(Verse 1 – Her Voice, gentle yet longing) Atrapada en este juego, donde el deber marca el destino, pero cuando estoy contigo, el mundo entero se hace mío. (Verse 2 – His Voice, deep and devoted) Eres fuego en la tormenta, mi refugio, mi condena. Si el amor nos hace libres, déjame ser tu cadena. (Their voices begin to intertwine, rising in passion.) (Pre-Chorus – Both, a slow and sensual buildup) Ella: Si caigo, ¿me sostendrás? Él: Si huyes, te seguiré. Ella: Si el mundo nos rompe en dos… Él: Mi amor te reconstruirá. (Chorus – Powerful, full of passion, both in harmony) Ambos: Solo tú y yo, sin miedo, sin prisa, como el mar besa la brisa. Si el destino nos quiere apartar, que el universo vuelva a empezar. (Brief instrumental—guitar flourishes, a heartbeat-like rhythm from the drums. Then, her voice returns, softer, filled with devotion.) (Verse 3 – Her Voice, like a vow) No hay cadenas, no hay fronteras, solo el calor de tus manos. Si este amor es un pecado, prefiero arder entre tus brazos. (Verse 4 – His Voice, as if sealing her promise with his own) No hay reloj que nos condene, ni un ayer que nos detenga. Eres mi alma, mi razón, la luz eterna en mis venas. (The music swells, the orchestra lifting their voices as they come together again.) (Chorus – Repeated, but more intense, like a final declaration of love.) Ambos: Solo tú y yo, sin miedo, sin prisa, como el mar besa la brisa. Si el destino nos quiere apartar, que el universo vuelva a empezar. (The music softens, only the guitar and their voices remain.) (Outro – Whispered, like a sacred promise.) Ella: Si este es un sueño… Él: No quiero despertar. Ella: Si todo se apaga… Él: Contigo quiero estar. (A final, lingering note from the guitar, fading into silence—just the echo of their love remaining.)
romantic, passionate Latin ballad Spanish guitar, soft piano, and swelling orchestral strings, man and woman duet
Spanish
The song expresses deep love and devotion, blending themes of longing and freedom within a passionate relationship. It captures the essence of longing for connection and the desire to overcome obstacles together.
This song is perfect for romantic occasions such as weddings, anniversaries, or intimate gatherings where love and connection are celebrated. It can also be used in film scores to amplify emotional scenes focusing on love stories.
The arrangement features soft piano, Spanish guitar, and orchestral strings, providing a lush backdrop for the duet. The interplay between the male and female vocals creates a dynamic dialogue, with the verses using contrasting vocal textures that build into a harmonious and powerful climax in the chorus. The structure maintains a slow sensual pacing, emphasizing emotion in each lyric and note.
(Verse 1) Tus ojos me encienden, fuego en mi piel, Cada susurro tuyo, me llama otra vez. El aire entre nosotros, tan pesado de deseo, Tus manos sobre mí, siento lo que quiero. (Pre-Chorus) No hay palabras, solo el roce, Tu cuerpo habla más que el sol, Y en cada beso que me robas, Pierdo el control, pierdo el control. (Chorus) Baila conmigo, sin miedo al final, Que el tiempo se detenga, esta noche es nuestra, Cuerpo y alma, entrelazados, En este amor, no hay regreso, solo el destino marcado. Baila, que mi alma te llama, Ven, que mi cuerpo te pide, Baila, que el fuego nos consume, Y no habrá nadie que lo impida. (Verse 2) Tu aliento en mi cuello, me hace temblar, No puedo escapar, quiero más, quiero más. Cada roce es un suspiro, cada paso es un veneno, Somos dos almas perdidas, entregadas al deseo. (Pre-Chorus) No hay palabras, solo el roce, Tu cuerpo me habla más que el sol, Y en cada beso que me robas, Pierdo el control, pierdo el control. (Chorus) Baila conmigo, sin miedo al final, Que el tiempo se detenga, esta noche es nuestra, Cuerpo y alma, entrelazados, En este amor, no hay regreso, solo el destino marcado. Baila, que mi alma te llama, Ven, que mi cuerpo te pide, Baila, que el fuego nos consume, Y no habrá nadie que lo impida. (Bridge) Siento tus manos recorriendo mi piel, Cada caricia, cada beso, se convierte en un lazo fiel. Y aunque lo neguemos, sabemos que aquí estamos, Bailando con el alma, nuestros cuerpos entrelazados. (Chorus) Baila conmigo, sin miedo al final, Que el tiempo se detenga, esta noche es nuestra, Cuerpo y alma, entrelazados, En este amor, no hay regreso, solo el destino marcado. Baila, que mi alma te llama, Ven, que mi cuerpo te pide, Baila, que el fuego nos consume, Y no habrá nadie que lo impida. (Outro) Baila, sígueme en la oscuridad, Que este amor no tiene final, Cuerpo y alma, juntos hasta el fin, En este juego, solo existimos tú y yo, amor sin fin.
[Verse] Silver moonlight paints the floor Whispers call behind each door Heartbeats hum a secret tune Every shadow sings of you [Chorus] Oh this midnight glow feels right Dancing slow under the quiet night Your touch sets my world alight Let’s burn Burn in love tonight [Verse 2] Velvet skies above us sway Stars like diamonds light our way With every step we’re sinking deep Lost together Dreams we’ll keep [Chorus] Oh this midnight glow feels right Dancing slow under the quiet night Your touch sets my world alight Let’s burn Burn in love tonight [Bridge] Time dissolves when you are near Your laugh my melody so clear Hold me close Let’s taste the stars In your arms That’s where we are [Chorus] Oh this midnight glow feels right Dancing slow under the quiet night Your touch sets my world alight Let’s burn Burn in love tonight
يا قَلبي شو عمّلت فيكْ الأَيام كان حِلم، وكُنتْ بدي، وأَصبحَ هباء كُنْت بَدَوِّر على النور، ما لقيت إِلا الظلام راح اللي راح، وتَرَكَني للزماااااان عايشْ بالظلمة، خان اللي خان ضاع الحلم، وانتهى اللي كان يا حزن بقلبي، يا جرحي العميق وين العيون اللي كانت معي؟ تعبت من البكا بين أربع حيطان مش عارف أعيش، قلبي بنزف أحزان يا ليلي اللي فات ريته بعمره ما صار حرقت قلبي; لضويله دربه بامان تحملت عيوبك، وهيك خنتي كل شي تغيّر فيك، لحالي بمشي يا رب، خلي المطر يغسل جرحي معقول أقدر أتخطى... بعد مقتلي تعبت من البكا بين أربع حيطان مش عارف أعيش، قلبي بنزف أحزان يا ليلي اللي فات ريته بعمره ما صار حرقت قلبي لضويله دربه بامان
[Verse] Impero's steps are quiet waves that fade Her laughter lost where shadows overstay The girl I knew is cloaked in endless shade She turns away and words just slip away [Verse 2] Your eyes once warm now feel like winter's chill You speak in half-light hidden by the rain I'm searching in you but can't find the will To bridge the gap or ease this aching pain [Chorus] Impero where'd you go why can't I see The light you carried burning endlessly You're someone else a stranger near to me Impero why'd you trade our melody [Verse 3] Your silence cuts like glass into my skin I call your name it echoes back as stone The walls you built I cannot break within Each moment I am feeling more alone [Bridge] Impero don't you hear my voice inside A whisper begging you to not forget The love we had now drowned within the tide Of memories you guard and so regret [Chorus] Impero where'd you go why can't I see The light you carried burning endlessly You're someone else a stranger near to me Impero why'd you trade our melody
[Verse] You leave your socks on the floor at night Your jokes never seem to land quite right You burn the toast nearly every day But I love you anyway [Verse 2] You hum too loud to every song Your alarm rings for way too long You mix the whites with colors to my dismay But I love you anyway [Chorus] I love you in your tangled mess In every flaw you still impress You're chaos wrapped in sweet decay But I love you anyway [Verse 3] Your dance moves break all kinds of laws You slurp your soup and never pause You're the punchline of life’s weird display But I love you anyway [Bridge] Perfect's not what I’m looking for You’re the wild breeze I can’t ignore You’re my hurricane and my calm bay And I'll love you every day [Chorus] I love you in your tangled mess In every flaw you still impress You're chaos wrapped in sweet decay But I love you anyway
(Verse 1 – Vivienne) I built my walls of stone and fire, A fortress made of blood and pain. I swore I'd never kneel to mercy, Never break, never wane. But here I stand in trembling hands, My shattered heart laid bare. You stand before me, silent, steady, How can you still care? (Chorus – Both) In the wake of shadows, in the arms of fate, I fall apart, but you still wait. If I am lost, if I am wrong, Will you still hold me? Will you stay strong? I don’t deserve you, I don’t deserve this, Yet you stay, you never miss… A single moment, a single breath, You pull me back from the edge of death. (Verse 2 – Emrys) I’ve walked through hell in chains of iron, I’ve seen what cruelty makes of men. But even in your darkest screaming, I won’t turn, I won’t bend. You are not the sum of sorrow, Not the sins you’ve left behind. You are fire, you are fury, Yet still, I see you shine. (Chorus – Both) In the wake of shadows, in the arms of fate, I fall apart, but you still wait. If I am lost, if I am wrong, Will you still hold me? Will you stay strong? I don’t deserve you, I don’t deserve this, Yet you stay, you never miss… A single moment, a single breath, You pull me back from the edge of death. (Bridge – Vivienne) If I scream, will you listen? If I run, will you chase? If I fall into the darkness, Will you pull me back in grace? (Bridge – Emrys) If you fight, I will stand. If you break, take my hand. I won’t leave, I won’t stray, Not even if you push me away. (Final Chorus – Both, Powerful and Emotional) In the wake of shadows, in the arms of fate, I fall apart, but you still wait. If I am lost, if I am wrong, Will you still hold me? Will you stay strong? I don’t deserve you, I don’t deserve this, Yet you stay, you never miss… A single moment, a single breath, You pull me back from the edge of death. (Outro – Whispered, Soft, Fading Away) "You pull me back… from the edge of death."
[Verse] Ryszard Ptasiński Mąż wielkiej cnoty W Starachowicach imię ma wielkie Człowiek honoru Mistrz jednej roboty Gdy sprzęt zawodzi Bez niego bieda wszelka [Verse 2] Komputer Serwer Czy laptop na stole Każdy się kłania Gdy Ryszard przybywa W Giga-Net siedzi Tam jego chwały pole Tam siła rozumu w każdej chwili ożywa [Chorus] Ryszardzie Mistrzu Ratuj nasz świat Bo technologia czasem strasznie płata figle Twoje dłonie cuda czynią raz po raz W ich ruchach czujemy wirtualne skrzydła [Bridge] Opowiadają Że czasem w podziemiach Z wirusami walczy jak rycerz w bitwie Jego klawiatura błyszczy w promieniach A my liczymy na dalsze perspektywy [Verse 3] Gdy zasilacz spali Ekran ciemny w ciszy Wtedy Ryszard wkracza niczym heros z bajki Starachowicki geniusz Co każdy to przyzna Zawsze znajdzie sposób Naprawy tajniki [Chorus] Ryszardzie Mistrzu Znowu nas ratuj Technologia bez ciebie jest jak ocean burzy Twoje serce bije w takt klawiatury Bez twojej mądrości nikt nas nie wzburzy
[Verse] Step outside Feel the air Oh so clear (clear) Raindrops falling Whispers near I can hear (hear) Hands in mine Hearts collide Hold me tight (tight) Dancing slowly In the rain Through the night (night) [Chorus] Dancing in the rain Oh Sway with me (me) Let it wash away Set us free (free) Every drop a song Every step a dream (dream) We’re alive tonight Like a flowing stream (stream) [Verse] Shoes forgotten Bare feet on the ground (ground) Laughs and giggles Love’s the only sound (sound) Lightning kisses sky Thunder sings its tune (tune) Dancing on and on Till the rise of the moon (moon) [Chorus] Dancing in the rain Oh Sway with me (me) Let it wash away Set us free (free) Every drop a song Every step a dream (dream) We’re alive tonight Like a flowing stream (stream) [Bridge] Spinning slow The world’s a blur (blur) You and I Just how we were (were) Rain spills magic It’s so divine (divine) You’re forever Always mine (mine) [Chorus] Dancing in the rain Oh Sway with me (me) Let it wash away Set us free (free) Every drop a song Every step a dream (dream) We’re alive tonight Like a flowing stream (stream)
(Verse 1 – Her Voice, gentle yet longing) Atrapada en este juego, donde el deber marca el destino, pero cuando estoy contigo, el mundo entero se hace mío. (Verse 2 – His Voice, deep and devoted) Eres fuego en la tormenta, mi refugio, mi condena. Si el amor nos hace libres, déjame ser tu cadena. (Their voices begin to intertwine, rising in passion.) (Pre-Chorus – Both, a slow and sensual buildup) Ella: Si caigo, ¿me sostendrás? Él: Si huyes, te seguiré. Ella: Si el mundo nos rompe en dos… Él: Mi amor te reconstruirá. (Chorus – Powerful, full of passion, both in harmony) Ambos: Solo tú y yo, sin miedo, sin prisa, como el mar besa la brisa. Si el destino nos quiere apartar, que el universo vuelva a empezar. (Brief instrumental—guitar flourishes, a heartbeat-like rhythm from the drums. Then, her voice returns, softer, filled with devotion.) (Verse 3 – Her Voice, like a vow) No hay cadenas, no hay fronteras, solo el calor de tus manos. Si este amor es un pecado, prefiero arder entre tus brazos. (Verse 4 – His Voice, as if sealing her promise with his own) No hay reloj que nos condene, ni un ayer que nos detenga. Eres mi alma, mi razón, la luz eterna en mis venas. (The music swells, the orchestra lifting their voices as they come together again.) (Chorus – Repeated, but more intense, like a final declaration of love.) Ambos: Solo tú y yo, sin miedo, sin prisa, como el mar besa la brisa. Si el destino nos quiere apartar, que el universo vuelva a empezar. (The music softens, only the guitar and their voices remain.) (Outro – Whispered, like a sacred promise.) Ella: Si este es un sueño… Él: No quiero despertar. Ella: Si todo se apaga… Él: Contigo quiero estar. (A final, lingering note from the guitar, fading into silence—just the echo of their love remaining.)
[अंतरा] तू चाँदनी मैं तेरा आसमाँ तेरे बिना अधूरा मेरा जहाँ हर धड़कन में तेरा ही नाम है तेरा साथ ही मेरा अंजाम है [अंतरा 2] तेरी सांसों से मिली ये सिहरन तेरे बिना हूँ मैं जैसे बंज़र हर पल में तेरी ही बात हो तेरे साथ जन्नत मेरे साथ हो [सहगान] तू ही मेरा संसार है दिल से दिल का प्यार है जहाँ तक मेरी नज़र जाए बस तेरा ही दीदार है [अंतरा 3] बेवजह ये दिल तुझ पर मरे तेरा इश्क़ जैसे बारिश बहे तू बहे तो मैं भी बह जाऊँ तेरी बाहों में फिर खो जाऊँ [ब्रिज] तेरे इशारे से चलती है ये हवा तेरा नूर रोशनी की है दुआ मेरी ज़िंदगी में तू ऐसा रंग तेरे बिना अधूरी हर उमंग [सहगान] तू ही मेरा संसार है दिल से दिल का प्यार है जहाँ तक मेरी नज़र जाए बस तेरा ही दीदार है