में। **(2)** "आओ मेरे पास," तूने पुकारा, थके मन को तूने सारा सहारा। जब मैं थका और टूटा हुआ था, तेरे वचनों ने मुझे नया जीवन दिया। **कोरस:** हे प्रभु, जब मैं लेटूँ तेरी बाँहों में, हर चिंता छूट जाए, मैं तेरे स्नेह में। मीठे सपने लाऊँ तेरी सुरक्षा में, तेरी शांति हो मेरे दिल और दिमाग में। **(3)** "कभी मत डरना," तूने कहा, तेरी शांति ने हर चिंता को भुला दिया। तेरे संग मैं सदा सुरक्षित हूँ, तेरा वचन ही मेरा संबल है, हे प्रभु। **कोरस:** हे प्रभु, जब मैं लेटूँ तेरी बाँहों में, हर चिंता छूट जाए, मैं तेरे स्नेह में। मीठे सपने लाऊँ तेरी सुरक्षा में, तेरी शांति हो मेरे दिल और दिमाग में। **(4)** "जब तू लेटे, तेरी नींद हो मीठी," तेरे वचन ने दी हर घड़ी नई खुशी। मेरे हर पल में तेरी महिमा हो, हे प्रभु, तुझसे ही मेरा जीवन रोशन हो। **कोरस:** हे प्रभु, जब मैं लेटूँ तेरी बाँहों में, हर चिंता छूट जाए, मैं तेरे स्नेह में। मीठे सपने लाऊँ तेरी सुरक्षा में, तेरी शांति हो मेरे दिल और दिमाग में।
शांति से सोऊँ मैं तेरे संग, तेरी कृपा में सजे हर अंग। हे प्रभु, तू मेरा सहारा है, तेरे वचन ही मेरी नींद का प्यारा गीत है। **कोरस:** हे प्रभु, जब मैं लेटूँ तेरी बाँहों में, हर चिंता छूट जाए, मैं तेरे स्नेह में। मीठे सपने लाऊँ तेरी सुरक्षा में, तेरी शांति हो मेरे दिल और दिमाग में। **(2)** "आओ मेरे पास," तूने पुकारा, थके मन को तूने सारा सहारा। जब मैं थका और टूटा हुआ था, तेरे वचनों ने मुझे नया जीवन दिया। **कोरस:** हे प्रभु, जब मैं लेटूँ तेरी बाँहों में, हर चिंता छूट जाए, मैं तेरे स्नेह में। मीठे सपने लाऊँ तेरी सुरक्षा में, तेरी शांति हो मेरे दिल और दिमाग में। **(3)** "कभी मत डरना," तूने कहा, तेरी शांति ने हर चिंता को भुला दिया। तेरे संग मैं सदा सुरक्षित हूँ, तेरा वचन ही मेरा संबल है, हे प्रभु। **कोरस:** हे प्रभु, जब मैं लेटूँ तेरी बाँहों में, हर चिंता छूट जाए, मैं तेरे स्नेह में। मीठे सपने लाऊँ तेरी सुरक्षा में, तेरी शांति हो मेरे दिल और दिमाग में। **(4)** "जब तू लेटे, तेरी नींद हो मीठी," तेरे वचन ने दी हर घड़ी नई खुशी। मेरे हर पल में तेरी महिमा हो, हे प्रभु, तुझसे ही मेरा जीवन रोशन हो। **कोरस:** हे प्रभु, जब मैं लेटूँ तेरी बाँहों में, हर चिंता छूट जाए, मैं तेरे स्नेह में। मीठे सपने लाऊँ तेरी सुरक्षा में, तेरी शांति हो मेरे दिल और दिमाग में।
(MALE ) In waves it moves, in silent grace, A song of light, in endless space. It slips like shadow, free from form, And wears a veil to brave the storm. Perhaps like life, like dreams untamed, Light, too, cannot be wholly named. A thousand embers, each one glows, A hundred paths where truth still flows. Chorus: O mind that craves a single flame, A single shore, a single name, Know the soul finds light in the sea, Where truth’s a river wild and free. Time holds its breath in beams of flight, While secrets dance in shadowed light. A wave that whispers, softly stark, A particle that leaves its mark. In strangeness bright, in starry might, There lies the harmony of night. For truth’s not bound, nor light contained, In the mystery is truth ordained. Chorus: O mind that craves a certain song, A path defined, a right from wrong, Trust the soul in its gentle sway, Where light and truth in shadows play. In endless tales, in veils of light, It journeys through the heart of night. A thousand flames that freely burn, And truth, unveiled, in depths we yearn.
(MALE ) In waves it moves, in silent grace, A song of light, in endless space. It slips like shadow, free from form, And wears a veil to brave the storm. Perhaps like life, like dreams untamed, Light, too, cannot be wholly named. A thousand embers, each one glows, A hundred paths where truth still flows. Chorus: O mind that craves a single flame, A single shore, a single name, Know the soul finds light in the sea, Where truth’s a river wild and free. Time holds its breath in beams of flight, While secrets dance in shadowed light. A wave that whispers, softly stark, A particle that leaves its mark. In strangeness bright, in starry might, There lies the harmony of night. For truth’s not bound, nor light contained, In the mystery is truth ordained. Chorus: O mind that craves a certain song, A path defined, a right from wrong, Trust the soul in its gentle sway, Where light and truth in shadows play. In endless tales, in veils of light, It journeys through the heart of night. A thousand flames that freely burn, And truth, unveiled, in depths we yearn.
प्रभु मेरा चरवाहा है, मुझे कुछ भी कमी नहीं, हरी-हरी घास पर ले जाए, जल के ठंडे स्रोत वहीं। सुख-शांति के साए में मुझे बिठाता है, मेरे थके मन को फिर से नवजीवन में भरता है। प्रभु की राह पर चलता हूँ, जो सत्य और नेकी है, अंधेरे की घाटी में भी, मुझे कोई डर नहीं। क्योंकि तू मेरे संग है, हर कदम पर खड़ा, तेरी लाठी, तेरी छड़ी, मुझमें नया बल भरती है। दुश्मनों के सामने तू मेरा थाल सजाता है, तेल से मेरे सिर को तू अभिषेक करता है। तेरी कृपा और प्रेम सदा मेरे साथ रहें, और मैं प्रभु के घर में जीवनभर रहूँ।
आशिष में झूमे जो प्रभु की राह चले, ध्यान लगाए जो सदा उसकी वाणी पे। न द्वेष में पनपे, न पाप में गिरे, सदियों से सत्य में जिए, हर कदम उठे। चरण उसके जल के पास वृक्ष सम, जिसका हर पत्ता हरा, हर फल सजीव। सूखे नहीं वो, न कभी टूटे, प्रभु की कृपा में वो सदैव फले-फूले। बुरे लोगों की राह में जो ना चले, उनका अंत जैसे उड़ते हुए पत्ते, प्रभु की निगाह में जो हैं प्यारे, धन्य हैं वो, अडिग हैं वो हमेशा खड़े।
[Instrumental]
(intro) (Music) निसिदिन, बरसत, नैन हमारे, नैन हमारे। निसिदिन, बरसत, नैन हमारे, नैन हमारे.... (Bridge) सदा रहत, पावस, ऋतु हम पर, आआआआआ....... सदा रहत पावस ऋतु हम पर, 'जब से... स्याम सिधारे.. निसिदिन, बरसत, नैन हमारे, नैन हमारे.... (Chorus) अंजन थिर न रहत अँखियन में, आआआआआ....... अंजन थिर न रहत अँखियन में, 'कर कपोल भये कारे.... निसिदिन, बरसत, नैन हमारे, नैन हमारे... (Chorus) कंचुकि-पट सूखत नहिं कबहुँ, आआआआआ....... कंचुकि-पट सूखत नहिं कबहुँ, 'उर बिच बहत पनारे. निसिदिन, बरसत, नैन हमारे, नैन हमारे... (Chorus) आँसू सलिल भये पग थाके , बहे जात सित तारे... 'सूरदास अब डूबत है ब्रज, काहे न लेत उबारे... निसिदिन, बरसत, नैन हमारे, नैन हमारे...
Verse 1: அன்பிலே இயேசு எனை அழைத்தார், அவனுடைய கரங்களில் நானே மகிழ்ந்தேன், அன்பிலே வாழும் இந்த நெஞ்சில், அவன் சுவாசம் வீசும் ஒளியே! Chorus: அன்பிலே தேவன் இருக்கிறார், நம்மை தாங்கும் கருணை நிறைகின்றார், எல்லையில்லா நேசம் நம்மை சூழ்கின்றார், அன்பிலே தேவன் தங்குகிறார். Verse 2: இருள் நடுவே ஒளி விற்கும் தெய்வம், சமாதானத்தில் நம்மை நடத்தும் கர்த்தர், அன்பில் கண்ணீர் நீக்கி நம்மை காப்பவர், அன்பின் சுதந்திரம் நமக்கு தருகிறார்! Bridge: துன்பத்தில் நம்மை தாங்கும் நம் தெய்வம், அன்பின் ஆழத்தில் வீழ்ந்திட நாமும், அன்பின் தேவன் நம்மை அள்ளிக்கொள்கிறார், அன்பிலே நாம் தாழ்ந்திடுகிறோம்.
Panch Krishna Vandana Saanwari leela, suno ve logon, Radha ka prem, sabko apna banaye. Kanha ki baansuri jab baje, Mann sabka vo apni ore bulaye. Tere jal mein, nirmal ghatak hai, Hari ki chhaon, sab sukh de jaye. Dwarkadhish ke is mandir mein, Prem ki jyot sada hi jalaye. Chorus: Teri leela ke rangon mein, Meri aatma kho jaye, Nandlal ke pyaar mein, Meri bhakti rang laye. Gokul ka balak, Govind vo hai, Makhan chor ka sabko pyaar bhaye. Arjun ka saathi, saarthi Krishna, Dharma yuddh ka saara path dikhaye. Muralidhar ki, masti mein jab, Jamuna bhi jhume, sab raas rachaye. Vrindavan ka prem amar rahe, Radheshyam ka geet har dil mein basaye. Chorus: Teri leela ke rangon mein, Meri aatma kho jaye, Nandlal ke pyaar mein, Meri bhakti rang laye. Meera ke aansu, prem ki kahani, Mohan ke charno mein, sukh apne paani. Panch roop tere, sabko darshan de, Madhav, Murari, Gopala sabko sanjhe. Bas ek vinti, hey Mohan mere, Prem ki yeh shakti sada hamesha rahe. Nand ke anand mein, yeh jagat harshaye, Teri kripa se, har man phir muskaaye. Chorus: Teri leela ke rangon mein, Meri aatma kho jaye, Nandlal ke pyaar mein, Meri bhakti rang laye.
[Verse] Allah the Most Merciful so kind and so bright Ar-Rahman shines His love like stars in the night Al-Malik the King with a rule so just Al-Quddus so pure in Him we trust [Verse 2] As-Salam brings peace in a world sometimes wild Al-Mu’min the Guardian like a father is mild Al-Aziz the Mighty with strength so grand Al-Jabbar He commands with a gentle hand [Chorus] These are the names of Allah the Great Teaching the young so their hearts relate Each name a story each name a light Guiding us all through the darkest night [Verse 3] Al-Khaliq the Creator of heavens and earth Al-Alim the Knower who sees every birth Al-Ghaffar the Forgiver erasing our wrongs Al-Wadud the Loving where every heart belongs [Verse 4] Al-Hakim the Wise with wisdom He leads Ar-Razzaq the Provider for all our needs As-Shakur the Thankful for all that we give Al-Hafiz the Preserver who lets us live [Chorus] These are the names of Allah the Great Teaching the young so their hearts relate Each name a story each name a light Guiding us all through the darkest night