Krishna’s Love, Forever Pure In every soul, a spark divine, An eternal bond through endless time. Srila Prabhupāda’s wisdom clear: We are not this body here. Krishna’s love, a boundless sea, Flows through all, including me. Not just flesh, but spirit whole, Each life a precious, shining soul. No being lost, no heart alone, In every form, His love is shown. From ant to sage, from sky to tree, Krishna’s grace sets all souls free. Chant His name, and feel the light— The path from darkness into bright. The holy sound, the timeless truth, Brings eternal joy to age and youth. Srila Prabhupāda’s voice still calls: Surrender, and the maya falls. Beyond the fleeting world we see, Krishna’s love awaits you and me. So let us serve with heart sincere, In every breath, feel Krishna near. For in His arms, both vast and true, He loves all beings—and me and you.
Love
English
The lyrics evoke a sense of peace, connectedness, and love. They convey uplifting emotions, fostering a sense of belonging and spiritual fulfillment.
This piece could be used in spiritual gatherings, yoga sessions, personal meditation practices, or any situation that calls for reflection on love and spirituality.
The song employs rhythmic meter common in devotional music, with a simple rhyme scheme that enhances its melodic qualities. The use of vivid imagery and metaphysical concepts invites listeners to contemplate deeper existential themes.
Tu ai fost mereu in gândul meu Fata pe care am iubit-o, și o iubesc mereu Abia aștept ca copii noștri să crească Și totul să fie bine, lumea să se oprească Să se oprească, când tu ești cu mine Că atunci minutele trec ca orelele ști și tu prea bine Când te țin în brațe și când te sărut Sunt cel mai fericit, numai știu să te apuc Sunt atât de fericit mereu când sunt cu tine Că doar lângă tine mă simt și eu bine Mereu când nu ești aici, sau faci altceva Mă jur că simt că mi se opreste inimaaaaa Sunt atât de fericit mereu când sunt cu tine Că doar lângă tine mă simt și eu bine Mereu când nu ești aici, sau faci altceva Mă jur că simt că mi se opreste inimaaaaa Cum te iubesc pe tine nu am iubit pe alta Să vezi cât de mult o să ne iubesc și fata Fetita noastră sper să semene cu tine Ești o fată perfectă și te iubesc ști bine Băiețelul nostru iubire, o să fie ca și mine Bun, frumos, deștept și la înalțime Să facă tot ce vrea, să știe să se comporte Și femeile să știe să le suporte Sunt atât de fericit mereu când sunt cu tine Că doar lângă tine mă simt și eu bine Mereu când nu ești aici, sau faci altceva Mă jur că simt că mi se opreste inimaaaaa Sunt atât de fericit mereu când sunt cu tine Că doar lângă tine mă simt și eu bine Mereu când nu ești aici, sau faci altceva Mă jur că simt că mi se opreste inimaaaaa Am ajuns la nunta noastră ești cea mai frumoasă mireasă Ești și doar a mea nu am căzut în plasă Credeam că mă păcălești și că nu mă iubești Dar tu ai demonstrat, că merită să traiești
[Verse] अनादि ब्रह्माण्डे लीला विचित्रा कणः कणानां धारणे स्फुटा तरंग विभांगः स्थलानि विचत्रा कण संज्ञायां रहस्यं प्रकटः [Verse] त्रिकालसंध्यायां ब्रह्माण्ड मार्गः एकं परं चैतन्य रूपः यत् सूत्रेण बलं वितन्वन् कौतुकेन नटति अतन्वन् [Chorus] क्वांटम जगत् महिमानं यताः चिदानन्दमयं विद्ययाः कणों का रहस्यं सुथिरं अणुरेणुभिः विश्वं धृतं [Verse] उन्मेष निदानं स्थूल स्फोटं परमाणुः सूत्राणि संयमः यत्र दृश्यते एको विभूतिः कणः कणानां अनुकम्पा [Bridge] त्रिगुण सात्म्यं विद्युत बलं अंतस्मिन भूमिक प्रत्यानं कण तत्त्व विज्ञानं मोक्षम संवेदना परम साधनम् [Verse] ध्येयः कणस्य रहस्यं निजं प्रकाशो नित्यं विभाति जितं नीलोत्पल मनः स्थिरं ज्ञानी संवेदनेन वयं सततं ध्यानी
[Verse] حضورؐ کی آمد سے دنیا بنی ہے محبت کی خوشبو فضا میں تنی ہے وہ آئے تو تاریک راہیں ہو روشن وہ آئے تو قسمت ہر اک کی بنی ہے [Verse 2] مدینے کی مٹی کو چومے زمانہ یہی خاک دنیا کی جنت بنی ہے درود اُن پہ بھیجو سلام اُن پہ لاؤ ترے دل میں خوشبو مہکتی جنی ہے [Chorus] محبت کا پیغام سب کو سناؤ درود اور سلام اُن کو بجھواؤ یہ محبت کی ڈوری کبھی نہ ٹوٹے ہر دل میں نبیؐ کی چاہت بٹھاؤ [Verse 3] وہ آئے تو دل سب کے روشن ہوئے ہیں اسی روشنی سے جیون بنے ہیں اُن کی محبت سب کو جوڑتی ہے ہر دل کی دھڑکن میں وہی ہے کہی ہیں [Verse 4] خوابوں میں آتے ہیں زندگی بخشتے ہیں غموں کو ہماری ہنسی میں بدلتے ہیں اُن کی دعا میں وہ سکون ہے شامل مسلمانوں کے دل امن سے بستے ہیں [Bridge] مدینے کی گلی میں کعبے کا سایہ وہاں کی ہوا جنّت کی ادائے ہر قدم پہ ہیں رحمتیں برساتی نبیؐ کی محبت کا سچا اشتیاق ہے
JAY SHREE Radha ARTHAAT The Supreme Goddess of Devotion JAY SHREE Vrindavaneshwari ARTHAAT The Queen of Vrindavan JAY SHREE Krishna Priya ARTHAAT Beloved of Lord Krishna JAY SHREE Radhika ARTHAAT Adored One JAY SHREE Gopika ARTHAAT Beloved Cowherd Girl JAY SHREE Muktika ARTHAAT The One Who Grants Liberation JAY SHREE Gauloka Vrinda ARTHAAT The Leader of Gauloka (Krishna's Abode) JAY SHREE Vrishabhanuja ARTHAAT Daughter of King VrishabhanuJI JAY SHREE Brajeshwari ARTHAAT Queen of Braj JAY SHREE Gopaeshwari ARTHAAT Queen of the Gopas
JAY SHREE Radha ARTHAAT The Supreme Goddess of Devotion JAY SHREE Vrindavaneshwari ARTHAAT The Queen of Vrindavan JAY SHREE Krishna Priya ARTHAAT Beloved of Lord Krishna JAY SHREE Radhika ARTHAAT Adored One JAY SHREE Gopika ARTHAAT Beloved Cowherd Girl JAY SHREE Muktika ARTHAAT The One Who Grants Liberation JAY SHREE Gauloka Vrinda ARTHAAT The Leader of Gauloka (Krishna's Abode) JAY SHREE Vrishabhanuja ARTHAAT Daughter of King Vrishabhanu JAY SHREE Brajeshwari ARTHAAT Queen of Braj JAY SHREE Gopaeshwari ARTHAAT Queen of the Gopas
JAY SHREE Radha ARTHAAT The Supreme Goddess of Devotion JAY SHREE Vrindavaneshwari ARTHAAT The Queen of Vrindavan JAY SHREE Krishna Priya ARTHAAT Beloved of Lord Krishna JAY SHREE Radhika ARTHAAT Adored One JAY SHREE Gopika ARTHAAT Beloved Cowherd Girl JAY SHREE Muktika ARTHAAT The One Who Grants Liberation JAY SHREE Gauloka Vrinda ARTHAAT The Leader of Gauloka (Krishna's Abode) JAY SHREE Vrishabhanuja ARTHAAT Daughter of King Vrishabhanu JAY SHREE Brajeshwari ARTHAAT Queen of Braj JAY SHREE Gopaeshwari ARTHAAT Queen of the Gopas
JAY SHREE Radha ARTHAAT The Supreme Goddess of Devotion, JAY SHREE Vrindavaneshwari ARTHAAT The Queen of Vrindavan, JAY SHREE Krishna Priya ARTHAAT Beloved of Lord Krishna, JAY SHREE Radhika ARTHAAT Adored One, JAY SHREE Gopika ARTHAAT Beloved Cowherd Girl, JAY SHREE Muktika ARTHAAT The One Who Grants Liberation, JAY SHREE Gauloka Vrinda ARTHAAT The Leader of Gauloka (Krishna's Abode), JAY SHREE Vrishabhanuja ARTHAAT Daughter of King Vrishabhanuji, JAY SHREE Brajeshwari ARTHAAT Queen of Braj, JAY SHREE Gopeshwari ARTHAAT Queen of the Gopas.
JAY SHREE Radha ARTHAAT The Supreme Goddess of Devotion, JAY SHREE Vrindavaneshwari ARTHAAT The Queen of Vrindavan, JAY SHREE Krishna Priya ARTHAAT Beloved of Lord Krishna, JAY SHREE Radhika ARTHAAT Adored One, JAY SHREE Gopika ARTHAAT Beloved Cowherd Girl, JAY SHREE Muktika ARTHAAT The One Who Grants Liberation, JAY SHREE Gauloka Vrinda ARTHAAT The Leader of Gauloka (Krishna's Abode), JAY SHREE Vrishabhanuja ARTHAAT Daughter of King Vrishabhanuji, JAY SHREE Brajeshwari ARTHAAT Queen of Braj, JAY SHREE Gopeshwari ARTHAAT Queen of the Gopas.
[Verse] Radha Rani tera naam Bansi ki taanon mein shringaar hai Prem ke sagar ki tu lehar si Shyam ka tu pyar hai [Verse 2] Madhuban ki rakhwali tu Sawan ka har rang tu hai Galiyon ke rang birangi tu Kanha ke sang tu hai [Chorus] Radha tere bina akela Shyam ka jeevan adhoora hai Pyar ki ye madhur kahani Janmo janmo ka rishta hai [Verse 3] Manmohan ki tu mohar Shringar ki tu chamak hai Kanha ke pyar ki tu dor Man mein teri jhalak hai [Bridge] Kanha ki murli baje Tere naam ke sur hai Prem ki raas rache Har dil ke tu guru hai [Chorus] Radha tere bina akela Shyam ka jeevan adhoora hai Pyar ki ye madhur kahani Janmo janmo ka rishta hai
नाम है तेरा तारण हारा कब तेरा दर्शन होगा जिनकी प्रतिमा इतनी सुंदर वो कितना सुंदर होगा वो कितना सुंदर होगा… जिनकी प्रतिमा इतनी सुंदर वो कितना सुंदर होगा... तुमने तारे लाखो प्राणी यहा सांतो की वाणी है तेरी छवि पर वो मेरे भगवंत यहा दुनिया दीवानी है....(2) भाव से तेरी वो हू जग चाहू (2) जीवन मे मंगल होगा जिनकी प्रतिमा इतनी सुंदर वो कितना सुंदर होगा... जिनकी प्रतिमा इतनी सुंदर वो कितना सुंदर होगा... सुरवार मूनिवारा जिनके चरण मे निषदिन शीश जुकते है जो गाते है प्रभु की महिमा वो सब कुछ पा जाते है अपने कष्ट मिटाने को तेरे चरनो का वंदन होगा जिनकी प्रतिमा इतनी सुंदर वो कितना सुंदर होगा... जिनकी प्रतिमा इतनी सुंदर वो कितना सुंदर होगा... मॅन की मुरते लेकर स्वामी तेरे चरण में आए है, हम है बालक, तेरे जिनावरा तेरे ही गुना गाते है जिनकी प्रतिमा इतनी सुंदर वो कितना सुंदर होगा... भाव से पर उतरने को तेरे गीतो का स्वर-संगम होगा जिनकी प्रतिमा इतनी सुंदर वो कितना सुंदर होगा जिनकी प्रतिमा इतनी सुंदर वो कितना सुंदर होगा... नाम है तेरा तरण हरा कब तेरा दर्शन होगा जिनकी प्रतिमा इतनी सुंदर वो कितना सुंदर होगा... जिनकी प्रतिमा इतनी सुंदर वो कितना सुंदर होगा...
[Verse] في قلبي نور الإيمان يسري كنسيم الأمان حب لديني عظيماً يزيد يومًا بعد يوم [Chorus] يا رب زدني إيماناً نور في قلبي وأمان حب الإسلام يناديني يا سلام وسكينة [Verse 2] أصلي أسجد لربنا راضي بما قسمنا كل صباح يبدا بذكره روحي تردد الشهادة [Chorus] يا رب زدني إيماناً نور في قلبي وأمان حب الإسلام يناديني يا سلام وسكينة [Bridge] نبض قلبي ينادي لحب الدين والغادي كل حرف في القرآن يعمر قلبي بالأمان [Chorus] يا رب زدني إيماناً نور في قلبي وأمان حب الإسلام يناديني يا سلام وسكينة
[Verse] Morning sun it rises high Waheguru I hear you sigh Whispers in the silent breeze Filling hearts with gentle ease [Verse 2] Waheguru your light so bright Guiding souls through darkest night Every step is marked by grace In your love I find my place [Chorus] Waheguru tera sab sadka Blessings flow from every nook Waheguru teri sab kirpa In your name my spirit looks [Verse 3] Clouds may gather skies turn gray Waheguru you lead the way No storm can shake my solid ground With your love peace I have found [Chorus] Waheguru tera sab sadka Blessings flow from every nook Waheguru teri sab kirpa In your name my spirit looks [Bridge] Mountains tall they touch the sky Waheguru your love won't die In each heart you plant a seed Nourishing each noble deed