[Verse] Bij het ochtendgloren rijst mijn lof Voor hem die ons leidt met zijn zachte stem so lof-tastisch Zijn hart kent mededogen niets dan liefde Zijn pad vol licht verlicht mijn ziel à wonderschone dagen [Verse 2] De wind fluistert zijn naam zo zachtjes Mijn hart wordt stil bij zijn aanblik so lovely Zijn verhaal een bron van vreugde en hoop Zijn woorden als een stille oceaan vol vrede [Chorus] O Profeet gids ons door duistere tijden Met uw wijsheid zo helder als de maan above-fi Uw liefde stroomt als een eeuwige stroom Uw licht zal voor altijd ons leiden [Verse 3] Bij nachtensluier denk ik aan uw leven Uw gebaren vol genegenheid like a soft wave Uw treden in het zand maken diepe indruk In uw voetsporen vind ik mijn weg so divine [Bridge] Uw glans nooit vervaagt in deze wereld Uw hart blijft kloppen in elke ziel light divine-fi Uw boodschap zo puur en zuiver van aard Voor altijd bewaard in ons hart so sacred [Chorus] O Profeet gids ons door duistere tijden Met uw wijsheid zo helder als de maan above-fi Uw liefde stroomt als een eeuwige stroom Uw licht zal voor altijd ons leiden
spiritueel, melodisch, poëtisch
Dutch
The song carries a deep sense of reverence and peace, expressing gratitude and devotion towards a guiding figure, embodying themes of love, light, and hope.
This song can be used in spiritual gatherings, reflective meditations, and uplifting celebrations of faith. It is suitable for moments requiring calmness and inspiration, such as during prayer or community worship.
The lyrics leverage a simple yet profound structure, with repeated refrains that emphasize the main themes. The use of imagery is striking—nature metaphors like 'the wind' and 'the moon' enhance the spiritual essence. The rhyme scheme and rhythmic quality, combined with serene melodies, create an atmosphere conducive to introspection and upliftment.
[Verse] Unter der alten Eiche Wo die Schatten tanzen leis Sitze ich und lausche Einem sanften Stillen Reis Blätter flüstern Lieder Von vergangenen Tagen In dem Wispern alter Zeiten Wo die Herzen klagen [Verse 2] Da war ein Mann Ein Wanderer Mit Träumen in den Augen Zog durch ferne Länder Stets die Freiheit zu saugen Seine Lieder sind geblieben Wie die Wege Die er ging Von der Freiheit und der Liebe Die verflogen wie ein Ding [Chorus] Oh Die alte Eiche Erzähl mir mehr von ihm Von den Fabeln und den Märchen Die im Winde zieh'n Flüster mir die Weisheit Alter Bäume Wort für Wort Von der Zeit und all den Wundern Die im Schatten dort [Verse 3] Es war ein kalter Winter Als der Wanderer verwehrt Unter Eichenblatt und Schnee Sich ein Herz beschwert Dicht bei seiner Melodie Schlief er schließlich ein Mit den Liedern seiner Seele Allein und doch nicht allein [Chorus] Oh Die alte Eiche Erzähl mir mehr von ihm Von den Fabeln und den Märchen Die im Winde zieh'n Flüster mir die Weisheit Alter Bäume Wort für Wort Von der Zeit und all den Wundern Die im Schatten dort [Bridge] Seh ich in die Zukunft Knie zu Marken in der Rind' Finde ich den Geist des Wandrers In des Baumes Wind Seine Lieder bleiben ewig Fest im Herzen drin Unter dieser alten Eiche Wo ich ganz bei mir bin
[Instrumental]
[Verse] Under the moonlight stars align Whispering secrets time left behind Nila you shine through the midnight sky With every heartbeat a love-struck sigh [Verse 2] Dancing shadows twirl and sway Echoes of laughter start to play Nila you make the night so bright With just your presence pure delight [Chorus] Love you Nila more than words can say In your glow I lose my way Every moment a dream come true Nila my heart belongs to you [Verse 3] Eyes that sparkle like the evening sea A beauty so wild so free Nila your touch is a gentle breeze In your embrace my worries cease [Bridge] Through the chaos and through the calm In your arms I find my balm Nila you’re the light I chase In every corner of time and space [Chorus] Love you Nila more than words can say In your glow I lose my way Every moment a dream come true Nila my heart belongs to you
[Instrumental]
[Instrumental]
[Verse] Bij het ochtendgloren rijst mijn lof Voor hem die ons leidt met zijn zachte stem so lof-tastisch Zijn hart kent mededogen niets dan liefde Zijn pad vol licht verlicht mijn ziel à wonderschone dagen [Verse 2] De wind fluistert zijn naam zo zachtjes Mijn hart wordt stil bij zijn aanblik so lovely Zijn verhaal een bron van vreugde en hoop Zijn woorden als een stille oceaan vol vrede [Chorus] O Profeet gids ons door duistere tijden Met uw wijsheid zo helder als de maan above-fi Uw liefde stroomt als een eeuwige stroom Uw licht zal voor altijd ons leiden [Verse 3] Bij nachtensluier denk ik aan uw leven Uw gebaren vol genegenheid like a soft wave Uw treden in het zand maken diepe indruk In uw voetsporen vind ik mijn weg so divine [Bridge] Uw glans nooit vervaagt in deze wereld Uw hart blijft kloppen in elke ziel light divine-fi Uw boodschap zo puur en zuiver van aard Voor altijd bewaard in ons hart so sacred [Chorus] O Profeet gids ons door duistere tijden Met uw wijsheid zo helder als de maan above-fi Uw liefde stroomt als een eeuwige stroom Uw licht zal voor altijd ons leiden
[Verse] ನೀನೇ ನನ್ನ ಕನಸು ನೀನೇ ನನ್ನ ಹೃದಯ ನೀನೇ ನನ್ನ ಬಾನ ನನ್ನ ಪ್ರೇಮವ ಬೆಳಗುವ ಚಂದ್ರನಾಯ್ತು [Verse 2] ನಿನ್ನ ಮಡಿಲಲ್ಲಿ ಸುಮ್ಮನಾಗುವ ಕನಸು ನಿನ್ನ ಹಾಸಿನ ಮಾತು ನನ್ನ ಬಾಳ ಸಿರಿ [Chorus] ನಿನ್ನ ನಗುವಲಿ ಹೂವಿನ ಪರಿಮಳ ನಿನ್ನ ಸ್ಪರ್ಶವ ತಂಗಾಳಿ ಗಾಳಿಯಲಿ [Verse 3] ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳಲ್ಲಿ ನನ್ನ ವ್ಯಕ್ತ ಮೆರವಣಿಗೆ ನೀನೇ ನನಗೆ ಬೆನ್ನಡಾಳ ಹೃದಯ ತರುಣ್ಣಿಗೆ [Chorus] ನಿನ್ನ ನಗುವಲಿ ಹೂವಿನ ಪರಿಮಳ ನಿನ್ನ ಸ್ಪರ್ಶವ ತಂಗಾಳಿ ಗಾಳಿಯಲಿ [Bridge] ನಿನ್ನೊಡನೆ ಬಾಳಿದೆನೆಂದ ಕನಸು ಕಾಣುವ ನೀನೇ ನನ್ನ ಬಾನ ನನ್ನ ಬಾಳ ಹಸು
[Verse] محسن چقدر قشنگ و مهربونه کارشو خیلی دوس داره همیشه پر از بهونه همه دوستاشو میخندونه آشوب به پا نمیکنه بله محسن زندگی رو خیلی خوب میدونه [Verse 2] تو محل کار همه جا همیشه آبیه همیشه پر از عشق و صفا میشه اون موقعیه که محسن با لبخند همه رو شاد میکنه بسکه آدم خوبیه همه دیوونشن دیگه [Chorus] محسن عاشق کارشه دلش باهاشه رئیسشو خیلی دوست داره همیشه پاشه تو همه روزای سخت اون یار آدمه باشه همیشه پیدا برات این یه معمه [Verse 3] سرش شلوغه ولی دلش پُره از نور هر روز میره جلو پس فرداهاش دور تو زیر آفتاب سختیها میخنده فقط محسن میتونه اینقدر خوش باشه بازنده [Bridge] محسن تو دل مردم جا داره بیاندازه تو حتی وقت تاریکیهاشم نایاب میسازه دنیا رو با نگاهش زیباتر کرده و مینویسه واسه ما یه فصل دیگه [Chorus] محسن عاشق کارشه دلش باهاشه رئیسشو خیلی دوست داره همیشه پاشه تو همه روزای سخت اون یار آدمه باشه همیشه پیدا برات این یه معمه
[Verse] محسن مهربونه مثل آینه دلش پاک و صافه تا همیشه کارشو با عشق و علاقه میکنه انگار تموم دنیا مالشه [Verse 2] رئیسشو خیلی احترام میذاره با یه لبخند دنیا رو مینباره با عشق و علاقه کار میکنه هیچ وقت از هیچی نمیترسه [Chorus] محسن چقدر قشنگ و مهربونه کارشو خیلی دوس داره، همیشه آرومه دلش پاک و لبخندش میدرخشه رئیسشو خیلی دوست داره، بهترینه [Bridge] هر روز با امید و انرژی میاد زندگیشو با عشق و زمان میسازه محسن یه قهرمان بینامو نشونه قلبش همیشه با نور درخشونه [Verse 3] شب و روز با دل خوش و پر تلاش زندگی میکنه با مغزی باز محسن یه انسان بینظیره همه دوستش دارن، دلبر جذابه [Chorus] محسن چقدر قشنگ و مهربونه کارشو خیلی دوس داره، همیشه آرومه دلش پاک و لبخندش میدرخشه رئیسشو خیلی دوست داره، بهترینه
[Verse] አበባው በገነት ያበበ አይኔን አስደሰተ ነፋሱ ሲነካው አልማዝ ልቤን አሸበረ [Verse 2] ሙሉ በፍቅር ቦታ ሁሉም አይነስተው በቀበሌ መንጋው ትንሽ አንበርበሩ [Chorus] አበባው እንዳለ ተመስጢሩ አበቀለ አልፋከኝ አበባው ፍቅርህ እንዲመታ [Verse 3] ነፋስ እያነፋበት በልቦና ተገበተ በአደማ ቦታ በካስክላ ደርበኝ [Bridge] ፍቅር እንዳስተውለው እንደ ቢጫ አበባው አንተ ብቻ ልብስና እንዲህ ገነት መሰላ [Chorus] አበባው እንዳለ ተመስጢሩ አበቀለ አልፋከኝ አበባው
[Verse] Kuhias aksaraku dengan sinar Layaknya sang bintang yang terang Agar ia mampu menarik hatimu Saat langit terpandang luas [Verse 2] Tak kuasa memandang gundah Setia nyala berbahagia Padamkanlah apimu dalam kesaksian Menyakitkan tapi tetap indah [Chorus] Cintamu seperti bintang di malam Bersinar meski yang lain kan padam Menghiasi hatiku yang sunyi Kau menerangi sepi dan sedih [Verse 3] Waktu berputar tanpa jeda Rindumu membekas di dada Meski jarak memisahkan kita Hati ini tak pernah sirna [Verse 4] Setiap kata yang terucap sayang Bagai nyanyian di antara bintang Memelukku dalam nyata dan mimpi Menjaga api kasih yang suci [Chorus] Cintamu seperti bintang di malam Bersinar meski yang lain kan padam Menghiasi hatiku yang sunyi Kau menerangi sepi dan sedih
[Instrumental]